Translation of "vivid depiction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Depiction - translation : Vivid - translation : Vivid depiction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I actually did convey the exact same information as this depiction, this depiction or this depiction.
أنقل نفس المعلومات بالضبط الموجودة في هذا الوصف أو هذا الوصف أو ذلك الوصف
Vivid
واضح
And this is a depiction.
وهذا رسم تصوري.
Vivid Color
لون واضح
Vivid Detail
مشرق حاد
Vivid Smooth
مشرق أملس
Here is my depiction of a robot.
هذا هو تصوري عن مفهوم الروبوت
It is vivid, comprehensive.
إنها حية و شاملة
This depiction of military punishment trivializes Byng's death.
هذا التصوير من العقاب العسكري يستهين الموت في Byng.
Merely a vivid subjective image.
انه مجرد تهيؤات شخصية واضحة .
Anyway, this is a depiction of a helium atom.
على كل حال، هذا رسم تصوري لذرة الهيليوم.
However our memories are too vivid.
بيد أن ذكرياتنا حية جدا فــي أذهاننا.
These are very compelling, vivid sensations.
هذه أحاسيس مقنعة، وحية جدا.
Vast, vivid landscapes are being gutted,
انها تدمير ونزع لمناطق حيوية
This is a depiction of the peasant women marching on
هذه صوره تصور حشود الفلاحات التي توجهت
We have vivid illustrations of those facts.
ولدينا أمثلة حية على هذه الحقائق.
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief.
وكان السيد Huxter الأحاسيس وحية ولكن قصيرة.
Nothing is vivid... or really my name.
لا يوجد شئ حى أو حقا فى ذاكرتى
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
الكتاب واضح، ساطع، سهل المنال، وتم إخراجه بشكل جميل.
Brilliant, vivid, something made of music and fire.
رائعة، وشديدة الوضوح، شيء من الموسيقى والنار.
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
انها تدمير ونزع لمناطق حيوية وتحوليها الى مناطق قاتمة
ATHENS A visit to Greece leaves many vivid impressions.
أثينا ــ إن الزيارة إلى اليونان تخلف لدى الزائر انطباعا بهيجا مشرقا.
But the ecology of supply chains is not as straightforward as this depiction suggests.
ولكن البيئة الطبيعية لسلاسل الإمداد ليست بالبساطة التي قد يوحي بها هذا الوصف.
But that's no longer an accurate depiction of plastic pollution in the marine environment.
ولكن هذا لم يعد توصيفا دقيقا للثلوت البلاستيكي في البيئة البحرية.
Some religious leaders took issue with the depiction of Imam Hossein s uncle Abolfazl al Abbas.
بعض القادة المتدينين يجادلون في تصوير شخصية أبو الفضل العباس عم الحسين.
Some religious leaders took issue with the depiction of Imam Hossein s uncle Abolfazl al Abbas.
بعض القادة المتدينين يجادلون في تصوير شخصي ة أبو الفضل العب اس عم الحسين.
I mean, this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century.
أقصد، ربما يكون هذا مثال توضيحى للتصور المرئي للهيئة الأنثوية فى القرن الخامس عشر هنا مثال معبر لصورة للشكل النسائى فى القرن العشرين .
I mean, this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century.
أقصد، ربما يكون هذا مثال توضيحى للتصور المرئي للهيئة الأنثوية فى القرن الخامس عشر
I dozed off, but was haunted by vivid and humiliating dreams.
... غفوت ... لكننوميكان مطارد بالأحلام والصور
I thus saw in vivid light a picture all unnoticed before.
دارت عيناي على صورا كثيرة أخرى حتى وقعت عيناي على صورة بيضاوية
I had seen her just last month alive and vivid as usual.
كنت قد رأيتها منذ شهر فقط وكانت تنبض بالنشاط والحياة كعادتها.
NEPAD is a vivid example of good governance on the regional level.
ونيباد مثال حي على الإدارة الجيدة على الصعيد الإقليمي.
He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience.
هو يعلم أنها انعكاس مرآة ولكنها تجربة حسية حية.
In the vivid imagination of my townsmen, women took on mythical status.
في المخيلة البهيجة لسكان بلدتي ا عتبرت المرأة حالة أسطورية
So it turns out this is a picture, not a picture really, this is also a depiction.
إذا فيتضح أن هذه صورة، ليست صورة، إنها أيضا رسم.
This is a depiction of the Battle of the Nile, which essentially strands Napoleon's 20,000 person army.
هذا رسم لمعركة النيل، التي طو قت جيش نابليون المكون من 20000 فرد.
But maybe this image is just a bit too vivid in our imaginations.
ولكن لعل هذه الصورة المنطبعة في أذهاننا أقوى مما ينبغي لها.
Rare exhibits and unique historical monuments revealed by archaeological excavation are vivid proof.
وتعد المعروضات النادرة والآثار التاريخية الفريدة التي كشفت عنها عمليات التنقيب عن الآثار، دليلا ساطعا على ذلك.
It is, in fact, a capsule depiction of the United States Federal Reserve and the European Central Bank.
بل إنه في واقع الأمر تصوير موجز لحال بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي والبنك المركزي الأوروبي.
It is also a fair depiction of how citizens in the Balkans feel about their new political systems.
وت ع د هذه الرواية أيضا تصويرا عادلا لمشاعر مواطني منطقة البلقان إزاء الأنظمة السياسية الجديدة في بلدانهم.
In retrospect, many readers claim that the novel was accurate in its depiction of the Maldives of 1994.
وبالعودة إليها فإن العديد من القراء يرون أن الرواية تصف المالديف لعام 1994.
The current situation in Angola is a vivid reminder and a case in point.
والحالة الراهنة في أنغوﻻ تذكرة حية ومثال على ذلك.
And I didn't know exactly why I had it, but it was so vivid.
ولم أعرف بالتحديد لماذا أخذته، لكنها كانت مشرقة للغاية.
And this painting right here is a depiction of the revolutionaries, mainly Jacobins, who are actually storming the Tuileries.
وهذه الرسمة هنا تصور الثوار ، معظمهم يعقوبيين، الذين حقيقة أقتحموا التيوليريس
Henry Mayhew photographed the book London Labour and the London Poor, a representation of the depiction of London's working class.
صور هنري مايهيو كتاب عمل لندن وفقراء لندن (London Labour and the London Poor)، وهو تمثيل لوصف الطبقة العاملة في لندن.

 

Related searches : Visual Depiction - Exemplary Depiction - Pictorial Depiction - Schematic Depiction - Graphical Depiction - Accurate Depiction - Graphic Depiction - Media Depiction - Simplified Depiction - Correct Depiction - Faithful Depiction - Exact Depiction