Translation of "vagaries of life" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As all are aware, Bangladesh itself has been relentlessly buffeted by the vagaries of nature. | وكما نعلم جميعا، فإن بنغلاديش ذاتها ما فتئت تعصف بها بلا هوداة تقلبات الطبيعة. |
But it is not only to the vagaries of nature that the islands are vulnerable. | وﻻ تتعرض الجزر لتقلبات الطبيعة فقط. |
The reason for this is because we, as a species, don't like vagaries. | سبب ذلك لأننا كفصيلة البشر لا نحب النزوات. |
The operation of judicial bodies cannot be left entirely to the vagaries of voluntary financing. (S 2004 616, para. | وينبغي ألا تعتمد أعمال الهيئات القضائية اعتمادا كليا على تقلبات التمويل عن طريق التبرع (S 2004 616، الفقرة 43). |
Operative paragraph 6 subtly subsumed the independence of the ICC into the political and diplomatic vagaries of the Security Council. | فالفقرة 6 من المنطوق صنفت بشكل ملتو استقلال المحكمة على أنه يخضع لأهواء مجلس الأمن السياسية والدبلوماسية. |
Fiji has a very small, export oriented economy that cannot isolate itself from the vagaries of the global economy. | إن اقتصاد فيجي صغير للغاية وموجه نحو التصدير بحيث ﻻ يمكنها أن تبقى بمعزل عما يحدث ﻻتجاهات اﻻقتصاد العالمي. |
It is not a host of poorly understood natural cyclical factors play a role, and so do the vagaries of human psychology. | ولكن الواقع مخالف لهذه التمنيات، وذلك لأن عددا من العوامل الدورية الطبيعية غير المفهومة بشكل كامل تلعب دورا مهما ، وهو دور لا يقل أهمية عن الدور الذي تلعبه تقلبات النفس البشرية. |
They embody a unique and peculiar combination of vulnerability to ecological fragility, natural disasters and the vagaries of the international economic situation. | وهي تجسد مزيجا فريدا ومميزا من شدة التأثر بالهشاشة اﻻيكولوجية والكوارث الطبيعية وتقلبات الحالة اﻻقتصادية الدولية. |
Haiti, like the other vulnerable islands of the Caribbean, is also highly susceptible to the vagaries of natural disasters and environmental degradation. | وهايتي، شأن غيرها من جزر منطقة البحر الكاريبي الضعيفة، تتعرض كذلك بشدة لتقلبات الكوارث الطبيعية والتدهور البيئي. |
Apart from wood, gold and diamonds, agricultural production is subject to the vagaries of climate and fluctuations in world commodity prices. | وبخلاف الخشب، والذهب والألماس، يتعرض الإنتاج الزراعي لتغير المناخ ولتقلبات الأسعار العالمية. |
Mounting debt also leaves the US vulnerable to the decisions of those who lend it money or to the vagaries of the market. | وهذه الديون المتراكمة من شأنها أن تجعل الولايات المتحدة فضلا عن ذلك تحت رحمة هؤلاء الذين يقرضونها الأموال ـ أو تقلبات السوق. |
For thousands of earth years, i've been introducing people into the four corners of the galaxy... people misplaced by the vagaries of the universe. | لآلاف السنوات الأرضيه قد كنت اقابل الناس من جهات الكون الأربعه اناس تشردوا بسبب نزوات هذا الكون |
Niger wants to free itself from the vagaries of the heavens in order at last to save its children from hunger and thirst. | تريد النيجر أن تحرر نفسها من تقلبات السماء كيما تنقذ أطفالها أخيرا من الجوع والعطش. |
Africa was actually disconnected from the other landmasses at that time, due to the vagaries of plate tectonics, floating around the Indian Ocean. | وأفريقيا في ذلك الوقت كانت مفصولة ومستقلة عن باقي القارات وبسبب التغييرات المفاجئة في صفيحات القارات ، طفت قارة افريقيا حول المحيط الهندي |
The motive of Mitterrand s mission was to determine what precautions could or should be taken against the potential vagaries of this powerful but unpredictable people. | كان الدافع وراء مهمة ميتران يتلخص في تحديد الاحتياطات التي يمكن اتخاذها أو الواجب اتخاذها في مواجهة النزوات والأهواء المحتملة لهذا الشعب القوي الذي لا يمكن التنبؤ بسلوكه. |
Analytical skills, business knowledge, and understanding of human behavior and the vagaries of information systems are required to design and manage programs that control risk . | فالمهارات التحليلية والمعرفة الأقتصادية والإدراك العام للسلوكيات البشرية و التغيرات في نظم المعلومات ، كلها أشياء مطلوبة لتصميم و إدارة البرامج التي تتحكم في تلك إدارة المخاطر . |
