Translation of "voluntary social service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Service - translation : Social - translation : Voluntary - translation : Voluntary social service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He means it was voluntary service. | انه يعنى انها كانت خدمات تطوعية من جانبك |
International Social Service | أفغانستان |
E. Social service provision | هاء توفير الخدمة الاجتماعية |
Mauritius Council of Social Service | مبادرة الكمنولث لحقوق الإنسان |
Sulabh International Social Service Organization | منظمة سوﻻب الدولية للخدمات اﻻجتماعية |
This is voluntary service, which is also directed towards the Arab sector. | هذه خدمة تطوعية, وهي موجهة أيضا تجاه القطاع العربي. |
Both can voluntarily seek voluntary retirement on completion of 25 years service. | ويجوز أن يسعى أي منهما، طوعيا، إلى الحصول على التقاعد الطوعي عند إكمال 25 سنة في الخدمة. |
c Implementation of a national youth programme of action (operational, voluntary service). | )ج( تنفيذ برنامج عمل وطني للشباب )خدمة تشغيلية وتطوعية(. |
It implements programmes of voluntary repatriation and social reintegration. | هذه المنظمة تنفذ برامج الإعادة الطوعية للوطن وإعادة الدمج الاجتماعي. |
Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. | وقالت إن المبادرات المتعلقة بتعزيز المسؤولية الاجتماعية الجماعية ينبغي أن تكون طوعية. |
Delicious is a social bookmarking service. | Del.icio.us هي سايت لخدمة كتابية إجتماعية . |
Service in the Paratroopers is voluntary and requires passing an intense two day tryout. | الخدمة في المظليين طوعية ويتطلب تمارين مكثفة لمدة يومين. |
At present, many social service organizations and social service models in Hong Kong were those initiated and promoted by the Church. | في الوقت الحاضر، العديد من منظمات الخدمة الاجتماعية ونماذج الخدمة الاجتماعية في هونغ كونغ بدأت تروج لها والكنيسة. |
Military service is voluntary, with enlistment age between 18 and 24 years old and no conscription. | الخدمة العسكرية الطوعية، مع سن التجنيد بين 18 و 24 سنة وليس التجنيد. |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | التوفيق بين مقتضيات الأمن ومتطلبات تقديم الخدمات الاجتماعية |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | رابعا التوفيق بين المتطلبات الأمنية وتقديم الخدمات الاجتماعية |
The Voluntary Social welfare agencies (registration and control) Ordinance 1961 Companies Ordinance 1984. | 11 القانون الوضعي للشركات لعام 1984. |
The arrangement was made by Swiss NGO International Social Service (ISS) funded by Hong Kong Social Welfare Department. | أعدت الترتيبات منظمة سويسرية غير حكومية خدمات مجتمعية دولية بتمويل من قسم الشؤون الاجتماعية بهونج كونك. |
24. In 1995, appropriate staffing levels will be maintained to provide suitable support to the care and maintenance, voluntary repatriation, resettlement and social service programmes, especially in view of some of the protection problems in the camps. | ٤٢ سيتم الحفاظ على العدد المﻻئم من الموظفين في عام ٥٩٩١ بغية توفير الدعم المناسب لبرامج الرعاية واﻹعالة، والعودة الطوعية إلى الوطن، وإعادة التوطين، والخدمات اﻻجتماعية، وﻻ سيما في ضوء مشاكل الحماية في المخيمات. |
More efforts are needed to disseminate information about the rich diversity of voluntary action, stressing the value of all forms of voluntary participation, including mutual aid and campaigning alongside service oriented volunteer work. | ويلزم بذل مزيد من الجهود لنشر المعلومات عن التنوع الثري للعمل التطوعي، والتأكيد على قيمة كل أشكال المشاركة التطوعية، بما في ذلك المساعدة المتبادلة وتنظيم الحملات إلى جانب العمل التطوعي الموجه إلى الخدمات. |
Actions for social re integration or voluntary repatriation of the women in question are also provided for. | وتتخذ كذلك الإجراءات من أجل إعادة الدمج الاجتماعي أو الإعادة الطوعية إلى الوطن للنساء ذوات الصلة. |
The voluntary sector can make an inestimable contribution to the social and economic life of a country. | ويمكن للقطاع الطوعي أن يقدم مساهمة قيمة إلى الحياة اﻻجتماعية واﻻقتصادية لبلد من البلدان. |
Only the practice of the tontine a voluntary system of group savings was intended to meet social expenses. | ولم تكن لهذه المناسبات غاية أخرى غير الاحتفال بحدث هام مع الآخرين. |
Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code). | ويضم هذا البلد نظام ضمان اجتماعي من شريحتين الضمان الاجتماعي التابع للدولة، والضمان الاجتماعي الطوعي (المادة 215 من قانون العمل). |
The Committees' members are from the Prison Service and the Ministry of Social Affairs. | وأعضاء هذه اللجان من العاملين بدائرة السجون ووزارة الشؤون الاجتماعية. |
