Translation of "exemplary depiction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Depiction - translation : Exemplary - translation : Exemplary depiction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I actually did convey the exact same information as this depiction, this depiction or this depiction. | أنقل نفس المعلومات بالضبط الموجودة في هذا الوصف أو هذا الوصف أو ذلك الوصف |
And this is a depiction. | وهذا رسم تصوري. |
Here is my depiction of a robot. | هذا هو تصوري عن مفهوم الروبوت |
This depiction of military punishment trivializes Byng's death. | هذا التصوير من العقاب العسكري يستهين الموت في Byng. |
Anyway, this is a depiction of a helium atom. | على كل حال، هذا رسم تصوري لذرة الهيليوم. |
This is a depiction of the peasant women marching on | هذه صوره تصور حشود الفلاحات التي توجهت |
We are convinced that there are moments when exemplary civic engagement, such as Liu s, requires an exemplary response. | ونحن على اقتناع بأن لحظات المشاركة المدنية المثالية من أناس مثلليو تتطلب استجابة نموذجية. |
Some of the new policies seem exemplary. | تبدو بعض السياسات الجديدة وكأنها صالحة كنموذج ي ـقتدى به. |
And indeed you possess an exemplary character . | وإنك لعلى خلق دين عظيم . |
China has an exemplary record in this area. | والواقع أن الصين تتمتع بسجل مثالي في هذا المجال. |
But the ecology of supply chains is not as straightforward as this depiction suggests. | ولكن البيئة الطبيعية لسلاسل الإمداد ليست بالبساطة التي قد يوحي بها هذا الوصف. |
But that's no longer an accurate depiction of plastic pollution in the marine environment. | ولكن هذا لم يعد توصيفا دقيقا للثلوت البلاستيكي في البيئة البحرية. |
From that standpoint, the Israel Palestine conflict is exemplary. | ومن هذا المنظور يصبح الصراع الفلسطيني الإسرائيلي نموذجا مثاليا لهذه المشاعر. |
As Africans, we are proud of his exemplary stewardship. | وبصفتنا أفارقة، نفخر بقيادته المثالية. |
Some religious leaders took issue with the depiction of Imam Hossein s uncle Abolfazl al Abbas. | بعض القادة المتدينين يجادلون في تصوير شخصية أبو الفضل العباس عم الحسين. |
Some religious leaders took issue with the depiction of Imam Hossein s uncle Abolfazl al Abbas. | بعض القادة المتدينين يجادلون في تصوير شخصي ة أبو الفضل العب اس عم الحسين. |
I mean, this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century. | أقصد، ربما يكون هذا مثال توضيحى للتصور المرئي للهيئة الأنثوية فى القرن الخامس عشر هنا مثال معبر لصورة للشكل النسائى فى القرن العشرين . |
I mean, this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century. | أقصد، ربما يكون هذا مثال توضيحى للتصور المرئي للهيئة الأنثوية فى القرن الخامس عشر |
So it turns out this is a picture, not a picture really, this is also a depiction. | إذا فيتضح أن هذه صورة، ليست صورة، إنها أيضا رسم. |
This is a depiction of the Battle of the Nile, which essentially strands Napoleon's 20,000 person army. | هذا رسم لمعركة النيل، التي طو قت جيش نابليون المكون من 20000 فرد. |
His skill as a builder of consensus has indeed been exemplary. | وكانت مهارته كبان لتوافق الآراء مثالية حقا. |
In our country, a new and exemplary democracy is being devised. | تجرى في بلدنا عملية ﻻستنباط ديمقراطية جديدة ومثالية. |
Our treatment of these and other displaced persons has been exemplary. | وكانت معاملتنا لهؤﻻء الﻻجئين وغيرهم من المشردين مثالية. |
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication. | ٣٥ وقد واصل أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ العمل في تفان مثالي. |
All I ask of you... ...is exemplary punishment for this bastard | ك ل ما أ س أل ة منك... ... عقاب نموذجي لهذا اللقيط . |
The truest exemplary link between modern man and his primitive derivation. | سيكون ذلك أشد الروابط النموذجية بين الانسان الحديث وأصله البدائى |