The relationship between seismic signals and yield is not fixed, but is subject to the vagaries of geology and a number of other unknown factors. | فالعﻻقة بين اﻹشارات الزلزالية وقوة اﻻنفجار ليست ثابتة بل تتأثر باﻻختﻻفات في الخـواص الجيولوجية وبعدد من العـوامل اﻷخرى غير المعروفة. |
America s Social Security system insulates individuals against the vagaries of the market and inflation, providing a form of insurance that the private market does not offer. | يهدف نظام الضمان الاجتماعي في أميركا إلى حماية الأفراد من تقلبات السوق والتضخم، حيث يقدم لهم نوعا من التأمين لا تعرضه الأسواق الخاصة. |
Furthermore, with the budget denominated in dollars, but a significant proportion of expenditures in euros, the financial situation is subject to the vagaries of currency fluctuations. | وعلاوة على ذلك فإن الحالة المالية، في ظل ميزانية مقومة بالدولار مع صرف نسبة كبيرة من النفقات باليورو، معرضة لتذبذبات تقلبات أسعار صرف العملات. |
Little surprise that Moldova, one of the most democratic post Soviet states, wants a free trade agreement with the EU to escape the vagaries of Putin s policy. | وليس من المستغرب أن تكون مولدوفا، وهي واحدة من أكثر دول ما بعد العصر السوفييتي ديمقراطية، راغبة في إبرام اتفاقية تجارة حرة مع الاتحاد الأوروبي للهروب من تقلبات سياسة بوتن. |
Just as no government should outsource national security to untrustworthy foreigners, nor should any government permit the national food supply to rely on the supposed vagaries of foreign production. | على هذا، وكما لا يجوز تكليف جهات أجنبية غير جديرة بالثقة بحماية الأمن القومي، فلا يجوز لأي حكومة أن تسمح للإمداد الوطني من الغذاء بالاعتماد على التقلبات المفترضة التي يتسم بها الإنتاج الأجنبي. |
Second, the system is unstable, because it makes the major reserve currency s value dependent on US macroeconomic policy and the vagaries of the US balance of payments and associated domestic deficits. | والعيب الثاني أن هذا النظام لا يتمتع بالاستقرار لأنه يجعل قيمة العملة الاحتياطية الرئيسية معتمدة على سياسة الاقتصاد الكلي التي تتبناها الولايات المتحدة وعلى تقلبات ميزان مدفوعات الولايات المتحدة وما يرتبط بذلك من أشكال العجز المحلية. |
We do not need to recall here the vagaries of the tragedy that has been the lot of this young Republic, which is a Member of the United Nations, as everyone is aware of them. | إننا لسنا بحاجة الى التذكير هنا بفصول المأساة التي أصبحت قـــدر هذه الجمهورية الفتية والعضو في اﻷمم المتحدة مادام الجميع على علم بها. |
On account of their smallness the total amount of rainfall is low and groundwater supplies are limited to lens shaped bodies that are very susceptible to the vagaries of nature and variations in freshwater availability. | فبسبب صغر حجمها تعتبر الكمية اﻻجمالية لهطول اﻷمطار منخفضة وموارد المياه الجوفية مقصورة على أجسام شبيهة بالعدسات تتأثر تأثرا شديدا بتقلبات الطبيعة وحاﻻت التفاوت في مدى توافر المياه العذبة. |
But the cost of such rigid rules may be high, and their effectiveness, as witnessed by the vagaries of the United States record on human rights, is less fool proof than is sometimes imagined. | ولكن التكاليف المترتبة على مثل هذه القواعد الصارمة قد تكون باهظة، وقد تكون فعاليتها أقل تمتعا بالحماية ضد الأخطاء المحتملة مما نتصور في بعض الأحيان، كما تشهد على ذلك تقلبات سجل الولايات المتحدة في مجال حقوق الإنسان. |
Therefore, the Niger is an agricultural and livestock producing country whose income is heavily dependent on the sales of agricultural and livestock products which are in turn subject to the vagaries of the weather. | وبالتالي، فإن النيجر بلد ذو طابع زراعي رعوي، حيث يتوقف الدخل بشكل كبير على تسويق منتجات الزراعة والماشية المرتبطة ارتباطا وثيقا بالتقلبات المناخية. |
Poor management and weak governance mechanisms in recipient countries also played a part in the debt build up, as well as civil wars and conflicts, natural disasters and the vagaries of weather. | وكان لسوء الإدارة أيضا وضعف آليات الحكم في البلدان المستفيدة دور في تراكم الديون، وساهمت في ذلك أيضا الحروب والصراعات الأهلية والكوارث الطبيعية وتقلبات حالة الطقس. |
