Translation of "validity of acts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acts - translation : Validity - translation : Validity of acts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The criteria of validity of unilateral acts was also mentioned as an issue that should be taken into account in the analysis of these acts. | كذلك أ ثيرت معايير صحة الأعمال الانفرادية بوصفها مسألة ينبغي أخذها بعين الاعتبار عند تحليل تلك الأعمال(). |
The opinion was also expressed that, in essence, the Commission needed to define the legality or validity of unilateral acts producing certain effects. | وأ عرب أيضا عن رأي مفاده أن الأمر يتعلق في الواقع بتحديد مشروعية أو صحة هذه الأفعال التي تحدث آثارا مؤكدة. |
Validity | صالح |
Validity | صحة |
Validity... | صحة... |
Validity of the information | ألف صلاحية المعلومات |
Validity period | فترة الصلاحية |
Show validity | صالح |
Remove Validity | أزل الصلاحية |
Legitimacy and validity of documents | شرعية الوثائق وصلاحيتها |
The validity of a signature could be established by establishing the validity of each of its constituent elements. | فيمكن إثبات صحة التوقيع بإثبات صحة كل من عناصره على حدة. |
arbitration agreement validity | اتفاق تحكيم صلاحيته |
arbitration agreement validity | اتفاق التحكيم صحته |
Show certificate validity | شهادة حذف فشل |
Checking folder validity | فحص صلاحية المجلد |
Remove Validity Check | أزل فحص الصلاحية |
Add Validity Check | أضف فحص صلاحية |
The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder. | وتنتهي صلاحية الإعفاء عند انتهاء سريان رخصة السلاح الناري أو ترخيص السلاح الخاص بحامله. |
(e) Continued validity of the original mandate | )ﻫ( استمرار سريان الوﻻية اﻷصلية |
Check certificate validity every | شهادة حذف فشل |
Checks query for validity. | عمليات المراقبة استعلام إستفسار طلب لـ سلامة. |
Few, however, doubt the validity of the pattern. | ولكن ق لة من المعلقين يشكون في صحة هذا النمط. |
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses | الشروط المتعلقة بسريان مفعول البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية |
The validity of the signature cannot be verified. | لا يمكن التحقق من صلاحية التوقيع. |
Check the document for validity | تأكد من صلاحية الوثيقة |
They reaffirm the universal validity of the human rights. | إنهما يؤكدان مجددا الوجاهة العالمية لحقوق اﻹنسان. |
An important question arises with respect to the validity of the act, its invalidation on the grounds that it is contrary to domestic constitutional norms, and the possibility of its confirmation through subsequent acts. | 189 وت طرح مسألة هامة فيما يتعلق بصحة العمل وبطلانه بسبب تعارضه مع قواعد دستورية داخلية وإمكانية تأكيده بأعمال لاحقة. |
19. Others are not convinced of the validity of this recommendation. | ٩١ ولم يقتنع أعضاء آخرون بصﻻحية هذه التوصية. |
(a) the validity, interpretation or application of the arbitration agreement | (أ) بصحة اتفاق التحكيم أو تفسيره أو تطبيقه |
Colombia in no way questioned the validity of its note. | ولا تشكك كولومبيا بأي شكل من الأشكال في صحة تلك المذكرة. |
The validity of this approach is even more relevant today. | والقول بصحة هذا النهج يصــدق بدرجة أكبر اليوم. |
Remove the validity tests on this cell | أزل اختبارات الصلاحية لهذه الخلية |
What's the validity in the real world? | ما مدى مصداقيته في العالم الخارجي |
Include Acts of nature, acts of war, accidents, malicious acts originating from inside or outside the organization. | وتشمل أفعال الطبيعة، أعمال الحرب والحوادث والأفعال الضارة القادمة من داخل أو خارج المنظمة. |
The purpose of introducing into the draft guidelines the concept of presumption of validity of a reservation, even if the word validity were replaced by admissibility , was not entirely understandable. | والقصد من إدخال مفهوم صحة التحف ظات على مشاريع المبادئ التوجيهية، حتى لو استعيض عن كلمة الصحة بكلمة المقبولية ، ليس مفهوما فهما تاما . |
The validity and strength of the Treaty depended on political will. | 29 وأشارت إلى أن صلاحية المعاهدة وقوتها تتوقف على وجود إرادة سياسية. |
The Vienna Conference reaffirmed the universal validity of those human rights. | وقد أعاد مؤتمر فيينا التأكيد على الصﻻحية العالمية لتلك الحقوق. |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | نطلب من الناس عندما يقرؤون بريدهم أن يكتبوا رسالة إيجابية |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا , بوادر لطيفة عشوائية هي بوادر لطيفة واعية. |
This button tests the selected certificate for validity. | هذا الزر يفحص الترخيص للتأكد من صلاحيته. |
The validity of the purposes of the Organization cannot be denied, even today. | إن صحـة مقاصد منظمتنـــا ﻻ يمكن إنكارها، حتى في هذا العصر. |
(i) To verify the validity, suspension or revocation of the certificate and | '1' التحق ق من صلاحية الشهادة أو وقفها أو إلغائها |
We believe in the validity and universality of these fundamental democratic achievements. | إننا نعتقد في مشروعية تلك الإنجازات الديمقراطية الأساسية وفي طابعها العالمي. |
Most discounted round trip airfares have a maximum validity of three months. | ذلك أن معظم تذاكر السفر ذهابا وإيابا بأسعار مخفضة ﻻ تتجاوز فترة صﻻحيتها ثﻻثة شهور. |
Related searches : Acts Of - Of Validity - Class Of Acts - Acts Of Authorities - Acts Of Law - Types Of Acts - Acts Of Crime - Acts Of Worship - Acts Of Congress - Acts Of Goodwill - Acts Of Management - Acts Of Reprisal