Translation of "operating across europe" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Then, across Europe.
ثم عبر اوروبا
And across Eastern Europe,
وعلى امتداد أوروبا الشرقية،
Catholic intellectual hegemony across Europe.
الهيمنة الفكرية الكاثوليكية في جميع أنحاء أوروبا.
Again, we're seeing that trend across Europe, across North America.
مرة اخرى نرى ذلك التوجه في جميع أنحاء أوروبا، وأمريكا الشمالية.
The lights must not go out across Europe.
بطبيعة الحال، لا ينبغي أن تعيش أوروبا في الظلام بسبب انقطاع إمدادات الطاقة.
Across Europe some 20 million people are unemployed.
فهناك أكثر من ٢٠ مليونا من الذين يعانون من البطالة في شتى أنحاء أوروبا.
But police officers across Europe continue to use it.
غير أن ضباط الشرطة في مختلف أنحاء أوروبا ما زالوا يمارسونه.
Yet defense spending across Europe remains flat or in decline.
ومع ذلك فقد ظل الإنفاق الدفاعي في كل أنحاء أوروبا ثابتا أو في انحدار.
Better still would be coordinated fiscal stimulus across northern Europe.
والأفضل من ذلك إن يتم توفير حوافز مالية جيدة التنسيق في مختلف أنحاء شمال أوروبا.
There are more than 10 million of us across Europe.
وينتشر في أنحاء أوروبا ما يزيد على العشرة ملايين منا.
To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe.
وهذا الانقسام يعمل بدرجات متفاوتة على إصابة الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا بالشلل.
NEW YORK The Roma have been persecuted across Europe for centuries.
نيويورك ـ كان الغجر يعيشون تحت وطأة الاضطهاد في مختلف أنحاء أوروبا لعدة قرون من الزمان.
later called The Black Death, spread across Europe with devastating consequences.
الذي د عي في وقت لاحق بـ amp quot الموت الأسود، amp quot انتشر عبر أوروبا مخلفا عواقب مدمرة.
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them.
عبر شمال أوروبا , كثير من الحكومات الآن تملك مختبرات إبتكارية في وزاراتها .
The number across the U.S. and Western Europe is eight percent.
النسبة في الولايات المتحدة وأوروبا الغربية هو ٨ بالمئة.
Also, assembly can sometimes be portable across different operating systems on the same type of CPU.
أيضا, يمكن للغة التجميع أن تكون منقولة Portable عبر عدة أنظمة تشغيل, وعلى وحدة معالجة مركزية CPU واحدة.
As a consequence of this dilemma, Socialist parties across Europe seem paralyzed.
ونتيجة لهذه المعضلة فإن الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا تبدو الآن مشلولة.
The famous Polish plumber is a guarantee of high quality work across Europe.
والسباك البولندي الشهير أصبح يشكل الضمانة للعمل العالي الجودة في كافة أنحاء أوروبا.
17th centuryThe years around 1620 saw another period of famine sweep across Europe.
السنوات حوالي 1620 شهدت فترة أخرى من المجاعات تجتاح أوروبا.
All across Eastern Europe, a most momentous episode in our post war history.
في جميع انحاء اوروبا الشرقية, اهم واخطر حلقة في تاريخنا مابعد الحرب
At the same time, Neanderthals lived across Europe and Western and Central Asia.
فى نفس الوقت,عاش البشر البدائيين عبر أوربا
The University of Zagreb, founded in 1669, is the oldest continuously operating university in Southeast Europe.
أعيد فتح جامعة زغرب عام 2002 والتي تأسست عام 1669، هي أقدم جامعة مستمرة في العمل في جنوب شرق أوروبا.
Germany can cut taxes. Better still would be coordinated fiscal stimulus across northern Europe.
وهنا أيضا، يمكن حل هذه المشكلة بالاستعانة بعدة حلول. فبوسع ألمانيا أن تخفض الضرائب. والأفضل من ذلك إن يتم توفير حوافز مالية جيدة التنسيق في مختلف أنحاء شمال أوروبا.
Indeed, across Europe, no democracy is currently led by a strong or charismatic personality.
والواقع أننا لن نجد أي ديمقراطية في مختلف أنحاء أوروبا اليوم تقودها شخصية قوية أو كاريزمية.
SWEDEN The blame game is in fashion as crisis and desperation spread across Europe.
السويد ـ يبدو أن لعبة تبادل اللوم أصبحت الموضة السائدة الآن مع انتشار الأزمة والركود إلى مختلف أنحاء أوروبا.
In fact, groups are springing up all across the web and in Europe too.
في الواقع، فإن المجاميع تنبع في كل أرجاء الشبكة وفي أوروبا أيضا .
That is one of the reasons why AIDS is raging across Africa as fast as it is, and not as fast across Europe.
هذا أحد الأسباب لإنتشار الإيدز في أفريقيا بأقصي سرعته, وليس بنفس السرعه في أوروبا.
