Translation of "varying in time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Time - translation : Varying - translation : Varying in time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So they're varying inversely.
اذا هما يختلفان عكسيا
Violence against children existed in all societies in varying degrees.
45 والعنف ضد الأطفال قائم بجميع المجتمعات بدرجات متفاوتة.
The bomber units flew assorted missions with varying results, but a large part of their time was spent in training, waiting to use their aircraft until the time required it.
طار الوحدات مهاجما بعثات متنوعة مع نتائج متفاوتة، ولكن لم ينفق جزءا كبيرا من وقتهم في التدريب، والانتظار لاستخدام طائراتها حتى الوقت المطلوب.
Both types can be found in varying amounts in all emissions.
ان كلا النوعين يمكن العثور عليهما بمقادير مختلفة في جميع الانبعاثات .
Such inequalities exist, to varying degrees, in all developed countries.
الواقع أن مثل هذه الفوارق موجودة بدرجات متفاوتة في كل البلدان المتقدمة.
Religious practices varying in cities and towns across the country.
الممارسات الدينية تختلف من مدينة إلى أخرى في جميع أنحاء البلاد.
In some cases however varying degrees of pressure are applied.
ولكن تمارس درجات مختلفة من الضغط، في بعض الحالات.
In addition, unemployment allowance varying from 11.25 upwards is payable.
وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة يتراوح من ١١,٢٥ جنيها استرلينيا فصاعدا.
270. In the course of discussions varying views were expressed.
٢٧٠ وجرى اﻹعراب خﻻل المناقشات عن آراء مختلفة.
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable.
وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة معدله ٠٥,١١ جنيها فأكثر.
The supply in urban areas is greater than in the countryside, with figures varying from 8 to 20 full time places per 100 children aged 0 4.
والعرض في المناطق الحضرية يفوق ما هو مقدم بالريف، حيث يوجد ما يتراوح بين 8 و 20 من الأماكن المعدة للاستقبال طوال الوقت لكل مائة طفل في سن الرابعة من العمر أو دون ذلك.
The player must shoot down incoming Chimeran ships varying in size.
ويجب على اللاعب إسقاط السفن القادمة Chimeran متفاوتة في الحجم.
Commercial poaching occurs at varying levels in all tiger range states.
يحدث الصيد التجاري في مستويات متفاوتة في جميع دول مجموعة الببر.
These factors are used in different combinations and to varying degrees.
وتستعمل هذه العوامل بتركيبات مختلفة وبدرجات مختلفة.
This violation occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. Varying
وقد حدث هذا اﻻنتهاك في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
Thought to be due to varying levels of iodine in the diet.
وهذا يعتقد أنه بسبب اختلاف كمية اليود في النظام الغذائي في الدول المختلفة.
All the missions contributed in varying degrees to stabilizing the respective situations.
وقد ساهمت جميع البعثات بدرجــات متفاوتــة في استقرار الحاﻻت التي اشتركت فيها.
I also urge that the Assembly insist on greater clarity in its resolutions. This will certainly facilitate action and prevent time lost discussing varying interpretations of resolutions.
وأنا أيضا أحث الجمعية العامة على أن تصر على توخي وضوح أكبر في قراراتها، ﻷن هذا بالقطع من شأنه أن يسهل العمل ويمنع من إهدار الوقت في مناقشة تفسيرات مختلفة للقرارات.
A continuous signal or a continuous time signal is a varying quantity (a signal)whose domain, which is often time, is a continuum (e.g., a connected interval of the reals).
الإشارة المستمرة أو إشارة الزمن المستمر هي مقدار (إشارة) تغير جهد كهربائي مثلا بالنسبة للزمن وي عب ر عنه كـ تابع على مجال من القيم الحقيقية، حيث يكون هذا المجال في أغلب الأحيان هو الزمن.
Any constant times X, we are varying directly
اي ثابت مضروب بـ X عبارة عن تغيير ثابت
But let's say I had a varying velocity.
لكن فلنقل أن لدينا سرعات متنوعة
and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours .
وتكون الجبال كالعهن المنفوش كالصوف المندوف في خفة سيرها حتى تستوي مع الأرض .
and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours .
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول .
There are varying approaches and perspectives in dealing with disarmament and non proliferation.
وتوجد ن هج وتصورات متباينة في معالجة نزع السلاح وعدم الانتشار.
The average relative humidity is 75 , varying from 72 in July to 77 in November.
متوسط الرطوبة النسبية هو 74.8 ويتراوح بين 72 في يوليو إلى 77 في نوفمبر وديسمبر.
This category covers existing contractual arrangements characterized in the organizations under varying nomenclature, such as permanent, indefinite, continuing, without limit of time, career, long term, indeterminate and service contracts.
وتشمل هذه الفئة الترتيبات التعاقدية القائمة التي توصف في المنظمات بتسميات مختلفة، من قبيل عقود دائمة، أو غير محددة، أو مستمرة، أو دون حدود زمنية، أو لمدى الحياة الوظيفية، أو طويلة الأجل، أو غير محدودة، أو طوال فترة الخدمة.
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these.
أما باكستان المعاصرة فهي تتمتع بدرجات متفاوتة من كل هذا.
This has been true to varying degrees throughout history sometimes resulting in price bubbles.
