Translation of "varies across europe" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Across - translation : Europe - translation : Varies across europe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then, across Europe. | ثم عبر اوروبا |
And across Eastern Europe, | وعلى امتداد أوروبا الشرقية، |
The importance of remittances relative to other capital flows varies considerably across receiving countries. | وأهمية التحويلات، مقارنة بتدفقات رؤوس الأموال الأخرى، تختلف إلى حد كبير باختلاف البلدان التي تتلقاها. |
Catholic intellectual hegemony across Europe. | الهيمنة الفكرية الكاثوليكية في جميع أنحاء أوروبا. |
Again, we're seeing that trend across Europe, across North America. | مرة اخرى نرى ذلك التوجه في جميع أنحاء أوروبا، وأمريكا الشمالية. |
The quality of this metadata varies considerably across agencies and, in some cases, is almost useless | وتختلف نوعية هذه البيانات اختلافا كبيرا بين الوكالات، بل وتكاد تكون عديمة الفائدة أحيانا |
Varies | يتفاوت |
The lights must not go out across Europe. | بطبيعة الحال، لا ينبغي أن تعيش أوروبا في الظلام بسبب انقطاع إمدادات الطاقة. |
Across Europe some 20 million people are unemployed. | فهناك أكثر من ٢٠ مليونا من الذين يعانون من البطالة في شتى أنحاء أوروبا. |
But police officers across Europe continue to use it. | غير أن ضباط الشرطة في مختلف أنحاء أوروبا ما زالوا يمارسونه. |
Asia varies greatly across and within its regions with regard to ethnic groups, cultures, environments, economics, historical ties and government systems. | أختلافات كبيرة في آسيا ما بين مناطقها وداخلها في ما يتعلق بالجماعات العرقية، الثقافات، البيئات، الاقتصاد، العلاقات التاريخية والنظم الحكومية. |
Yet defense spending across Europe remains flat or in decline. | ومع ذلك فقد ظل الإنفاق الدفاعي في كل أنحاء أوروبا ثابتا أو في انحدار. |
Better still would be coordinated fiscal stimulus across northern Europe. | والأفضل من ذلك إن يتم توفير حوافز مالية جيدة التنسيق في مختلف أنحاء شمال أوروبا. |
There are more than 10 million of us across Europe. | وينتشر في أنحاء أوروبا ما يزيد على العشرة ملايين منا. |
To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe. | وهذا الانقسام يعمل بدرجات متفاوتة على إصابة الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا بالشلل. |
NEW YORK The Roma have been persecuted across Europe for centuries. | نيويورك ـ كان الغجر يعيشون تحت وطأة الاضطهاد في مختلف أنحاء أوروبا لعدة قرون من الزمان. |
later called The Black Death, spread across Europe with devastating consequences. | الذي د عي في وقت لاحق بـ amp quot الموت الأسود، amp quot انتشر عبر أوروبا مخلفا عواقب مدمرة. |
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them. | عبر شمال أوروبا , كثير من الحكومات الآن تملك مختبرات إبتكارية في وزاراتها . |
The number across the U.S. and Western Europe is eight percent. | النسبة في الولايات المتحدة وأوروبا الغربية هو ٨ بالمئة. |
The precise formulation varies. | وتتفاوت الصيغة الدقيقة لهذا الحكم في هذا الشـأن(74). |
Data quality varies greatly. | وتتفاوت نوعية البيانات المقدمة بدرجة كبيرة. |
My timetable never varies. | جدولى الزمنى لا يتغير أبدا |
As a consequence of this dilemma, Socialist parties across Europe seem paralyzed. | ونتيجة لهذه المعضلة فإن الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا تبدو الآن مشلولة. |
The famous Polish plumber is a guarantee of high quality work across Europe. | والسباك البولندي الشهير أصبح يشكل الضمانة للعمل العالي الجودة في كافة أنحاء أوروبا. |
