Translation of "acts of goodwill" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(v) Goodwill mission to
)ث( بعثة الى ليبريا
True goodwill ambassadors of a great nation.
سفراء مشرفين حقا لأمة عظيمة
Purchased goodwill and marketing assets
الشهرة والأصول التسويقية المشتراة
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
والإرادة القوية لسوق التجارة مذهلة
Psychologists refer to it as the glow of goodwill.
ويشير علماء النفس إلى هذا بالتحمس إلى فعل الخير.
My business depends on the goodwill of this neighborhood.
ان عملى يعتمد على علاقاتى الطيبة مع جيرانى
We'll lose the goodwill of the gods we know.
سنفقد نوايا الالهة الذين نعرفهم
An indication of Queen Cleopatra's goodwill and good faith.
هل يريد
Your power depends on their goodwill.
تعتمد قوتك على نيتهم الحسنة.
His Government responded to goodwill in kind.
2 وقال إن حكومته ردت على حسن النية برد من نفس النوع.
Do not lose your goodwill towards me.
لا تفقد نيتك الحسنة نحوي
Leaders of the world s superpowers, United Nations officials, the Elders, and tens of people of goodwill have offered their goodwill offices and their services to bring about peace.
ولقد عرض زعماء القوى العظمى العالمية، ومسؤولو الأمم المتحدة، ومجموعة الحكماء، وعشرات الأشخاص من ذوي النوايا الحسنة استعدادهم لبذل خدماتهم ومساعيهم الحميدة في سبيل جلب السلام.
However, this intention of goodwill has not found a timely realization.
غير أن هذه النية الحسنة لم تجد طريقها الى التنفيذ في الوقت المناسب.
Then there has to be goodwill on the basis of reciprocity.
وبعد ذلك ينبغي أن تسود النية الحسنة على أساس متبادل.
However, its constructive approach and goodwill remain unanswered.
ومع ذلك، فإن نهجها البناء وحسن نيتها مازاﻻ دون إستجابة.
JJ, peace on earth and goodwill to men.
(ج.ج.) دع الأمر للخالق ، والنية الحسنة للرجال
Goodwill. Ain't nothin' in the world like it.
سمعة جيدة، لاشيء في العالم مثل ذلك
Turkey should not become the victim of its goodwill and responsible conduct.
وينبغي لتركيا أﻻ تقع ضحية حسن نيتها وتصرفها المسؤول.
Then if they will endure , still the fire is their abode , and if they ask for goodwill , then are they not of those who shall be granted goodwill .
فإن يصبروا على العذاب فالنار مثوى مأوى لهم وإن يستعتبوا يطلبوا العتبى ، أي الرضا فما هم من المعتبين المرضيين .
Then if they will endure , still the fire is their abode , and if they ask for goodwill , then are they not of those who shall be granted goodwill .
فإن يصبروا على العذاب فالنار مأواهم ، وإن يسألوا الرجوع إلى الدنيا ليستأنفوا العمل الصالح لا ي جابوا إلى ذلك ، ولا ت قبل لهم أعذار .
for UNDCP apos s Goodwill Ambassadors programme 301 982
أصدقاء برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ٩٨٢ ٣٠١
The goodwill of the international community is also an important component of this process.
كما أن صدق نية المجتمع الدولي عنصر هام في هذه العملية.
After all, what greater pledge could I offer of my goodwill toward him?
بالموافقة و كليوباترا هل تقترح ان تدعوها الى حفل الزواج
Include Acts of nature, acts of war, accidents, malicious acts originating from inside or outside the organization.
وتشمل أفعال الطبيعة، أعمال الحرب والحوادث والأفعال الضارة القادمة من داخل أو خارج المنظمة.
For about three seconds all was joy, jollity, and goodwill.
لنحو ثلاث ثوان كان كل الفرح ، والبهجة ، والنوايا الحسنة.
The International Goodwill Society hereby appoints you its special delegate.
جمعية النوايا الحسنة الدولية... بموجب هذا القرار تعينك مبعوثها الخاص.
Mr. Chambers, can't you scare up just a little goodwill?
سيدى, الا يمكنك ان تفترض النوايا الحسنة ولو قليلا
Then comes that warm afterglow that energizes and exudes goodwill.
ثم يأتي هذا الشفق الدافئ الذى ينشط ويجلب الرضا
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness.
وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness.
نطلب من الناس عندما يقرؤون بريدهم أن يكتبوا رسالة إيجابية
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness.
وأخيرا , بوادر لطيفة عشوائية هي بوادر لطيفة واعية.
However, that involvement is often left up to the goodwill of the international actors.
ولكن غالبا ي ترك ذلك الانخراط لحسن نوايا الأطراف الدولية.
Then we parted with what I believe are called mutual expressions of goodwill, the
ثم افترقنا ونحن مع ما يعتقدون ان دعوت التعبير المتبادل للنوايا الحسنة ، و
Luncheon speaker Ms. Wendy Fitzwilliam, United Nations Population Fund Goodwill Ambassador.
وكانت المتحدثة أثناء وجبة الغداء السيدة ويندي فيتز ويليام، سفيرة النوايا الحسنة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador.
عملت لفائدة خفر السواحل، كنت سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة .
We have come to visit you in peace, and with goodwill.
لقد جئنا لزيارتكم في سلام ، و حسن نية.
(c) Maintaining good public relations with, and the goodwill of, the local authorities and population.
)ج( إقامة عﻻقات عامة جيدة مع السلطات المحلية والسكان المحليين والبقاء عند حسن ظنهم.
Unilateral acts of States
الأفعال الانفرادية للدول
Unilateral acts of States.
وعملت السيدة ماهنوش ه .
Consideration of certain acts
ثانيا دراسة بعض الأعمال
Victims of terrorist acts
باء ضحايا الأعمال الإرهابية
(e) Acts of terrorism
)ﻫ( أعمال اﻹرهاب
J. Acts of terrorism
ياء اﻷعمال اﻹرهابية
(Stop acts of violence!)
أوقفوا أعمال العنف!
Well, acts of God.
حسنا ، ليس لنا الخيار.

 

Related searches : Of Goodwill - Acts Of - Sale Of Goodwill - Day Of Goodwill - Protection Of Goodwill - Matter Of Goodwill - Testing Of Goodwill - Expression Of Goodwill - Impairments Of Goodwill - Value Of Goodwill - Ambassador Of Goodwill - Transfer Of Goodwill