وكانت هذه هي الحال بدرجات متفاوتة على مر التاريخ ــ وهو ما يؤدي في بعض الأحيان إلى نشوء فقاعات الأسعار.
(a) To varying methyl chloroform consumption from 3.605 ODP tonnes in 2004 as follows
(أ) بمراوحة استهلاك كلوروفورم الميثيل من 3605 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي
General description The various technical components of Major Programme C will be implemented to varying degrees and in varying combinations in all of the regions falling within the scope of UNIDO's technical cooperation activities.
جيم 19 سيجري تنفيذ شتى المكو نات التقنية للبرنامج الرئيسي جيم بدرجات متفاوتة وتوليفات مختلفة في جميع الأقاليم الواقعة داخل نطاق أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو.
General description The various technical components of Major Programme D will be implemented to varying degrees and in varying combinations in all of the regions falling within the scope of UNIDO's technical cooperation activities.
توفير خدمات استشارية تقنية وما يلزم من المعدات والتدريب لتطوير مختبرات القياس والاختبار لإثبات امتثال المنتجات للمعايير وللوائح التقنية
General description The various technical components of Major Programme E will be implemented to varying degrees and in varying combinations in all of the regions falling within the scope of UNIDO's technical cooperation activities.
هاء 18 ستنفذ المكو نات التقنية المختلفة للبرنامج الرئيسي هاء بدرجات مختلفة وفي مجموعات متنوعة في كل المناطق الواقعة ضمن نطاق أنشطة اليونيدو للتعاون التقني.
At the same time, knowledge management activities, while varying from case to case, may be implemented effectively, drawing upon the institutional knowledge of the Organization
وفي الوقت نفسه، رغم اختلاف أنشطة إدارة المعرفة من حالة إلى أخرى، يجوز أن تنفذ بشكل فعال، متوقفا ذلك على المعرفة المؤسسية للمنظمة
Some physicists think the space time continuum is literally infinite, and that it contains an infinite number of so called pocket universes with varying properties.
يعتقد بعض علماء الفيزياء أن استمرار الزمكان هو حرفيا إلى ما لا نهاية، وأنه يحوي عددا لا نهائيا مما يسمى بجيوب الأكوان مع خصائص مختلفة.
Some physicists think the space time continuum is literally infinite and that it contains an infinite number of so called pocket universes with varying properties.
يرى بعض الفيزيائيين أن الزمكان هو غير متناه و أن ه يحتوي على عدد لا متناه من الأكوان الجيبية مع خصائص مختلفة.
A number of the terms used in the draft articles are susceptible to varying interpretations.
واستخدم في مشروع المواد عدد من المصطلحات القابلة لتفسيرات متباينة.
A new period of varying degrees of growth has started, particularly in the third world.
وبدأت مرحلة جديدة للنمو مع تفاوت درجات ومعدﻻت هذا النمو خاصة في بلدان العالم الثالث.
Elsewhere, conflict based man made emergencies continue with varying intensity.
وفي أماكن أخرى، ما زالت حالات الطوارئ الناشئة عن الصراع والتي تسبب فيها الإنسان مستمرة، وإن تفاوتت حدتها.
The world is still haunted by recalcitrance of varying magnitudes.
وﻻ يزال العالم تطارده أشباح التعنت بدرجات متفاوتة.
The State party notes that all legal representatives assigned to or chosen by the author have, after varying periods of time, refused to represent him any further.
وﻻحظت الدولة الطرف أن جميع ممثليه القانونيين، سواء من انتدبوا أو من اختارهم لتمثيله، رفضوا مواصلة تمثيله بعد فترات مختلفة.
Just as Facebook friends come in varying degrees of intensity, quality, and symmetry, so does attention.
فكما يأتي الأصدقاء على الفيس بوك بدرجات ونوعيات متفاوتة، فكذلك الاهتمام.
They are in varying grades with Allah , and Allah is All Seer of what they do .
هم درجات أي أصحاب درجات عند الله أي مختلفوا المنازل فلمن اتبع رضوانه الثواب ولمن باء بسخطه العقاب والله بصير بما يعملون فيجازيهم به .
They are in varying grades with Allah , and Allah is All Seer of what they do .
أصحاب الجنة المتبعون لما يرضي الله متفاوتون في الدرجات ، وأصحاب النار المتبعون لما يسخط الله متفاوتون في الدركات ، لا يستوون . والله بصير بأعمالهم لا يخفى عليه منها شيء .
423. The linkages cited in the reports are treated with varying degrees of depth and complexity.
٤٢٣ وقد تم تناول الصﻻت المشار اليها في التقارير بدرجات مختلفة من العمق والتعقيد.
32. Poverty was a relative concept which manifested itself differently in varying social and cultural contexts.
٣٢ واستطرد قائﻻ إن الفقر مفهوم نسبي تختلف مظاهره باختﻻف اﻷطر اﻻجتماعية والثقافية التي يوجد فيها.

 

Related searches : Varying Over Time - Time Varying Volatility - Time Varying Parameter - Time-varying Field - In Varying Proportions - Varying In Size - In Varying Conditions - In Varying Amounts - Varying In Length - Widely Varying - Varying Levels - Varying Hare - With Varying