Translation of "using the potential" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Potential - translation : Using - translation : Using the potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When using Bouin solution, several potential problems can arise. | قد تنشأ عدة مشاكل محتملة عند استخدام محلول بوين. |
Step 2. Select potential comparators for study using the criteria and empirical considerations as necessary. | 2 الخطوة 2 تختار الخدمات التي يمكن اتخاذها أساسا للمقارنة باستخدام المعايير والاعتبارات التجريبية حسب الاقتضاء. |
Africa s potential can be harnessed only by adaptation to climate change, using disaster risk reduction mechanisms. | إن أفريقيا لن تتمكن من تسخير إمكاناتها إلا عن طريق التكيف مع تغير المناخ، بالاستعانة بآليات الحد من مخاطر الكوارث. |
One potential way to isolate parts of a system is using virtual machine monitors such as Xen. | هناك طريقة ممكنة لعزل أجزاء نظام ما تتمثل في استخدام أجهزة مراقبة الآلة الافتراضية مثل Xen. |
Rapid identification using genetic bar codes can increase the rate of discovering species and determining the transmission dynamics of potential EID s. | وإن التعرف السريع باستخدام الرموز الخطوطية للجينات من شأنه أن يزيد من معدل اكتشاف الأنواع ويحدد آليات انتقال الأمراض المعدية الجديدة المحتملة. |
But that requires abandoning an anti growth mentality and using our enormous potential to create a brighter future. | ولكن هذا يستلزم التخلي عن العقلية المناهضة للنمو واستخدام إمكاناتنا الهائلة لخلق مستقبل أكثر إشراقا. |
International efforts to foster ownership must build on local potential by using existing resources as early as possible in the process. | ويجب أن تبني الجهود الدولية لتعزيز الملكية على الإمكانات المحلية باستخدام الموارد الموجودة في أبكر وقت ممكن في العملية. |
These structures can be imaged from ships using acoustic methods, but since vast areas of the seabed are potential habitats for reef forming organisms, seabed assessment using autonomous underwater vehicles may be useful. | ويمكن تصوير هذه التركيبات من س فن تستعمل الوسائل الصوتية، ولكن بالنظر إلى احتمال وجود الكائنات المكو نة للش عب في مساحات واسعة من قاع البحار، قد يكون من المفيد تقييم قاع البحار باستعمال المركبات الغواصة المستقلة. |
In his report to the General Assembly, the Secretary General has emphasized, in general terms, the enormous potential of the United Nations and the importance of using that potential in order to build a more stable world. | ويبرز اﻷمين العام في تقريره إلى الجمعية العامة، بأسلوب شامل، اﻹمكانيات الهائلة لدى اﻷمم المتحدة، وأهمية استخدامها في إقامة نظام عالمي أكثر استقرارا. |
As well, the potential of using trained honeybees has also been explored and may offer a very quick and low cost sustainable solution. | وفضلا عن ذلك، تم أيضا استكشاف إمكانية استخدام نحل العسل المدر ب، الذي قد يتيح حلا ناجعا بسرعة وبكلفة منخفضة. |
The proposed International Finance Facility has the potential to do this by front loading future flows of ODA while still using existing disbursement channels. | ويمكن لمرفق المالية الدولي المقترح أن يحقق ذلك عن طريق صرف جزء كبير من تدفقات المساعدة المقبلة في بداية فترة التمويل ، مع مواصلة الاستعانة بقنوات الصرف القائمة. |
Israel is, however, a semi imperial power, using traditional colonial methods ruling by proxy, dividing potential rebels, rewarding obeisance, and punishing opposition. | ولكن إسرائيل قوة شبه استعمارية، وتستخدم الأساليب الاستعمارية التقليدية الحكم بالوكالة، وزرع الفرقة بين المتمردين المحتملين، ومكافأة الموالين، ومعاقبة المعارضين. |
Potential problems include total sample size, small sample size per country, too few observations for each participant, and psychological effects of using a stopwatch. | وتشمل المشاكل المحتملة إجمالي حجم العينة وصغر حجم العينة لكل بلد وقلة الملاحظات الخاصة بكل مشارك والآثار النفسية لاستخدام ساعة التوقيت. |
Particular attention would need to be paid to meeting the knowledge needs of local communities by using a mixture of traditional knowledge and the potential of advanced information technology. | وينبغي إيلاء اهتمام خاص للوفاء باحتياجات المجتمعات المحلية إلى المعرفة عن طريق استخدام مزيج من المعارف التقليدية وإمكانيات تكنولوجيا المعلومات المتقدمة. |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي . |
This is really a way to remind ourselves of the potential of humanity the potential of the mind and the potential of the body. | وهذه في الحقيقة عبارة عن طريقة لتذكرنا بإهتمام الاغريق بالكامن لدي الانسانية أي قدرة عقل وجسد الإنسان. |
Reducing oil revenues by using less oil would also weaken other international troublemakers, actual and potential Hugo Chávez of Venezuela, for example, and Vladimir Putin of Russia. | وعلى هذا فإن تقليص عائدات النفط من خلال الإقلال من استخدام النفط من شأنه أيضا أن يضعف من قوة مشاغبين دوليين آخرين، سواء كانوا فعليين أو محتملين ـ على سبيل المثال هوجو شافيز في فنزويلا، وفلاديمير بوتن في روسيا. |
