Translation of "very issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This issue was finally solved very recently.
وباﻷمس القريب، تم أخيرا حل هذه المسألة.
However, we all need to be very realistic in addressing this very important issue.
ومع ذلك فمن الضروري لنا جميعا أن نكون واقعيين جدا في تناولنا لهذه القضية البالغة اﻷهمية.
We need to work on that very concrete issue.
إننا بحاجة إلى أن نعمل على حل تلك القضية الحاسمة جدا.
We are trying to resolve a very complex issue.
إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد.
The ICRC is very directly concerned by this issue.
إن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية مهتمة اهتماما مباشرا بهـــذه المسألـــة.
Alleged rapes of minors, including very young girls, continue to be a very worrisome issue.
52 وما زالت المزاعم المتعلقة باغتصاب القصر، ومن بينهم فتيات صغيرات للغاية، مسألة تبعث على القلق الشديد.
That is what's happening right now, and it's a very different issue than the global warming issue.
هذا هو ما يحدث الآن، وانها مسألة مختلفة جدا عن قضية الاحتباس الحراري.
The international community is following the drug issue very closely.
إن المجتمع الدولي يتابع مسألة المخدرات عن كثب شديد.
Its very existence depends on the successful resolution of this issue.
فوجودها ذاته يتوقف على النجاح في تسوية هذه المسألة.
Nigeria's position on this issue remains very clear human life is sacrosanct.
ولا يزال موقف نيجيريا بشأن الموضوع واضحا جدا، وهو أن الحياة البشرية مقدسة.
The issue of consistency with United Nations goals was taken very seriously.
ويجري الأخذ بجدية تامة بقضية الاتساق مع أهداف الأمم المتحدة.
Future negotiations cannot neglect this very important political and human rights issue.
إن المفاوضات في المستقبل ﻻ يمكن لها أن تهمل هذه المسألة الهامة جدا من الناحية السياسية وناحية حقوق اﻹنسان.
It's a very serious political issue in China. We will add on.
إنه موضوع سياسي غاية في الحساسية في الصين ، سنقوم باضافتها
Allow me now to take up a very delicate issue, even if reluctantly.
واسمحوا لي بأن أتطرق إلى مسألة شديدة الدقة، ولو على استحياء.
I will continue to listen to Member States on this very important issue.
وسأواصل الإصغاء للدول الأعضاء بشأن هذه المسألة الهامة جدا.
At the very center of these debates lie the issue of Islam and immigration.
وفي صميم هذه المناقشات تكمن قضية الإسلام والهجرة.
Most Kuwaitis see this very technical issue as a way of pressing for reform.
وينظر أغلب الكويتيين إلى هذه المسألة الفنية باعتبارها وسيلة للضغط في سبيل الإصلاح.
The Special Envoy, Ambassador Tommy Koh, has been faced with a very complicated issue.
لقد ووجه المبعوث الخاص، السفير توم كوه بقضيــة بالغة التعقيد.
In the case of the US resolution authority, this has been a very controversial issue.
وفي حالة سلطة اتخاذ القرار في الولايات المتحدة، كانت هذه القضية مثارا للجدال الشديد.
The issue appears to be a serious problem for a very limited number of States.
(8) توجد معظم الدول المحتمل زوالها لأسباب بيئية في جنوب المحيط الهادئ، أو المحيط الهندي، أو منطقة الكاريبي انظر أدناه.
United Nations reform is unquestionably a very high profile issue in international public opinion today.
إن إصلاح الأمم المتحدة هو اليوم بلا شك مسألة بارزة جدا لدى الرأي العام العالمي.
It is a very delicate issue, but I believe that eventually agreement can be achieved.
فالمسألة بالغة الحساسية ولكني أعتقد أن من الممكن التوصل إلى اتفاق بشأنها في نهاية اﻷمر.
Indonesia is very much aware of the complexity of the issue of children and armed conflict.
وتدرك إندونيسيا حق الإدراك تعقد مسألة الأطفال والصراعات المسلحة.
We hope that discussions aimed at breaking the impasse will continue on this very important issue.
فإن بدء تسيير القوافل ما زال معلقا.
The ongoing process should in no way neglect this very important political and human rights issue.
وإن العملية الجارية يجب أﻻ تغفل بأي حـــــال عن هذا الموضوع السياسي البالغ اﻷهمية المتصل بحقوق اﻻنسان.
The Special Representative is very conscious of the sensitivity of the issue of ethnicity in Cambodia.
والممثل الخاص يعي جيدا حساسية مسألة اﻻثنية في كمبوديا.
The Permanent Mission will be very glad to have an opportunity to discuss the issue with you.
