Translation of "varying conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : Varying - translation : Varying conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capacity 21 will develop model approaches, tools and instruments for building capacity under varying conditions. | تقوم مبادرة quot بناء القدرات للقرن ٢١ quot بوضع نهج نموذجية وادوات وصكوك لبناء القدرات في ظروف مختلفة. |
So they're varying inversely. | اذا هما يختلفان عكسيا |
In accordance with the latter, the development of an integration process of variable configuration was facilitated, according to the specific needs of countries and varying economic conditions. | ووفقا لهذا المبدأ الأخير، نشأت عملية تكامل متنوعة الأبعاد تبعا للاحتياجات الخاصة بالبلدان والحالات الاقتصادية المختلفة. |
More specifically, in countries transitioning from crisis and conflict, UNOPS has demonstrated the ability to respond quickly and deliver effectively on a large scale, under varying conditions of security. | 44 وبعبارة أكثر تحديدا، أظهر مكتب خدمات المشاريع في البلدان الخارجة من الأزمات والصراعات قدرته على الاستجابة بسرعة، والتنفيذ بفعالية على نطاق واسع في ظل ظروف أمنية متفاوتة. |
Any constant times X, we are varying directly | اي ثابت مضروب بـ X عبارة عن تغيير ثابت |
But let's say I had a varying velocity. | لكن فلنقل أن لدينا سرعات متنوعة |
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these. | أما باكستان المعاصرة فهي تتمتع بدرجات متفاوتة من كل هذا. |
Such inequalities exist, to varying degrees, in all developed countries. | الواقع أن مثل هذه الفوارق موجودة بدرجات متفاوتة في كل البلدان المتقدمة. |
Religious practices varying in cities and towns across the country. | الممارسات الدينية تختلف من مدينة إلى أخرى في جميع أنحاء البلاد. |
Elsewhere, conflict based man made emergencies continue with varying intensity. | وفي أماكن أخرى، ما زالت حالات الطوارئ الناشئة عن الصراع والتي تسبب فيها الإنسان مستمرة، وإن تفاوتت حدتها. |
In some cases however varying degrees of pressure are applied. | ولكن تمارس درجات مختلفة من الضغط، في بعض الحالات. |
Violence against children existed in all societies in varying degrees. | 45 والعنف ضد الأطفال قائم بجميع المجتمعات بدرجات متفاوتة. |
In addition, unemployment allowance varying from 11.25 upwards is payable. | وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة يتراوح من ١١,٢٥ جنيها استرلينيا فصاعدا. |
270. In the course of discussions varying views were expressed. | ٢٧٠ وجرى اﻹعراب خﻻل المناقشات عن آراء مختلفة. |
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable. | وفضﻻ عن ذلك، يدفع بدل بطالة معدله ٠٥,١١ جنيها فأكثر. |
The world is still haunted by recalcitrance of varying magnitudes. | وﻻ يزال العالم تطارده أشباح التعنت بدرجات متفاوتة. |
In carrying out their obligations under the Convention, the Parties shall, as appropriate, take into consideration the following particular conditions which apply in varying degrees to the affected country Parties of the region | تضع اﻷطراف في اعتبارها، عند تنفيذ التزاماتها بموجب اﻻتفاقية، حسبما يكون مناسبا، اﻷوضاع الخاصة التالية التي تنطبق بدرجات متفاوتة على اﻷطراف من البلدان المتأثرة في المنطقة |
In carrying out their obligations under the Convention, the Parties shall, as appropriate, take into consideration the following particular conditions which apply in varying degrees to the affected country Parties of the region | تضع اﻷطراف في اعتبارها، عند تنفيذ التزاماتها بموجب اﻻتفاقية، حسبما يكون مناسبا، اﻷوضاع الخاصة التالية التي تنطبق بدرجات متفاوتة على اﻷطراف من البلدان المتأثرة في اﻹقليم |
The magnitude of the trade and the immense wealth that it generates suggest that combating it will be a long term endeavour requiring a multifaceted strategy adapted to the varying conditions in individual provinces. | وتوحي ضخامة ذلك الاتجار وحجمه وفحش الأرباح التي يحققها بأن مكافحته ستكون معركة طويلة الأمد تتطلب استراتيجية متعددة الأوجه قادرة على التكيف مع أوضاع كل مقاطعة لاختلافها من مقاطعة إلى أخرى. |
To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe. | وهذا الانقسام يعمل بدرجات متفاوتة على إصابة الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا بالشلل. |
The Iranians feel out numbered by diverse participants with varying agendas. | والواقع أن الإيرانيين يشعرون بأنهم ق لة في مواجهة مشاركين متنوعين يحملون أجندات مختلفة. |