17th centuryThe years around 1620 saw another period of famine sweep across Europe. | السنوات حوالي 1620 شهدت فترة أخرى من المجاعات تجتاح أوروبا. |
All across Eastern Europe, a most momentous episode in our post war history. | في جميع انحاء اوروبا الشرقية, اهم واخطر حلقة في تاريخنا مابعد الحرب |
At the same time, Neanderthals lived across Europe and Western and Central Asia. | فى نفس الوقت,عاش البشر البدائيين عبر أوربا |
The pulse varies with age. | نبض يختلف مع تقدم العمر. |
Germany can cut taxes. Better still would be coordinated fiscal stimulus across northern Europe. | وهنا أيضا، يمكن حل هذه المشكلة بالاستعانة بعدة حلول. فبوسع ألمانيا أن تخفض الضرائب. والأفضل من ذلك إن يتم توفير حوافز مالية جيدة التنسيق في مختلف أنحاء شمال أوروبا. |
Indeed, across Europe, no democracy is currently led by a strong or charismatic personality. | والواقع أننا لن نجد أي ديمقراطية في مختلف أنحاء أوروبا اليوم تقودها شخصية قوية أو كاريزمية. |
SWEDEN The blame game is in fashion as crisis and desperation spread across Europe. | السويد ـ يبدو أن لعبة تبادل اللوم أصبحت الموضة السائدة الآن مع انتشار الأزمة والركود إلى مختلف أنحاء أوروبا. |
In fact, groups are springing up all across the web and in Europe too. | في الواقع، فإن المجاميع تنبع في كل أرجاء الشبكة وفي أوروبا أيضا . |
That is one of the reasons why AIDS is raging across Africa as fast as it is, and not as fast across Europe. | هذا أحد الأسباب لإنتشار الإيدز في أفريقيا بأقصي سرعته, وليس بنفس السرعه في أوروبا. |
That is one of the reasons why AlDS is raging across Africa as fast as it is, and not as fast across Europe. | هذا أحد الأسباب لإنتشار الإيدز في أفريقيا بأقصي سرعته, وليس بنفس السرعه في أوروبا. |
27. The quality of housing varies. | ٧٢ ونوعية المساكن متفاوتة. |
27. The quality of housing varies. | ٢٧ ونوعية المساكن متفاوته. |
So n varies inversely with m. | اذا n تتغير عكسيا مع m |
And, remember, if I say that n varies that m, that also means that m varies inversely with n. | وتذكر،اذا قلت ان n تغير الـ m فهذا ايضا يعني ان m ستتغير عكسيا مع n |
Next year, we will celebrate 60 years of peace across a large part of Europe. | في العام القادم نحتفل بمرور ستين عاما من السلام الذي عم قسما ضخما من أوروبا. |
Xenophobic parties are on the rise across Europe in some cases, they are in office. | وفي طول أوروبا وعرضها بدأ نجم الأحزاب المصابة بر هاب الأجانب في الصعود، بل لقد وصلت إلى السلطة في بعض الحالات. |
And they're spreading from Korea to Brazil to India to the USA and across Europe. | وإنها تنتشر من كوريا إلي البرازيل إلي الهند إلي الولايات المتحدة الأمريكية و عبر أوروبا . |
Now, to give you an example of the incredibly complex problem of migration across Europe. | الآن، لكي اضرب لكم مثلا دعونا نستعرض مشكلة معقدة بشكل لا يصدق مشكلة الهجرة عبر أوروبا. |
The weather varies from day to day. | يتغي ر الجو من يوم إلى آخر. |
The nature of the existing mechanisms varies. | إن طبيعة الآليات الموجودة متباينة. |
It varies a bit province to province. | وهو رقم متغير من ولاية الى ولاية |
Related searches : Varies Across - Across Europe - Varies Across Countries - Varies Widely Across - Varies Across Industries - Right Across Europe - Operating Across Europe - Across Whole Europe - Travel Across Europe - Spread Across Europe - All Across Europe - From Across Europe - Countries Across Europe - Businesses Across Europe