UNRWA has launched gender awareness training for more than 700 social service field staff. | وشرعت الأونروا في تدريب أكثر من 700 موظف من موظفي الخدمات الاجتماعية الميدانيين لكي يصبح لديهم وعي جنساني. |
At the same time social assistance manifested itself in most part as relieves in receiving some service or as a payment for some service. | وفي الوقت نفسه برزت المساعدة الاجتماعية باعتبارها جزءا يسمح بالحصول على بعض الخدمات أو على دفع مقابل بعض الخدمات. |
Studying and contributing to measures for the development and promotion of voluntary services in the field of social welfare | دراسة التدابير اللازمة لوضع وتعزيز الخدمات الطوعية في ميدان الرعاية الاجتماعية والمساهمة فيها |
Revitalizing redistribution through optimally progressive taxation or voluntary transfer will increasingly be an imperative of expanded social protection schemes. | وسيكون تنشيط إعادة توزيع الموارد من خلال فرض نظام الضرائب المتصاعدة أو التحويلات الطوعية، شرطا أساسيا من شروط توفير نظم الحماية الاجتماعية الموسعة. |
Notes the promotion by the Procurement Service of the voluntary principles of the corporate social responsibility initiative, the Global Compact, into the United Nations procurement framework, and requests the Secretary General, as appropriate, to report to the General Assembly for further consideration | 15 تلاحظ أن دائرة المشتريات تعمل على إدماج المبادئ الطوعية لمبادرة المسؤولية الاجتماعية للشركات، والاتفاق العالمي، في إطار الأمم المتحدة للمشتريات، وتطلب إلى الأمين العام، حسب الاقتضاء، أن يقدم تقارير إلى الجمعية العامة تقارير لمواصلة النظر في هذا الشأن |
5.42 The Mine Action Service is funded from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for assistance in Mine Action. | 5 42 تمو ل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من حساب دعم عمليات حفظ السلام ومن صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
This aversion to social values may seem at odds with the explosion of community service programs. | هذا النفور من القيم الاجتماعية قد يبدو على خلاف مع انفجار برامج خدمة المجتمع. |
Social assistance services for adults Social care services for adults are provided by the state or local governments depending on the group of persons the recipient of the service belongs to and depending on the type of service. | 398 تكون هذه المراكز تابعة للدولة أو للحكومات المحلية بحسب المجموعة التي ينتمي إليها من يحصلون على الخدمات وبحسب نوع الخدمة. |
Also encourages Governments, taking into account their economic and social circumstances, to make their voluntary contributions to the Environment Fund on the basis of either the voluntary indicative scale of contributions or any of the other voluntary options contained in paragraph 18 of decision SS.VII 1 | 16 يشجع أيضا الحكومات، مع الأخذ في الاعتبار ظروفها الاقتصادية والاجتماعية، على أن تقدم مساهماتها الطوعية إلى صندوق البيئة إما على أساس الجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية أو على أساس أية خيارات طوعية أخرى ترد في الفقرة 18 من المقرر د إ 7 1 |
The Secretary General concurs in this approach and is of the view that the hardships of field missions provide the rationale for continued voluntary service. | واﻷمين العام موافق على هذا النهج ويرى أن المشقة المتكبدة في البعثات الميدانية تقدم أسبابا معقولة لﻻستمرار في مبدأ الخدمة الطوعية. |
As stated in the previous report, the voluntary social insurance has been applied on pilot basis in a number of localities. | التأمين الاجتماعي الطوعي، كما هو مبين في التقرير السابق، ط بق على أساس تجريبي في عدد من المراكز المحلية. |
Three alternatives discussed and rejected (redeployment from within section 21, social development and humanitarian efforts redeployment from other sections voluntary contributions). | نوقشــت ثﻻثــة بدائـل وجرى رفضها )إعادة توزيع ضمن نطاق الباب ٢١، التنمية اﻻجتماعية والجهود اﻹنسانية أو إعادة توزيع من أبواب أخرى أو مساهمات طوعية( بديل مقترح تأجيل التنفيذ. |
It's voluntary. | انه تطوعي |
Voluntary contributions | التبرعاات |
Voluntary contributions. | (4) تبرعات. |
Voluntary Actions | إجراءات طوعية |
Voluntary repatriation | العودة الطوعية الى الوطن |
Voluntary Repatriation | العودة الطوعية إلى الوطن |
Voluntary Repatriation | العودة الطوعية الى الوطن |
It's voluntary. | ومادمنا نعلم اطفالنا |
Related searches : Voluntary Service - Voluntary Social Expenses - Voluntary Social Work - Voluntary Social Benefits - Voluntary Social Expenditure - Social Service - Voluntary Military Service - Voluntary Service Program - Voluntary Service For - Social Service System - Social Service Center - Social Service Organisation - Personal Social Service