Translation of "used to tell" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'll tell her, I'll tell her. Here, I'm used to the dark. | سأقول لها سأقول لها خذ أنا معتاد على الظلام |
He used to tell you the weirdest things. | لقد كان يقول لك أغرب الأشياء . |
Now, my daddy, he used to tell me stories. | والدي اعتاد أن يروي لي قصص ا. |
He used to tell me about you, you know. | لقد اعتاد أن يخبرني عنك . |
CAMBRIDGE Economists used to tell governments to fix their policies. | كمبريدج ـ تعود خبراء الاقتصاد على مطالبة الحكومات بإصلاح سياساتها. |
That's what my mother in Iraq used to tell me. | وهذا ما إعتادت أمي بالعراق أن تقوله لي . |
Who used to tell me , Do you believe it is true ? | يقول لي تبكيتا أئنك لمن المصدقين بالبعث . |
Who used to tell me , Do you believe it is true ? | يقول كيف تصد ق بالبعث الذي هو في غاية الاستغراب أإذا متنا وتمزقنا وصرنا تراب ا وعظام ا ، ن بعث ون حاسب ون جازى بأعمالنا |
A woman told me there her mother used to tell her, | هناك اخبرتني امراة ان امها اعتادت ان تخبرها |
You can never lose your talent, he used to tell me. | كانيقوللي لا يمكنك أن تخسري موهبتك |
Tell this council the weapon used against you. | أى سلاح كان يستخدمه ضدنا |
Could you tell us what you used To do as the fifth division? | فيك تخبرنا شو كنتو تعملو كشعبة خامسة |
I didn't want that. I used to tell them I was paid to do that. | لم أرد ذلك. كنت اخبرهم, اتقاضى راتب ا لفعل ذلك. |
My old man used to tell me we were going to get a flying car. | ورجل بلادي القديمة كان يقول لي نحن ذاهبون للحصول على سيارة تطير |
He's a completely different person to the one I used to tell you about. Really? | شخص مختلف عن الذي كنت أحدثك عنه |
I'Il tell you. You've got two great qualities I used to admire in Father. | انت لديك صفتان كبيرتان كانت ت عجبنى فى والدى , |
You remember the story Pa used to tell us about fighting that grizzly bear? | هـل تتذك ر القص ة التي اعتـاد والدنـا أن يقص هـا علينـا عن قتـال ذلك الدب الأمريكي |
But, this doesn't tell us what water is being used for. | ولكن، هذا لا يخبرنا في ماذا تستخدم هذه المياه |
Friends used to tell me, Cops are faggots, but remarks like that didn t interest me. | سمعت كل شيء عن ضباط الشرطة، كان زملائي يقولون لي دوم ا الضباط هم مجموعة من المثليين . إلا أنه لم تعنيني التصريحات من ذلك القبيل. |
I'm going to tell you three stories about how that flip functionality is being used. | سوف أخبركم ثلاث حكايات عن استخدامات وظيفة التحوير. |
I tell people I used to be a light bulb, but now I'm a laser | أخبر الناس أنني اعتدت أن أكون مصباح ا كهربائي ا، لكنني الآن شعاع ليزر. |
You couldn't suddenly tell everyone, OK, remember what you used to do at yield signs? | أنت لا تستطيع فجأة أن تقول للجميع ، حسنا ، هل تذكرون ما كنتم تفعلونه عند إشارات الأولوية الآن افعلوا أشياء مختلفة. |
Why don't you just tell everyone, to inform you every time I am being used. | لماذا لم تعلن للجميع انه تم استغلالي |
When I was a child, my mother used to tell me it was a teetertotter. | حينما كنت طفلة ، إعتادت أمي أن تخبرني أنه كالأرجوحه |
You know, some of the thinks you used to tell me might happen to me are happening. | هل تعرف ، إن بعض الأشياء التى كنت تقول أنها ربما ستحدث ، تحدث لى الآن |
I used to tell how to cheat on her travel expenses but now I may regret it | ... لقدكنتأتسائل كيف توفر نفقات سفرها لكني الآن قد أتأسف لحالي |
This is a radio he used later to call his wife that I'll tell you about. | وهذا هو جهاز الراديو الذي أستخدمه للتحدث إلى زوجته والذي سوف اخبركم عنه |
Alexander had a story that his mother used to tell him, and he went out to conquer the world. | ألكساندر كانت لديه قصة ترويها له والدته، وبهذا خرج ليقهر العالم. |
