Translation of "varied possibilities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And fruit , abundant and varied ,
وفاكهة كثيرة .
And fruit , abundant and varied ,
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities.
حسنا لدينا احتمالين فقط هنا احتمالين متساويين
Reactions from Kemerovo bloggers have varied.
اختلفت ردود فعل مدوني كيميروفو.
Our civilization has always been varied.
لقد كانت حضاراتنا دائما متنوعة.
There's many possibilities.
بعض الناس سيفكرون أن العطاء حمل ثقيل.
There's 210 possibilities.
وهناك إمكانيات 210.
It is a much more varied continent.
وهي قارة أكثر تنوعا من أوروبا.
Trends in the services trade balance varied.
4 وتباينت الاتجاهات في ميزان تجارة الخدمات.
Land reform programmes have varied historical backgrounds.
وتستند برامج الإصلاح الزراعي إلى خلفيات تاريخية متنوعة.
The circumstances surrounding those deaths varied widely.
وتختلف الظروف المحيطة بمقتلهم اختﻻفا كبيرا.
There are two possibilities.
ثمة احتمالان لا ثالث لهما.
The possibilities are endless.
الحقيقة أن الاحتمالات بلا نهاية.
Possibilities for cooperation abound.
إن إمكانيات التعاون زاخرة.
Differences, freedom, choices, possibilities.
الفوارق، الحريات، الخيارات، الفرص.
There's n possibilities there.
وهناك إمكانيات ن هناك.
There's lots of possibilities.
هناك الكثير من الإمكانيات.
The possibilities are endless.
الإحتمالات غير متناهية
Ceiling and possibilities unlimited.
السقف والإمكانيات الغير محدودة
There are two possibilities.
.إماأننيإنخبلت.
The number of members varied at different periods.
اختلف عدد الأعضاء في فترات مختلفة.
The information provided by Parties varied in detail.
وقد تباينت المعلومات التي قدمتها الأطراف من حيث التفاصيل.
And so, some of the tools are varied.
لذلك الأدوات المستخدمة مختلفة ومتعددة
Her celebrated operatic roles are numerous and varied.
أدوارها الاوبرالية الشهيرة عديدة ومتنوعة.
You have an infinite number of possibilities here and an infinite number of possibilities here.
لديك عدد لا حصر له من الاحتمالات هنا، و عدد لا حصر له من الاحتمالات هنا.
In the possibilities of linking together magic, the earth and technology, there are multiple possibilities.
في احتمالات الربط معا للموسيقى والأرض والتقنية، هناك احتمالات متعددة.
Police thought of all possibilities.
فك رت الش رطة في جميع الاحتمالات.
There are countless other possibilities.
هناك أيضا العديد من الاحتمالات الأخرى.
It undermines possibilities of investment.
يقضي هذا على إمكانية الاستثمارات.
Possibilities for outside commercial borrowing
ألف الاحتمالات المتعلقة بالاقتراض التجاري الخارجي
An indication of improvement possibilities
بيان إمكانيات التحسين
Various possibilities should be explored.
ويجب استطلاع شتى الإمكانيات في هذا الخصوص.
That's a lot of possibilities.
وهذا هو الكثير من الاحتمالات.
Well, there's 3 possibilities, right?
حسنا هناك ثلاث احتمالات , صحيح
All of these are possibilities.
كل هذه إحتمالات.
So, there are many possibilities.
إذا ، هناك إحتمالات شتى.
Let me study the possibilities.
دعني أدرس الإحتمالات
I think it has possibilities.
فلدينا المزيد من الأمكانات
So now your set of all the possibilities of 2 tuples, well, you'd have 100 times 100 possibilities, so you'd almost have the squared number of possibilities.
حتى الآن لديك مجموعة من كل الاحتمالات من القوائم المكونة من إثنين، حسنا، سيكون لديك إ100 100 إحتمال،و كأنك رفعت الرقم للأس 2.
So however many possibilities you have for R, you have that many squared possibilities for R2, which doesn't make a lot of sense, because you have an infinite number of possibilities, but you have that many more possibilities.
مهما كان عدد الأحتمالات التي لديك ل R فاعلم انه لديك تربيع هذا الرقم في R2 و التي لاتعطي معنى لأن لديك عدد لا حصر له من
The content of the tweets with this hashtag varied.
تنوع محتوى التغريدات على تويتر المتعلقة بهذا الوسم.
The underlying causes of conflicts are many and varied.
والأسباب الكامنة وراء الصراعات كثيرة ومتنوعة.
The importance of different economic sectors varied among countries.
14 وتتفاوت أهمية مختلف القطاعات الاقتصادية من بلد إلى آخر.
The level of emissions varied widely among reporting Parties.
37 وتباين مستوى الانبعاثات تباينا كبيرا بين الأطراف.
The level of emissions varied widely among reporting Parties.
24 وتباين مستوى الانبعاثات كثيرا بين الأطراف المبلغة.

 

Related searches : Varied Between - More Varied - Most Varied - Was Varied - Varied Range - Varied Offer - Varied Among - Many Varied - Varied Parameters - Varied Widely - Varied Buffet - Varied Mixture - Varied Settings