In fact, most developing countries had adopted reforms that allowed much greater freedom for the private sector such reforms had made them even more dependent on the vagaries of the international economic environment. | فالواقع أن غالبية البلدان النامية قد اعتمدت إصﻻحات منحت القطاع الخاص حريات أكبر، وجعلتها أكثر تعرضا لتقلبات المناخ اﻻقتصادي الدولي. |
Alternative biology is the study of theoretical or non traditional life forms such as acellular life, non carbon based life, extraterrestrial life, cyborg life, or artificial life. | هو دراسة بيولوجيا من الناحية النظرية أو غير التقليدية، مثل أشكال الحياة اللاخلوية acellular، والحياة غير القائمة على الكربون، والحياة خارج الأرض، أو الحياة الاصطناعية. |
They're just a form of life, another form of life. | إنهم مجرد نمط حياة، نمط آخر للحياة. ولكنهم غريبون يعض الشيء، |
They're just a form of life, another form of life. | فهم ليسوا إلا شكل من أشكال الحياة الإنسانية، شكل آخر من أشكال حياتنا. |
Indeed, some look with envy across the Himalayas at India s giant neighbor, China, which, untroubled by the vagaries of democratic politics, is in the process of stage managing a long planned leadership change completely from above. | والواقع أن البعض ينظرون بعين الحسد عبر جبال الهيمالايا إلى جارة الهند العملاقة الصين، التي أصبحت في غياب التقلبات المرتبطة بالسياسة الديمقراطية في خضم عملية إدارة تغيير الزعامة المخطط لها منذ فترة طويلة ومن القمة إلى القاعدة بالكامل. |
living the fast life, instead of the good life. | نعيش الحياة السريعة ، بدلا من الحياة الجيدة. |
What is life? What is this stuff of life? | ما هى تلك الحياة ما حقيقتها |
What is life? What is the origin of life? | ما هي الحياة ما هو أصل منشأ الحياة |
Plutarch's, Life of Crassus Plutarch's, Life of Pompey Works at Livius.org. | Plutarch's, Life of Crassus Plutarch's, Life of Pompey أعمال على Livius.org. |
The end of the cold war has faced the international community with immense challenges and substantive questions most of which have remained without satisfactory answers while others have been left to the judgement of history and to the vagaries of time. | لقد طرحت نهاية الحرب الباردة على المجتمع الدولي تحديات ضخمة وأسئلة جوهرية، بقي معظمها حتى اﻵن دون أجوبة شافية، فيما ترك بعضها لحكم التاريخ وفعل الزمن. |
I was optimizing my life for quality of life, and quality of life for me means time in snow. | بينما كنت أحاول أن أحسن حياتي بغية تحسين نوعية الحياة، ونوعية الحياة بالنسبة لي تعني الوقت في الثلج. |
massively fatal discontinuity of life, we can ensure the continuity of life. | كوارث الدمار الشامل يمكننا أن نضمن إستمرارية الحياة. |
And here, length of life, life expectancy, 30, 40, 50. | أما هنا فتجدون متوسط العمر المأمول 30, 40, 50. |
Thanks to the vagaries of the parliamentary system and the country s sprawling size, elections seem to take place somewhere every six months, and investors and political analysts are rarely perturbed by even the most unpredictable outcomes. | وبفضل تقلبات النظام البرلماني وحجم البلاد المترامية الأطراف، ت جرى الانتخابات في مكان ما من البلاد كل ستة أشهر، ونادرا ما يشعر المستثمرون والمحللون السياسيون بالقلق حتى إزاء النتائج الأكثر ب عدا عن التوقعات. |
Instead of producing sustained rapid growth and economic stability, such policies made countries more vulnerable to the power of the rich and the vagaries of international finance and global instability, which has become more frequent and severe due to deregulation. | وبدلا من إنتاج نمو سريع مستدام وتحقيق الاستقرار الاقتصادي، تسببت مثل هذه السياسات في جعل البلدان أكثر ع رضة لتقلبات التمويل الدولي وعدم الاستقرار العالمي، وهو ما أصبح أكثر تكرارا وأشد ح دة نتيجة لإلغاء القواعد التنظيمية . |
Hydrobiology is the science of life and life processes in water. | علم الاحياء المائية هو علم الحياة والعمليات الحياتية في ال الماء. |
Anyone who takes a life takes the life of all humanity. | أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا |
Anyone who saves a life, saves the life of all humanity. | ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا |
Related searches : Vagaries Of Nature - Of Life - Jaws Of Life - Kiss Of Life - Facts Of Life - Way Of Life - Walk Of Life - Elixir Of Life - Staff Of Life - Motions Of Life - Season Of Life - Continuation Of Life - Drama Of Life