And the dad used to use those bulls to tell the boy stories about that civilization and their work. | والأب كان يستعمل تلك الثيران ليخبر الطفل قصصا حول تلك الحضارة وأعمالها. |
A woman told me there, her mother used to tell her, Don't wear panties, dear, underneath your pajamas. | هناك اخبرتني امراة ان امها اعتادت ان تخبرها لاترتدي ملابس داخلية عزيزتي تحت ثياب نومك |
And I'm going to tell you three stories about how that tool is being used in the world. | ث م سوف أخبركم ثلاث حكايات عن استخدام تلك الوسيلة حوال العالم. |
Tell him that mother has used all the matches and father isn't home yet | أخبره بأن أمك استعملت كل ما لديها من كبريت وأن أبوك لم يأتي للمنزل بعد |
Now, when I was growing up, he used to tell me stories about how he used to bayonet people, and their intestines would fall out, but they would keep running. | عندما كنت صغيرا ، كان يحكي لي قصصا عن كيف كان يطعن الناس بالحربة، وكانت أمعائهم تخرج من أجوافهم، ولكنهم يستمرون بالركض. |
You couldn't suddenly tell everyone, OK, remember what you used to do at yield signs? Now do something different. | أنت لا تستطيع فجأة أن تقول للجميع ، حسنا ، هل تذكرون ما كنتم تفعلونه عند إشارات الأولوية الآن افعلوا أشياء مختلفة. |
And I used clocks, because clocks are form of relationship, and I had never been able to tell time. | و استخدمت الساعات، لأن الساعات هي شكل من اشكال العلاقة. و لم اكن في يوم قادرة على تحديد الوقت. |
I can tell you that before the revolution they used to praise Mubarak, and now they praise the SCAF instead. | قبل الثورة كانوا بيطبلوا لمبارك . |
Now, would you tell the court... what words Lieutenant Manion actually used... to describe the trouble his wife had had? | الكلمات الفعلية التي اسستخدمها ماتيؤن ... ليص ف المشاكل التي واجهتها زوجت ه |
There is a proverb my father used to tell me when I was a child Those who disown their roots don t have any. That s what I want to tell my nine year old son. | كان والدي أول من علمني ما معنى أن أكون بحريني ا. |
Bird believes animation can be used to tell any kind of story drama or comedy, for an adult audience or children. | ويرى الطيور الرسوم المتحركة ويمكن استخدام أي نوع من يخبر القصة والدراما أو الكوميديا، لجمهور البالغين أو الأطفال. |
Tell them Death from which you run , will surely come to you . You will then be sent back to Him who knows the unknown and the known , who will tell you what you used to do . | قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه الفاء زائدة ملاقيكم ثم تردون إلى عالم الغيب والشهادة السر والعلانية فينبئكم بما كنتم تعملون فيجازيكم به . |
Tell them Death from which you run , will surely come to you . You will then be sent back to Him who knows the unknown and the known , who will tell you what you used to do . | قل إن الموت الذي تهربون منه لا مفر منه ، فإنه آت إليكم عند مجيء آجالكم ، ثم ترجعون يوم البعث إلى الله العالم بما غاب وما حضر ، فيخبركم بأعمالكم ، وسيجازيكم عليها . |
I'll tell her what you tell me to tell her. | سأقول لها ما اخبرتني فحسب |
I'll tell you why, Michaleen Oge Flynn, young small Michael Flynn, who used to wipe my runny nose when I was kid. | سأخبرك بالسبب ، (ميكالين أوج فلين) أيها الرجل القصير الذي اعتدت أن تمسح رشح أنفي عندما كنت صغيرا |
(I used to know...) (that I used to know) (I used to know...) (that I used to know) | التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها |
Tell him to tell Colonel Haki, | قل لهم ان يخبروا الكولونيل هاكى |
Related searches : Used To - Hard To Tell - Afraid To Tell - Tell It To - Sorry To Tell - Stories To Tell - To Tell About - Difficult To Tell - Not To Tell - To Tell People - Willing To Tell - Pleased To Tell - Unable To Tell