Translation of "vivid picture" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I thus saw in vivid light a picture all unnoticed before. | دارت عيناي على صورا كثيرة أخرى حتى وقعت عيناي على صورة بيضاوية |
This is a vivid, awesome picture for Africa in particular, and for developing countries in general. | وتلك صورة حية ومرعبة ﻷفريقيا، بوجه خاص، وللبلدان النامية، بوجه عام. |
So this is a mental picture, I'm describing a mental, vivid picture that enables dancers to make choices for themselves about what to make. | اذن هذه صورة عقلية، انا اصف صورة حية تمكن الراقصين من تحديد الخيارات لأنفسهم حول ما يجب ان يعملوا. |
Vivid | واضح |
Vivid Color | لون واضح |
Vivid Detail | مشرق حاد |
Vivid Smooth | مشرق أملس |
It is vivid, comprehensive. | إنها حية و شاملة |
Merely a vivid subjective image. | انه مجرد تهيؤات شخصية واضحة . |
However our memories are too vivid. | بيد أن ذكرياتنا حية جدا فــي أذهاننا. |
These are very compelling, vivid sensations. | هذه أحاسيس مقنعة، وحية جدا. |
Vast, vivid landscapes are being gutted, | انها تدمير ونزع لمناطق حيوية |
Of all the narratives their fears wrote, they responded only to the most lurid, the most vivid, the one that was easiest for their imaginations to picture cannibals. | وكتب جميع السرود مخاوفهم، أنهم ورد فقط لمعظم متوهج، الأكثر وضوحا ، تلك التي كان أسهل لما خيال للصورة |
We have vivid illustrations of those facts. | ولدينا أمثلة حية على هذه الحقائق. |
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief. | وكان السيد Huxter الأحاسيس وحية ولكن قصيرة. |
Nothing is vivid... or really my name. | لا يوجد شئ حى أو حقا فى ذاكرتى |
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted. | الكتاب واضح، ساطع، سهل المنال، وتم إخراجه بشكل جميل. |
Brilliant, vivid, something made of music and fire. | رائعة، وشديدة الوضوح، شيء من الموسيقى والنار. |
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray. | انها تدمير ونزع لمناطق حيوية وتحوليها الى مناطق قاتمة |
ATHENS A visit to Greece leaves many vivid impressions. | أثينا ــ إن الزيارة إلى اليونان تخلف لدى الزائر انطباعا بهيجا مشرقا. |
I dozed off, but was haunted by vivid and humiliating dreams. | ... غفوت ... لكننوميكان مطارد بالأحلام والصور |
I had seen her just last month alive and vivid as usual. | كنت قد رأيتها منذ شهر فقط وكانت تنبض بالنشاط والحياة كعادتها. |
NEPAD is a vivid example of good governance on the regional level. | ونيباد مثال حي على الإدارة الجيدة على الصعيد الإقليمي. |
He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience. | هو يعلم أنها انعكاس مرآة ولكنها تجربة حسية حية. |
In the vivid imagination of my townsmen, women took on mythical status. | في المخيلة البهيجة لسكان بلدتي ا عتبرت المرأة حالة أسطورية |
I mean, picture this really picture this. | أعني, تصوروا حقا تخيلوا |
Hey, look at this picture. This picture. | أنظري إلى هذه الصورة هذه الصورة |
But a picture is only a picture. | و لكن الصورة ستظل صورة |
But maybe this image is just a bit too vivid in our imaginations. | ولكن لعل هذه الصورة المنطبعة في أذهاننا أقوى مما ينبغي لها. |
Rare exhibits and unique historical monuments revealed by archaeological excavation are vivid proof. | وتعد المعروضات النادرة والآثار التاريخية الفريدة التي كشفت عنها عمليات التنقيب عن الآثار، دليلا ساطعا على ذلك. |
Picture | الصورة |
Picture | الصورة |
Picture | إحفظ الملحقات... |
Picture | خطأ عند إعادة تسمية مجلد. |
Picture | الصورة |
picture | علامة صورة |
Picture | صورة |
Picture? | صورة أي صورة |
The family name your picture, my picture everything. | ...اسم العائلة ...صورتك وصورتي كل شئ |
The current situation in Angola is a vivid reminder and a case in point. | والحالة الراهنة في أنغوﻻ تذكرة حية ومثال على ذلك. |
And I didn't know exactly why I had it, but it was so vivid. | ولم أعرف بالتحديد لماذا أخذته، لكنها كانت مشرقة للغاية. |
The works of these banned writers are packed with vivid detail about contemporary Chinese life. | إن أعمال هؤلاء الكتاب المحظورين عامرة بتفاصيل دقيقة عن الحياة الصينية المعاصرة. |
The portrait that emerges has been executed with bold strokes, vivid colors, and striking images. | وجاءت اللوحة التي قدمها عامرة بضربات الفرشاة الجريئة والألوان الحية والصور المذهلة. |
The situation in Somalia is a vivid example of both natural and man made disasters. | إن الحالة في الصومال مثل حي على الكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع اﻻنسان على حد سواء. |
My sakes! And he proceeded to give Hall a vivid description of his grotesque guest. | خواطر بلدي! وشرع في إعطاء قاعة حية وصف ضيفه بشع. يبدو قليلا مثل تمويه ، وأنها لا |
Related searches : Vivid Colors - Vivid Imagination - Vivid Colours - Vivid Blue - Vivid Dreams - Vivid Images - Vivid Example - Vivid Discussion - Vivid Interest - More Vivid - Vivid Display - Vivid Design