That is one of the reasons why AlDS is raging across Africa as fast as it is, and not as fast across Europe.
هذا أحد الأسباب لإنتشار الإيدز في أفريقيا بأقصي سرعته, وليس بنفس السرعه في أوروبا.
Next year, we will celebrate 60 years of peace across a large part of Europe.
في العام القادم نحتفل بمرور ستين عاما من السلام الذي عم قسما ضخما من أوروبا.
Xenophobic parties are on the rise across Europe in some cases, they are in office.
وفي طول أوروبا وعرضها بدأ نجم الأحزاب المصابة بر هاب الأجانب في الصعود، بل لقد وصلت إلى السلطة في بعض الحالات.
And they're spreading from Korea to Brazil to India to the USA and across Europe.
وإنها تنتشر من كوريا إلي البرازيل إلي الهند إلي الولايات المتحدة الأمريكية و عبر أوروبا .
Now, to give you an example of the incredibly complex problem of migration across Europe.
الآن، لكي اضرب لكم مثلا دعونا نستعرض مشكلة معقدة بشكل لا يصدق مشكلة الهجرة عبر أوروبا.
Menhirs are widely distributed across Europe, Africa and Asia, but are most numerous in Western Europe in particular in Ireland, Great Britain and Brittany.
تنتشر هذه الشواهد عبر أوروبا وفي غربها على الأخص إذ يوجد أعداد كبيرة في أيرلندا وبريطانيا العظمى وبريتاني، وتوجد أيض ا في أفريقيا وآسيا.
Here we have a scene that you would find in any operating room across the U.S. or any other developed country.
هنا لدينا مشهد تجدونه في أي غرفة عمليات على مستوى الولايات المتحدة أو أي من الدول المتقدمة
Here, we have a scene that you would find in any operating room across the US, or any other developed country.
هنا لدينا مشهد تجدونه في أي غرفة عمليات على مستوى الولايات المتحدة أو أي من الدول المتقدمة
Still, across Europe, particularly in the south, one is witnessing a willingness to learn from others.
ولكن رغم هذا، بوسعنا أن نشهد عبر أوروبا، وبخاصة في الجنوب، استعدادا للتعالم من الآخرين.
Political and social turmoil across southern Europe holds several lessons for austerity s proponents especially for Germany.
إن الاضطرابات السياسية والاجتماعية في مختلف أنحاء أوروبا تحمل العديد من الدروس لأنصار التقشف ــ وخاصة بالنسبة لألمانيا.
What we have seen across Europe of late is a rebellion of voters against mainstream politics.
وما شهدناه في مختلف أنحاء أوروبا مؤخرا هو في واقع الأمر تمرد من ق ب ل الناخبين ضد التيار السياسي السائد.
Populations are continuous from the British Isles eastward across Europe and Asia to the Bering Strait.
كما ينتشر السكان بداية من الجزر البريطانية إلى الجنوب عبر أوروبا وآسيا حتى مضيق بيرنغ.
And the consequences that this is having is that it's affecting the political climate across Europe.
والنتائج الطبيعية لذلك هو أن يكون له تأثيره المباشر على المناخ السياسي عبر أوروبا .
I had started smuggling books across the Iron Curtain to Democratic opposition groups in Eastern Europe,
كنت قد بدأت تهريب الكتب عبر الستار الحديدي لجماعات المعارضة الديمقراطية في أوروبا الشرقية ،
Orbit Communications Company was a privately owned Pay TV network, operating in the Middle East, North Africa and Europe.
شركة أوربت للاتصالات هي شبكة تلفزيونية بالدفع مملوكة للقطاع الخاص وتعمل في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وأوروبا.
From then through August 1945, battles raged across all of Europe, in the North Atlantic Ocean, across North Africa, throughout Southeast Asia, throughout China, across the Pacific Ocean and in the air over Japan.
دارت معارك ضارية في جميع أوروبا، وشمال المحيط الأطلسي، عبر شمال أفريقا، وجنوب شرقي آسيا، وفي الصين مرور ا في المحيط الهادي وأجواء اليابان.
This pattern persists across Central and Eastern Europe, where governments have also opted to imprison drug users.
وينتشر هذا النمط في مختلف أنحاء أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية، حيث اختارت الحكومات أيضا معاقبة من يتعاطون المخدرات بالسجن.
Only by reinforcing open trading and financial relations across Europe can we hope to subdue today s crisis.
ولن يسعنا أن نأمل في أي خلاص من أزمة اليوم إلا بتعزيز التجارة المفتوحة والعلاقات المالية في مختلف أنحاء أوروبا.

 

Related searches : Across Europe - Operating Across - Right Across Europe - Varies Across Europe - Across Whole Europe - Travel Across Europe - Spread Across Europe - All Across Europe - From Across Europe - Countries Across Europe - Businesses Across Europe - Across Western Europe - Touring Across Europe - Operating In Europe