Both types can be found in varying amounts in all emissions. | ان كلا النوعين يمكن العثور عليهما بمقادير مختلفة في جميع الانبعاثات . |
Many people here codeswitch to varying degrees, says linguist Loubna Dimachki. | الكثير من الناس هنا يتنقلون بين اللغات بنسب متفاوتة كما تشرح متخص صة اللغة لبنى دمشقي. |
The player must shoot down incoming Chimeran ships varying in size. | ويجب على اللاعب إسقاط السفن القادمة Chimeran متفاوتة في الحجم. |
Most techniques have both kinds of serious errors, to varying degrees. | لدى معظم التقنيات كلا النوعين من الأخطاء الخطيرة، بدرجات متفاوتة. |
Commercial poaching occurs at varying levels in all tiger range states. | يحدث الصيد التجاري في مستويات متفاوتة في جميع دول مجموعة الببر. |
These factors are used in different combinations and to varying degrees. | وتستعمل هذه العوامل بتركيبات مختلفة وبدرجات مختلفة. |
This violation occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. Varying | وقد حدث هذا اﻻنتهاك في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Therefore, a fundamental question in the search for a bottom up approach and methodology is how to address widely varying conditions in countries throughout the world when determining the principles and foundations of good public administration. | ولذلك، فثمة سؤال أساسي ي طرح عند السعي لإيجاد نهج ومنهجيات تنبع من القاعدة، هو كيفية التصدي للظروف المتباينة تباينا كبيرا بين البلدان في أرجاء العالم عند تحديد مبادئ وأسس الإدارة العامة الرشيدة. |
Each caste contained a varying mixture of landless laborers, cultivators, and landlords. | ضمت كل طائفة مزيجا متنوعا من العمال والمزارعين ومالكي الأراضي. |
Such private billboards kept appearing for about a year with varying themes. | ظلت مثل تلك اللوحات الإعلانية الخاصة مستمرة في الظهور بأشكال وأفكار متنوعة لمدة عام تقريبا . |
Thought to be due to varying levels of iodine in the diet. | وهذا يعتقد أنه بسبب اختلاف كمية اليود في النظام الغذائي في الدول المختلفة. |
There are ( varying ) grades with Allah , and Allah sees what they do . | هم درجات أي أصحاب درجات عند الله أي مختلفوا المنازل فلمن اتبع رضوانه الثواب ولمن باء بسخطه العقاب والله بصير بما يعملون فيجازيهم به . |
There are ( varying ) grades with Allah , and Allah sees what they do . | أصحاب الجنة المتبعون لما يرضي الله متفاوتون في الدرجات ، وأصحاب النار المتبعون لما يسخط الله متفاوتون في الدركات ، لا يستوون . والله بصير بأعمالهم لا يخفى عليه منها شيء . |
The problem of space debris brought about varying reactions from the participants. | وقد استثارت مشكلة الحطام الفضائي ردود فعل مختلفة من المشاركين. |
Limited exchange of data and work carried out at varying geographic scales | قلة تبادل البيانات والأنشطة المنف ذة بالاستناد إلى مقاييس جغرافية مختلفة |
There are still varying views on how this protection should be regulated. | 31 ولا تزال هناك آراء متباينة حول الكيفية التي ينبغي أن تنظ م بها هذه الحماية. |
All the missions contributed in varying degrees to stabilizing the respective situations. | وقد ساهمت جميع البعثات بدرجــات متفاوتــة في استقرار الحاﻻت التي اشتركت فيها. |
An astonishingly large number are jokes both verbal and visual of varying quality. | وعدد مذهل منها عبارة عن نكات ــ سواء لفظية أو بصرية ــ متفاوتة الجودة. |
The invasion of the lungs may lead to varying degrees of cell death. | قد تؤدي إصابة الرئتين إلى درجات متفاوتة من موت الخلايا. |
and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours . | وتكون الجبال كالعهن المنفوش كالصوف المندوف في خفة سيرها حتى تستوي مع الأرض . |
and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours . | وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . |
Countries of the subregion are all affected, to varying degrees, by such trafficking. | وتتأثر جميع البلدان الواقعة في المنطقة الفرعية بدرجات متفاوتة من هذا الاتجار. |
Scenario I varying the weights of existing factors within the current base figure | ألف السيناريو الأول تغيير أوزان العوامل الحالية داخل رقم الأساس الحالي |
Comparative table for varying factors for geographical distribution as at 31 December 2004 | مقارنة بين نتائج تطبيق عوامل مختلفة للتوزيع الجغرافي في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
Related searches : Varying Environmental Conditions - In Varying Conditions - Widely Varying - Varying Levels - Varying Hare - With Varying - Varying Tasks - Varying Factors - Smoothly Varying - Varying Nature - Varying Costs - Varying Interests - Slowly Varying