Translation of "very outdated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Outdated - translation : Very - translation : Very outdated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
outdated fool. | ماذا تريدنـا أن نفعل بهؤلاء الطلاب ياتاماكـي |
Central Banks Outdated Independence | البنوك المركزية وفكرة الاستقلال العتيقة |
Substitution of outdated reports | اﻻستعاضة عن التقارير المتقادمة |
Who knows what we may accomplish... against the outdated Baron Gruda and his outdated world? | ومن يدري ماذا يمكننا انجازه ضد البارون غرودو المتخلف وعالمه القديم |
Abusing outdated online surveillance laws | إساءة استخدام قوانين مراقبة الإنترنت القديمة |
The configuration file is outdated. | ملف الإعدادات منتهي الصلاحية. |
Inadequate, outdated legislation on domestic violence. | قصور وتقادم التشريعات المتعلقة بالعنف المنـزلـي. |
(e) Upgrading of outdated systems and technology. | (هـ) تحديث نظم وتكنولوجيات قديمة. |
Too often, it's inefficient, outdated and remote. | (تصفيق) وهذا هو السبب لقد سألت هذا الكونغرس أن يمنحني السلطة لترسيخ البيروقراطية الفيدرالية ، لذلك |
Protectionism and isolationism belong to outdated, perverse rhetoric. | إن الحمائية والعزلة نغمات ناشزة عفى عليها الزمن. |
It is outdated, and quite frankly, 100 insane. | هي بالية، وبكل صراحة، 100 جنونية. |
The relevance of shipping outdated material is thus questionable. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Reading the newspaper it never has to be outdated. | قراءة الجريدة .. لم تكن يوما بهذا القدم..!! |
This technology has become outdated in our current world. | وقد أصبحت هذه التكنولوجيا قديمة في عالمنا الحالي. |
This practice is widespread and grounded on outdated traditional norms. | وهذه الممارسة شائعة وقائمة على تقاليد بالية. |
It's just that we don't need it anymore. It's outdated. | و لكننا فقط لم نعد نحتاجه. لقد انتهت مدته. |
It does not want to see its industries outdated and uncompetitive. | وهي لا تريد أن ترى صناعاتها وقد عفا عليها الزمن ولم تعد قادرة على المنافسة. |
No sensible proposal should be discarded simply for outdated ideological reasons. | وﻻ ينبغي نبذ أي اقتراح معقول لمجرد التمسك باعتبارات أيديولوجية بالية. |
Amounts have been foreseen for the replacement of outdated office equipment. | وقد أ درجت مبالغ ﻹحﻻل المعدات المكتبية القديمة. |
So instead of doing this notation that's a little bit outdated, | وبدلا من القيام بهذه الصيغة والتي تعتبر قديمة نوعا ما |
And that our outdated methods of rationing resources through monetary control are no longer relevant and, in fact, very counterproductive to the efficiency of society and hence our survival. | وأساليبنا القديمة في تقنين الموارد من خلال سيطرة النظام النقدي لم تعد ذات صلة بواقعنا ، وأيضا لها نتائج عكسية جدا في كفاءة المجتمع |
And, second, we should abandon outdated and wrong headed notions of identity. | أما الدرس الثاني فيتلخص في ضرورة نبذنا للأفكار البالية والمفاهيم الخاطئة بشأن الهوية. |
Ms. Singhateh (Gambia) noted that the country's current labour legislation was outdated. | 29 السيدة سينغاتاه (غامبيا) لاحظت أن تشريعات العمل الحالية في البلد بالية. |
There's no question that some regulations are outdated, unnecessary, or too costly. | لا لزوم لها ، أو مكلفة للغاية. في الواقع ، لقد كنت وافقت أقل الأنظمة الثلاثة الأولى |
Such firefighting forces that did exist lacked modern equipment and used outdated tactics. | افتقرت قوات إطفاء الحرائق التي كانت موجودة إلى المعدات الحديثة واستخدمت التكتيكات القديمة. |
We will not find solutions if we cling to outdated concepts and institutions. | جديدة وعلينا أن نضافــر جهودنا، وأن نعمل من |
I think it's because the systems that we work in are completely outdated. | أعتقد أنه بسبب أن الأنظمة التي نعمل فيها قد عفى عليها الدهر تماما . |
Where logic and new information is rejected in favor of traditionalized outdated beliefs. | حيث تم رفض المنطق والمعلومات الجديدة لصالح من المعتقدات البالية تقليديا. |
