Translation of "this very issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This issue was finally solved very recently.
وباﻷمس القريب، تم أخيرا حل هذه المسألة.
The ICRC is very directly concerned by this issue.
إن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية مهتمة اهتماما مباشرا بهـــذه المسألـــة.
However, we all need to be very realistic in addressing this very important issue.
ومع ذلك فمن الضروري لنا جميعا أن نكون واقعيين جدا في تناولنا لهذه القضية البالغة اﻷهمية.
Its very existence depends on the successful resolution of this issue.
فوجودها ذاته يتوقف على النجاح في تسوية هذه المسألة.
Nigeria's position on this issue remains very clear human life is sacrosanct.
ولا يزال موقف نيجيريا بشأن الموضوع واضحا جدا، وهو أن الحياة البشرية مقدسة.
Future negotiations cannot neglect this very important political and human rights issue.
إن المفاوضات في المستقبل ﻻ يمكن لها أن تهمل هذه المسألة الهامة جدا من الناحية السياسية وناحية حقوق اﻹنسان.
I will continue to listen to Member States on this very important issue.
وسأواصل الإصغاء للدول الأعضاء بشأن هذه المسألة الهامة جدا.
Most Kuwaitis see this very technical issue as a way of pressing for reform.
وينظر أغلب الكويتيين إلى هذه المسألة الفنية باعتبارها وسيلة للضغط في سبيل الإصلاح.
In the case of the US resolution authority, this has been a very controversial issue.
وفي حالة سلطة اتخاذ القرار في الولايات المتحدة، كانت هذه القضية مثارا للجدال الشديد.
We hope that discussions aimed at breaking the impasse will continue on this very important issue.
فإن بدء تسيير القوافل ما زال معلقا.
The ongoing process should in no way neglect this very important political and human rights issue.
وإن العملية الجارية يجب أﻻ تغفل بأي حـــــال عن هذا الموضوع السياسي البالغ اﻷهمية المتصل بحقوق اﻻنسان.
We need to work on that very concrete issue.
إننا بحاجة إلى أن نعمل على حل تلك القضية الحاسمة جدا.
We are trying to resolve a very complex issue.
إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد.
In the case, in the lower court, they brought in golfing greats to testify on this very issue.
في القضية، في المحكمة الإبتدائية، لقد جلبوا عظماء لعبة الغولف للإدلاء بشهادتهم في هذه القضية.
Alleged rapes of minors, including very young girls, continue to be a very worrisome issue.
52 وما زالت المزاعم المتعلقة باغتصاب القصر، ومن بينهم فتيات صغيرات للغاية، مسألة تبعث على القلق الشديد.
That is what's happening right now, and it's a very different issue than the global warming issue.
هذا هو ما يحدث الآن، وانها مسألة مختلفة جدا عن قضية الاحتباس الحراري.
The international community is following the drug issue very closely.
إن المجتمع الدولي يتابع مسألة المخدرات عن كثب شديد.
The whole document will be sent to the UN CTC for exchange of information on this very crucial issue.
وتترتب عواقب وخيمة بحق من لا يتقيد بتلك الممارسات والمعايير.وسترسل الوثيقة بنصها الكامل إلى لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب لتبادل المعلومات معها بشأن هذه الموضوع الحيوي جدا.
My country apos s position on this issue is very well known and I will not repeat it here.
وموقف بﻻدي من هذه المسألة معروض للجميع وﻻ يستدعي التكرار هنا.
This year, we had a very intensive discussion on the issue of Council expansion, and various proposals were put forward.
لقد أجرينا هذا العام مناقشة مكثفة بشأن مسألة توسيع المجلس وطرحت مقترحات شتى.
The adoption of a convention could constitute a significant step forward in respect of this very important and thorny issue.
إن اعتماد اتفاقية يمكن أن يشكل خطوة هامة إلى اﻷمام بالنسبة لهذه المسألة الشائكة والهامة جدا.
My Government will continue to put pressure on the Bosnian Croat authorities on this very important issue, in this way and in other ways.
