Translation of "waiver of plea" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Column (1) GLOC WAIVER | العمود )١( التنازل عن المساهمة الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية |
It's a waiver on your claim. | هنا,إنه تنازل عن إدعاءك |
The article made it clear that a waiver of immunity from jurisdiction was not the same thing as a waiver of immunity from execution. | ولقد أوضحت هذه المادة أن التنازل عن الحصانة من الوﻻية القضائية ليست الشيء نفسه كالتنازل عن الحصانة من إجراءات التنفيذ. |
Listen to this plea | إستمع إلى هذا الإلتماس |
International competitive bidding request for waiver approved | المناقصات الدولية طلبات اﻹعفاء الموافق عليها |
C. Jordan's waiver of claims to the West Bank territories | جيم تنازل الأردن عن أراضي الضفة الغربية() |
Table 6. Category and value of waiver granted 1992 1993 | الجدول ٦ فئة اﻹعفاءات الممنوحة وقيمتها لفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ |
Michelle Obama's plea for education | نداء ميشيل أوباما من أجل التعليم |
We repeat this plea today. | إننا نكرر هذا النداء اليوم. |
a plea for love undying. ' | ، وفي المر ة الثـالثة، كـانت لصلاة ... للإستمسـاك بالحب الأبدي |
A plea of not guilty will be entered. | سنسجل إلتماسا بالبراءة. |
A plea of not guilty will be entered. | الإلتماسالمقدمهو غيرمذنب |
Dennis vanEngelsdorp a plea for bees | دينيس فان إنجلسدروب نداء من اجل النحل |
Swartz turned down the plea deal. | رفض سوارتز صفقة الإقرار |
Well, I'll accept your plea of guilty, Mr. Madigan. | ساقبل اعترافك . |
And I'm making a real plea here. | وأن ا أ و ج ه في هذا نداء ا حقيق ـي ا. |
Mr. Prosecutor, you can make your plea. | السيد ممثل الإدعاء يمكنك أن تقوم بمرافعتك الىن |
Listen with compassion to a parent's plea | استمعوا بإهتمام لنداء أحد الوالدين |
In one of the notes we can read this plea | في إحدى المواضيع بالصفحة نقرأ نداء استغاثة |
It was a family member's plea of desperation and hopelessness. | نداء حرقة وحسرة فرد من أفراد العائلة. |
Depending on 1989 per capita GNP, a waiver is granted. | ويمنح تنازل عن تلك المساهمة تبعا لنصيب الفرد من اجمالي الناتج القومي في عام ١٩٨٩. |
92. One delegation questioned the procedure regarding the waiver for contributions towards local office costs and requested that the waiver percentage for his country be reviewed. | ٢٩ وأعرب أحد الوفود عن اعتراضه على اﻹجراء المتعلق بالتنازل عن المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، وطلب إعادة النظر في النسبة المئوية للتنازل المقرر لبلده. |
Your Honor, the defendant's plea is one of insanity, not selfdefense. | المتهم يلتمس الجنون ، ول يس الدفاع عن الن فس . |
On 19 July 2005 during a status conference he changed his plea to a plea of guilty to each of the eight counts included in the amended indictment. | وفي 19 تموز يوليه 2005، أثناء اجتماع ع قد لاستعراض الحالة، غي ر دفعه بالبراءة إلى إقراره بأنه مذنب في الاتهامات الثمانية الواردة في عريضة الاتهام المعد لة. |
Have you reached any decision about the plea? | هل توصلت إلى قرار بشأن الالتماس |
Colonel, would you like to make your plea? | هل تريد أن تقدم مرافعتك |
This is not a plea for any indulgence. | هذا ليس ألتماس من أجل أي تساهل |
The political logic behind such a plea is straightforward. | الواقع أن المنطق السياسي وراء مثل هذا الالتماس واضح ومباشر. |
His plea generated over 200 responses in two days. | النداء حشد أكثر من 200 رد في يومين. |
UAE drops charges over Facebook charity plea gone awry | الإمارات العربية المتحدة تسقط الدعوى في قضية الحملة الخيرية في فيسبوك المحفوفة بالمخاطر |
My plea to the Council is to help them. | رجائي إلى المجلس هو أن يساعدهم. |
is answering God's plea that we should be compassionate. | هو اجابة لتعاليم الاله بان نكون رحماء |
If You'd heed, O Lord we make this plea | ان كنت تسمعنا حقق رجاءنا |
Sami made a decision and no one can get him to waiver. | لقد ات خذ سامي قرارا و لا أحد يستطيع أن يجبره على الت نازل. |
(d) Potential requests for waiver should be indicated, together with a motivation. | (د) ينبغي أن يشار إلى طلبات التخلي المحتملة، اضافة إلى الحافز. |
My lord, members of the jury, I hereby enter a plea of justifiable homicide. | لوردي، أعضاء هيئة المحلفين، أنا بموجب هذا القانون أطلب إلتماس القتل المبر ر . |
The verdict of the jury on this strange plea is clear and unambiguous. | إن حكم القضاة في هذه الدعوى الغريبة واضح ﻻ لبس فيه. |
I'm going over to Barnaby to make a final plea. | سأذهب الا بارنابى لأقدم التماس اخير ليرحمنا |
You just say the word and we'll change the plea. | فقط قل كلمتك و سوف نغير الإلتماس |
Let her go or I'll change my plea to guilty. | دعها تذهب و إلا غيرت التماسى إلى مذنب |
The Bisengimana case is the sixth guilty plea at the ICTR. | وقضية بيسينغيمانا هي السادسة التي قدم فيها اعتراف بارتكاب الجرم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
My country apos s plea, then, is quite simple and straightforward. | ومن ثم فإن طلب بﻻدي بسيط وواضح. |
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question. | وقال انه خ بز , لقد سمع الله ندائي لقد سمع الله دعائي |
I thought perhaps the defense might like to change their plea. | ربما يحب الدفاع ان يغير التماسه |
Then the question of an arms waiver from the Security Council for its military equipment will be necessary. | ثم سيلزم توفير صك تنازل عن الأسلحة من مجلس الأمن بشأن معداته العسكرية. |
Related searches : Plea Of - Plea Of Insanity - Plea Of Continuation - Plea Of Statute - Plea Of Necessity - Plea Of Nullity - Plea Of Forfeiture - Plea Of Guilty - Plea Of Illegality - Plea Of Inadmissibility - Plea Of Impoverishment - Plea Of Ignorance - Plea Of Connection