Tando's teacher is also left using outdated information, often without even realizing it. | معلمة تندو أيضا تستخدم معلومات قديمة حتى من دون فهمها في معظم الأحيان |
It is a problem with the infrastructure of outdated party politics in the country. | هذا يدل على أنه ليست مشكلة من هذا الطرف أو ذاك، فقط. |
Unfortunately, in the circumstances of rapidly changing economic environment, this information quickly becomes outdated. | ومن المؤسف أن هذه المعلومات سرعان ما يتجاوزها الزمن في ظل الظروف التي تتسم بالتغير السريع في البيئة الاقتصادية. |
We were trying to build, or reconstruct largely, an airport that had grown outdated. | كنا نحاول بناء، أو إعادة بناء إلى حد كبير، مطار عفى عليه الزمن. |
There are in fact plenty of ways to fight back, but not with outdated ideologies. | وهناك في واقع الأمر سبل عديدة للرد على وجهات النظر هذه ومقاومتها، ولكن ليس بالاستعانة بإيديولوجيات عفا عليها الزمن. |
Yet, in my opinion, we continue to rationalise corporal punishment with outdated and irrelevant psychobabble. | ومع ذلك، وفي رأي ، ما زلنا نستمر بإيجاد مبرر منطقي للعقاب الجسدي من خلال ثرثرة نفسية بالية وغريبة. |
In this context, regulators should support the removal of complexities, boundaries, constraints and outdated regulations. | وفي هذا السياق، ينبغي للجهات المسؤولة عن وضع القواعد التنظيمية أن تدعم إزالة التعقيدات والحدود والقيود واللوائح التنظيمية البالية. |
At present, the traditional hunting with bow and arrows is outdated while trap hunting thrives. | في الوقت الراهن، تقادم الصيد التقليدي بالقوس والسهام في حين أن الصيد بالفخاخ أصبح منتشرا. |
Other actions, such as eliminating the outdated Arab boycott, could greatly assist in this process. | وهناك إجراءات أخرى يمكن أن تساعد هذه العملية مساعدة كبيرة، مثل إزالة المقاطعة العربية التي عفا عليها الزمن. |
To this end, they called for creative solutions to replace traditional practices and outdated resolutions. | وتحقيقا لهذا الغرض، حثوا على وضع حلول مبتكرة تحل محل الممارسات التقليدية والقرارات التي عفا عليها الدهر. |
Yet France and Germany, with Britain and Italy not far behind, say such criticism is outdated. | ومع ذلك فإن فرنسا وألمانيا، وربما تحذو بريطانيا وإيطاليا حذوهما قريبا ، تنظران إلى مثل هذه الانتقادات باعتبارها عتيقة وليست في محلها. |
Many Russians still employ negative and outdated Cold War constructs when discussing Russia US nuclear relations. | ولكن لا يزال العديد من الروس يوظفون مفاهيم سلبية وعتيقة من زمن الحرب الباردة عندما يناقشون العلاقات النووية بين روسيا والولايات المتحدة. |
Some say that the disarmament agenda is outdated and that we should bring in new issues. | ويقول البعض إن برنامج نزع السلاح قد عفا عليه الدهر وإننا ينبغي أن ندخل عليه مسائل جديدة. |
The OAU Convention on Mercenaries was outdated for Africa and did not deal properly with PMCs. | 29 أما اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية للقضاء على أعمال المرتزقة فلم تعد تصلح لأفريقيا ولا هي تتناول بصورة مناسبة مسألة الشركات العسكرية الخاصة. |
Moreover, with lower MFN tariffs on all large markets, the concern of circumvention often appears outdated. | وإضافة إلى ذلك، فإن الخوف من التحايل على القانون بات يبدو في أحيان كثيرة خوفا فات أوانه نظرا إلى تدن ي التعريفات بموجب شرط الدولة الأو لى بالرعاية في جميع الأسواق الكبيرة. |
Instead, the resolutions reiterate an outdated notion that equates the process of self determination with independence. | وبدﻻ من ذلك، يكرر القراران مفهوما باليا يوازي عملية تقرير المصير باﻻستقﻻل. |
Namibia reiterates its position that the veto power is outdated and undemocratic and should be abolished. | وتكرر ناميبيا موقفها بأن سلطة حق النقض )الفيتو( أصبحت بالية وﻻ ديمقراطية وﻻ بد من إلغائها. |
Related searches : Outdated Version - Outdated Data - Become Outdated - Is Outdated - Outdated Model - Outdated Server - Outdated Ideas - Outdated Client - Outdated System - Outdated Product - Outdated Equipment - Outdated Capacity - Are Outdated