وستواصل حكومة بﻻدي ممارسة الضغط على السلطات البوسنية الكرواتية بشأن هذه المسألة الهامة، بهذه الطريقة وبطرق أخرى.
So, this whole dominance issue number one, what we get in dog training is this Mickey Mouse interpretation of a very complicated social system.
لذا، موضوع السيطرة بكل ما فيه أولا ، ما نراه في تدريب الكلاب هو نسخة ميكي ماوس من نظام إجتماعي معقد جدا .
It is important that we recognize and discuss this important issue in this Hall, and we are very pleased to be sponsoring the draft resolution.
ومـــن المهم أن نعتـــرف بهذه المسألة الهامة وأن نناقشها في هذه القاعة، ويسرنا جدا كوننا من مقدمي مشروع القرار.
Although full consensus is very desirable, it seems that we may not be able to achieve it on this particular issue.
وعلى الرغم من أن توافق الآراء أمر مرغوب فيه، يبدو أننا قد لا نكون قادرين على تحقيقه في هذه القضية بصفة خاصة.
Very little mention is made of this problem in some reports, while others provide relatively detailed information on the technology issue.
بينما تقدم تقارير أخرى معلومات مفصلة نسبيا عن مسألة التكنولوجيات.
Now, at least on this issue, on this one issue, Governor Romney has been consistent.
الآن على الأقل في هذه الخصوصيه، في هذه القضية بالتحديد الحاكم رومني موقفه واضح و ثابت و لا تردد فيه .
The issue of consistency with United Nations goals was taken very seriously.
ويجري الأخذ بجدية تامة بقضية الاتساق مع أهداف الأمم المتحدة.
It's a very serious political issue in China. We will add on.
إنه موضوع سياسي غاية في الحساسية في الصين ، سنقوم باضافتها
Munch commented on this issue
صادرت كلا من حكومتي اليابان والحكومه الحاليه الجبال لكن ظلت مشكلة ملكية السكان الاصليين لأراضيهم المتوارثه موضوعا معلقا .
This is a key issue.
وهذه قضية أساسية.
This issue should be considered.
فهذه المسألة ينبغي النظر فيها.
This is the main issue.
هذه هي المسألة الرئيسية ..
This is a key issue.
و هي بالطبع قضية جوهرية.
This is a solvable issue.
هذه مشكلة قابلة للحل.
This issue isn't just theoretical.
هذه المسألة ليست مجرد نظرية.
This is a moral issue.
انها قضية أخلاقية
We are flexible in considering this issue and in discussing it very constructively and cooperatively, with a specific time to be allocated this would be done in a programme of work to be discussed later on. That is our understanding on this issue.
ونحن نعبر عن هذه المرونة من خلال مناقشة هذه المسألة ومن خلال مناقشتها بشكل بناء وتعاوني من أجل تخصيص وقت محدد، يتم تحديده لاحقا لدى مناقشة برنامج العمل.
It is our considered view that to address this issue effectively requires a very clear understanding of the causes of the violence.
ونحن نرى أن معالجة هذه المسألة معالجة فعالة تستوجب فهما واضحا غاية الوضوح ﻷسباب العنف.
As there is a general move towards a multi sectoral approach to development, this issue needs to be given very careful consideration.
ولما كان هناك تحرك عام نحو نهج متعدد القطاعات للتنمية، فإن هذه المسألة ينبغي أن يتم النظر فيها بعناية بالغة.
I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation.
اذا هم مئمنون بما يجري
Allow me now to take up a very delicate issue, even if reluctantly.
واسمحوا لي بأن أتطرق إلى مسألة شديدة الدقة، ولو على استحياء.
In this very room, in this very bed...
فى هذه الحجره بالذات. فىهذاالسرير.
WK I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation.
و خ أعتقد أننا اكتشفنا أمرا في غاية الأھمية في العالم العربي، وھو أن الناس يھتمون بھذا التحول العظيم،
This are very, very important.
وهذه نقطة مهم جدا

 

Related searches : Very Issue - This Issue - This Very - Very Important Issue - Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Circumvent This Issue - Postpone This Issue - Cover This Issue - Track This Issue - Discussed This Issue - Tackling This Issue