IFAD is developing grant proposals for potential GEF financing for farmers combating land degradation and using sustainable methods to maintain productivity in Burkina Faso, Mali and Mauritania. | 31 ويعكف الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على وضع مقترحات لتقديم منح خاصة بالتمويل المحتمل في إطار مرفق البيئة العالمية للمزارعين من أجل مكافحة تدهور الأراضي، واستخدام أساليب مستدامة للحفاظ على الإنتاجية في كل من بوركينا فاسو ومالي وموريتانيا. |
we're ignoring the potential. | فإننا نتجاهل الإمكانيات . |
That's the reason I'm using this podium and using these notes. | ولهذا السبب أستخدم هذا المنبر وهذه الملاحظات |
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification. | نحن نقوم بنخل المواد ونستخدم المغناطيس وأيضا نستخدم تصنيف الهواء |
Iran assessed impacts using a general equilibrium model MS MRT (Multi Sector Multi Region Trade), and estimated that impacts on the national economy could range from a potential loss of USD 6.3 billion to a potential gain of USD 1.6 billion (at 1995 prices) by 2030. | وقامت إيران بتقييم الآثار باستخدام نموذج التوازن العام (النموذج التجاري متعدد القطاعات متعددة الأقاليم) ورأت أن الآثار على الاقتصاد الوطني قد تتراوح ما بين احتمال خسارة 6.3 بليون دولار أمريكي وكسب 1.6 بليون دولار أمريكي (بأسعار عام 1995) بحلول عام 2030. |
I'm not sure what the implications of my experience are, but the potential for using realistic video game stimuli in repetition on a vast number of loyal participants is frightening to me. | لست متأكدا من آثار خبراتي ولكن إحتماليات استخدام مؤثرات حقيقية للألعاب التلفزيونية بتكرار على إعداد كبيرة من المشاركين المخلصين مرعب بالنسبة لي |
And we're interested in how these animals are using the currents, using temperature, using the open ocean, to live their lives. | ونحن مهتمون في كيفية هذه الحيوانات تستخدم التيارات، باستخدام درجة الحرارة، وذلك باستخدام المحيطات المفتوحة، أن يعيشوا حياتهم. |
We're using them for people, we're using them for places, we're using them for your products, we're using them for events. | نستخدمها للناس، نستخدمها للأماكن، نستخدمها من أجل منتجاتكم، نستخدمها للمناسبات. |
It's not using the best technology, and it's not using the best people. | وهي لا تستخدم أفضل الناس تدريبا . |
Potential options | باء الخيارات المحتملة |
Potential beneficiaries | واو الجهات المستفيدة المحتملة |
Using | 8 استخدامها |
Using | 8 الاستخدام |
15mb using RLL encoding (10mb using MFM encoding). | 15mb باستخدام RLL الترميز (10mb باستخدام ترميز تشكيل التردد المعدل). |
You are not using. Yes, i'm not using. | انت تعلم كيف تستخدمها نحن لا نعرف |
The potential consequences are serious. | ومن المؤكد أن العواقب المحتملة وخيمة. |
You see the potential, right? | أنت ترى الاحتمال أليس كذلك إذا فهي متصلة |
So the potential is there. | إذا فالفرصة موجودة. |
This is the potential energy. | هذه هي الطاقة الكامنة. |
Calculate using the count | احسب باستخدام التعداد |
Calculate using the countA | احسب باستخدام countA |
I'm using the language! | أني أستخدم اللغة. |
Using the second machine. | آستخدم الماكينة الثانية |
If two countries achieve the same growth in average WAP income, one should conclude that both have been equally efficient in using their potential, even if their overall GDP growth rates differ. | وإذا حقق بلدان نفس متوسط النمو في دخل السكان في سن العمل، فلابد وأن نستنتج أن كلا منهما كان على نفس القدر من الكفاءة في استخدام إمكاناته، حتى ولو اختلف معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي بين البلدين. |
Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential. | وعلى هذا فإن الدول التي تتمتع بإمكانات ديموغرافية كبيرة تتمتع بالتالي بإمكانات أوليمبية كبيرة. |
Are they a potential mate? Are they a potential networking opportunity? | هل هم رفقاء محتملين هل يشكلون فرصة محتملة للتواصل |
Information on any other adverse effects to the environment should be included where available, such as environmental fate (exposure), ozone depletion potential, photochemical ozone creation potential, endocrine disrupting potential and or global warming potential. | ويعرض الجدول أدناه عناصر وسم محددة للمواد والمخاليط المصنفة بوصفها تمثل خطر التسمم بالاستنشاق، في الفئتين 1 و2 استنادا إلى المعايير الواردة في هذا الفصل. |
Actually they were an education for participation, for the potential, for growing the potential of our citizens. | في الواقع كانوا بمثابة التعليم للمشاركة و ذلك لتنمية إمكانيات المواطنين |
Related searches : Potential For Using - Potential In Using - Using The - Using The Menus - Using The Formula - Using The Template - Using The Web - Using The Framework - Using The Bathroom - Using The Procedure - Using The Case - Using The Terminology - Using The Key - Using The Capabilities