It is, in fact, a capsule depiction of the United States Federal Reserve and the European Central Bank. | بل إنه في واقع الأمر تصوير موجز لحال بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي والبنك المركزي الأوروبي. |
It is also a fair depiction of how citizens in the Balkans feel about their new political systems. | وت ع د هذه الرواية أيضا تصويرا عادلا لمشاعر مواطني منطقة البلقان إزاء الأنظمة السياسية الجديدة في بلدانهم. |
In retrospect, many readers claim that the novel was accurate in its depiction of the Maldives of 1994. | وبالعودة إليها فإن العديد من القراء يرون أن الرواية تصف المالديف لعام 1994. |
I would like to publicly recognize this exemplary case of African leadership. | وأود أن أشيد علنا بهذه الحالة النموذجية للقيادة الأفريقية. |
Lastly, we must adopt an exemplary budget for the 1994 1995 period. | وأخيرا، علينا أن نعتمد ميزانية مثالية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ . |
And this painting right here is a depiction of the revolutionaries, mainly Jacobins, who are actually storming the Tuileries. | وهذه الرسمة هنا تصور الثوار ، معظمهم يعقوبيين، الذين حقيقة أقتحموا التيوليريس |
She is an exemplary model for women, educated people and activists in Syria. | والدة رزان ووالدها وشقيقاتها لا يعرفن عنها شيئ ا منذ تغييبها. |
The independent expert welcomes the exemplary and successful completion of the election process. | ويرحب الخبير المستقل بالإنجاز المثالي والناجح لعملية الانتخابات. |
Your election is a recognition by our Organization of your exemplary personal qualities. | إن انتخابكم اعتراف من منظمتنا بخصالكم الشخصية النموذجية. |
They have shown an exemplary bravery in confronting the brutal dictatorship of Gaddafi. | و لقد أظهروا مثالا يحتذي به للشجاعة فى مواجهة دكتاتورية القذافى الوحشية. |
Henry Mayhew photographed the book London Labour and the London Poor, a representation of the depiction of London's working class. | صور هنري مايهيو كتاب عمل لندن وفقراء لندن (London Labour and the London Poor)، وهو تمثيل لوصف الطبقة العاملة في لندن. |
The following year, he won the Parents Without Partners Exemplary Service Award for 1972. | في السنة التالية، فاز في جائزة الآباء وبدون شركاء الخدمة المثالية لعام 1972. |
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first transgression . | ( فأخذه الله ) أهلكه بالغرق ( نكال ) عقوبة ( الآخرة ) أي هذه الكلمة ( والأولى ) أي قوله قبلها ما علمت لكم من إله غيري وكان بينهما أربعون سنة . |
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first transgression . | فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر . |
For showing exemplary courage, thousands of representatives of Kyrgyzstan were awarded high State honours. | ومنحت الدولة الآلاف من ممثلي قيرغيزستان أرفع مراتب الشرف لما أظهروه من شجاعة ي ضرب بها المثل. |
Developments in Burundi over the past two years have often been cited as exemplary. | وكثيرا ما ترد الإشارة إلى التطورات في بوروندي على مدى العامين الأخيرين بوصفها نموذجا يحتذى. |
On the threshold of the new millennium, the Commission must play an exemplary role. | ويجب أن تستطيع لجنة القانون الدولي أن تكون مثﻻ أعلى في فجر اﻷلف سنة الجديدة القادمة. |
Their exemplary gesture bears heartening witness to a growing solidarity within the international community. | إن بادرتهم النموذجية تشهد بشكل يدعو إلى الغبطة على التضامن المتنامي داخل المجتمع الدولي. |
So God seized him with an exemplary punishment , in the last and in the first . | ( فأخذه الله ) أهلكه بالغرق ( نكال ) عقوبة ( الآخرة ) أي هذه الكلمة ( والأولى ) أي قوله قبلها ما علمت لكم من إله غيري وكان بينهما أربعون سنة . |
Related searches : Visual Depiction - Pictorial Depiction - Schematic Depiction - Graphical Depiction - Accurate Depiction - Graphic Depiction - Media Depiction - Simplified Depiction - Vivid Depiction - Correct Depiction - Faithful Depiction - Exact Depiction