وسيسعد البعثة الدائمة أن تتاح لها فرصة مناقشة المسألة معكم.
I commend the very helpful non paper distributed by the Danish Permanent Mission on that important issue.
إنني أشيد بالورقة غير الرسمية المفيدة للغاية التي عممتها البعثة الدائمة للدانمرك بشأن ذلك الموضوع الهام.
The issue of the use of force is very much at the heart of United Nations reform.
وترتبط مسألة استعمال القوة كثيرا بجوهر إصلاح الأمم المتحدة.
Among the topics discussed was the very pertinent issue of fisheries and their contribution to sustainable development.
ومن المواضيع التي ناقشتها موضوع مصائد الأسماك الهام للغاية وإسهامها في التنمية المستدامة.
The next issue that my delegation considers to be very important is the safety of relief personnel.
والمسألة اﻷخرى التي يـــرى وفد بﻻدي أنها هامـــة جـــدا هـــي سﻻمة موظفي اﻹغاثة.
All representatives who spoke thanked Colombia for putting forward the proposal, which dealt with a very important issue.
66 وأعرب جميع الممثلين الذين تناولوا الكلمة عن شكرهم لكولومبيا لتقديمها هذا الاقتراح الذي تناول هذه المسألة شديدة الأهمية.
The pressure created by a woman's right to withdraw complaints of domestic violence was a very sensitive issue.
44 وأردفت قائلة إن الضغط المتولد عن حق المرأة في سحب شكاوى العنف المنزلي مسألة حساسة جدا.
Point two, on the issue of political will I understand and respect that political will is very important.
النقطة الثانية تتعلق بمسألة الإرادة السياسية إنني أفهم أن الإرادة السياسية أمر في غاية الأهمية، وأحترم ذلك.
The efficiency of the Secretariat was a very complex issue that was of interest to all Member States.
وتعتبر كفاءة اﻷمانة العامة مسألة معقدة جدا وتهم جميع الدول اﻷعضاء.
The question of population and development is a very sensitive issue, one that demands continuous conscientious global effort.
إن مسألة السكان والتنمية قضية حساسة للغاية، وهي تتطلب بذل جهد عالمي مستمر يتسم بالضمير الحي.
Wallet guides standard issue by lots in the marine conservation world are very handy they're a wonderful tool.
أدلة المحافظ الموضوع القياسي لكثير من مجتمعات المحافظة على البحار إنها أداة مفيدة ورائعة حقا .
In the case, in the lower court, they brought in golfing greats to testify on this very issue.
في القضية، في المحكمة الإبتدائية، لقد جلبوا عظماء لعبة الغولف للإدلاء بشهادتهم في هذه القضية.
But the fate of the Annan plan remains very much a part of Turkish thinking on the Cyprus issue.
ولكن مصير خطة أنان يظل يشكل جزءا كبيرا من التفكير التركي فيما يتصل بقضية قبرص.
Hu told Bush that the Taiwan issue was very sensitive, and that China would absolutely not tolerate Taiwan independence.
وقد أخبر جينتو الرئيس الأمريكي بأن المسألة التايوانية حساسة جدا وبأن الصين لن تتساهل مع استقلال تايواني بالتأكيد
The whole document will be sent to the UN CTC for exchange of information on this very crucial issue.
وتترتب عواقب وخيمة بحق من لا يتقيد بتلك الممارسات والمعايير.وسترسل الوثيقة بنصها الكامل إلى لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب لتبادل المعلومات معها بشأن هذه الموضوع الحيوي جدا.
The Working Group's report has provided very interesting information, analysis and reflection on the issue that concerns us today.
ويتيح تقرير الفريق العامل معلومات شيقة للغاية، كما يتضمن تحليلا وتأملات فيما يتعلق المسألة التي نحن بصددها اليوم.
Over the past several years, there have been extensive, mostly technical discussions of the issue, but very little progress.
فخلال السنوات العديدة الماضية، كانت هناك مناقشات مكثفة وموغلة في التقنية للمسألة، ولكن مع إحراز تقدم ضئيل.
The question of the complete withdrawal of foreign military forces from the Baltic countries is a very complex issue.
وتعتبر مسألــة اﻻنسحــاب الكامل للقوات العسكرية اﻷجنبية من بلدان البلطيق من المسائل البالغة التعقيد.
My country apos s position on this issue is very well known and I will not repeat it here.
وموقف بﻻدي من هذه المسألة معروض للجميع وﻻ يستدعي التكرار هنا.

 

Related searches : Very Important Issue - This Very Issue - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Recent Issue - Priority Issue - Recurring Issue - Consignment Issue - Issue Based