Translation of "waiver of limitation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Limitation - translation : Waiver - translation : Waiver of limitation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Column (1) GLOC WAIVER
العمود )١( التنازل عن المساهمة الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية
It's a waiver on your claim.
هنا,إنه تنازل عن إدعاءك
The article made it clear that a waiver of immunity from jurisdiction was not the same thing as a waiver of immunity from execution.
ولقد أوضحت هذه المادة أن التنازل عن الحصانة من الوﻻية القضائية ليست الشيء نفسه كالتنازل عن الحصانة من إجراءات التنفيذ.
International competitive bidding request for waiver approved
المناقصات الدولية طلبات اﻹعفاء الموافق عليها
C. Jordan's waiver of claims to the West Bank territories
جيم تنازل الأردن عن أراضي الضفة الغربية()
Table 6. Category and value of waiver granted 1992 1993
الجدول ٦ فئة اﻹعفاءات الممنوحة وقيمتها لفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣
Any limitation on spending is a limitation on freedom of speech itself.
وأي تقييد للإنفاق ي ع د تقييدا لحرية التعبير ذاتها.
Limitation levels
مستويات حدود المسؤولية
Country limitation.
الحدود القصوى المحددة للبلدان.
Country limitation
الحدود القصوى المحددة للبلدان
Regional limitation
الحدود القصوى المحددة للمناطق
Article Suspension of limitation period
المادة ... تعليق سريان فترة التقادم
control and limitation of documentation
منها اﻻمتثال لقاعــدة اﻷسابيـع الستــة ﻻصـدار وثائق
Depending on 1989 per capita GNP, a waiver is granted.
ويمنح تنازل عن تلك المساهمة تبعا لنصيب الفرد من اجمالي الناتج القومي في عام ١٩٨٩.
PATTERN OF CONFERENCES CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION OF THE RULES AND REGULATIONS ON CONTROL AND LIMITATION
مراقبة الوثائق والحد منها تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبــــة الوثائق والحد منها اﻻمتثال لقاعدة
92. One delegation questioned the procedure regarding the waiver for contributions towards local office costs and requested that the waiver percentage for his country be reviewed.
٢٩ وأعرب أحد الوفود عن اعتراضه على اﻹجراء المتعلق بالتنازل عن المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، وطلب إعادة النظر في النسبة المئوية للتنازل المقرر لبلده.
4. Control and limitation of documentation
٤ مراقبة الوثائق والحد منها
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION
ثالثا مراقبة الوثائق والحد منها
No time limitation
التلفظ 1
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 11
ثالثا مراقبة الوثائق والحد منها
The statute of limitation is 5 years.
مدة سقوط الدعوى ت قد ر بـ5 سنوات
Time limitation 180 42.
41 تحديد الوقت المخصص للكلمات 197
Luck Death Money Limitation
الحظ الموت محدودية المال
Separation of forces and areas of limitation maintained
الإبقاء على الفصل بين القوات والمناطق المحددة التسلح
Sami made a decision and no one can get him to waiver.
لقد ات خذ سامي قرارا و لا أحد يستطيع أن يجبره على الت نازل.
(d) Potential requests for waiver should be indicated, together with a motivation.
(د) ينبغي أن يشار إلى طلبات التخلي المحتملة، اضافة إلى الحافز.
Limitation of rights and freedoms in the Covenant
تقييد الحقوق والحريات المنصوص عليها في العهد
Comparative table on limitation levels of carrier liability
جدول مقارنة بشأن مستويات حدود مسؤولية الناقل
Comparative table on limitation levels of carrier liability
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(c) Statute of limitation for each of these offences
(ج) قانون التقادم المسقط لكل جريمة من هذه الجرائم
So this is a limitation.
ولكنها محدودة
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment
فرض قيود على مكان إقامة أو عمل مرتكبي الجرائم الجنسية
5. Control and limitation of documentation . 60 61 21
مراقبة الوثائق والحد منها
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 72 94 13
ثالثا مراقبة الوثائق والحد منها
II. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 47 67 12
ثانيا مراقبة الوثائق والحد منها
B. Disarmament and arms limitation agreements
باء اتفاقات نزع السﻻح والحد من اﻷسلحة
Then the question of an arms waiver from the Security Council for its military equipment will be necessary.
ثم سيلزم توفير صك تنازل عن الأسلحة من مجلس الأمن بشأن معداته العسكرية.
Another statistical limitation comes from the segmentation of commodity markets.
وثمة قصور إحصائي آخر ناجم عن تجز ؤ أسواق السلع الأساسية.
Knowing no limitation to the possibilities of their faithful excavations.
لا يعرفون حدود لإحتمالات تنقيبهم الصادق.
The limitation of love is that you need an accomplice
صديقك س ي ع رف نقاء الخيارات،
Department of Agriculture and Consumer Services FDACS that they want to adopt best management practices and get that waiver.
وزارة الزراعة وفداكس الخدمات الاستهلاكية التي يريدون اعتماد أفضل ممارسات الإدارة، والحصول على هذا الإعفاء.
In March, 2009, the limitation was lifted.
في آذار مارس 2009، تم رفع القيد.
A primary limitation is inadequate financial resources.
ومن القيود الأساسية في هذا الصدد عدم كفاية الموارد المالية.
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS
اﻻمتثال ﻻتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS
احترام اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح

 

Related searches : Waiver Of Conditions - Waiver Of Fee - Waiver Of Underinsurance - Waiver Of Immunities - Waiver Of Obligation - Waiver Of Disclosure - Waiver Of Termination - Waiver Of Audit - Waiver Of Requirement - Waiver Of Provision - Waiver Of Plea - Waiver Of Recourse