Translation of "us as well" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For us as well as for you. | بالنسبة لنا مثلكم أيضا |
Well, probably didn't love you... ...as much as us. | ..حسنا ، ربما لم يحبك |
So you might as well come with us | إذا تعالي معنا |
Well, as long as that thing gets us into the morgue, | حسنا ، بماإنناوصلنالمستودعالجثث ... . |
Other responses appall many in the US as well. | وهناك ردود فعل أخرى أفزعت كثيرين في الولايات المتحدة أيضا. |
and to Us belongs the Hereafter as well as the present world | وإن لنا للآخرة والأولى أي الدنيا فمن طلبهما من غيرنا فقد أخطأ . |
and to Us belongs the Hereafter as well as the present world | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
There is a parable here for us as well as for Germany. | وفي هذه القصة مغزى لنا وﻷلمانيا أيضا. |
You know as well as we do, Kinkaid can't tell us anything. | أنت تعرف ، ونحن نعرف أن كينكيد لا يمكنه إخبارنا بأي شيء |
Might as well grab a ride into town with us. | هيا نوصلك معنا الى المدينه |
So why shouldn't simple people like us lie as well? | فلماذا يجب على أناس بسطاء مثلنا ألا يكذبوا أيضا |
You may as well help us. In a few minutes, | قد تساعدينا في بضعة دقائق |
If it can bring us more economic opportunities, as well as social and political freedoms, let us be West toxified. | وإذا كان هذا التفاعل من شأنه أن يقدم إلينا المزيد من فرص تحسين الاقتصاد، ويمنحنا الحريات الاجتماعية والسياسية، فمرحبا بسموم الغرب . |
They ignore US military and soft power advantages, as well as China s geopolitical disadvantages. | وهي تتجاهل المزايا التي تتمتع بها الولايات المتحدة على الصعيد العسكري وصعيد القوة الناعمة، فضلا عن المشاكل الجيوسياسية التي تعاني منها الصين. |
Egypt's alliance to the Unites States, as well as the US relationship with Israel. | لتحالف مصر مع الولايات المتحدة، كما أنه مهم لعلاقة الولايات المتحدة بإسرائيل. |
They have to be able to teach us something as well. | عليهم أن يعلموننا شيئ ا بالمثل. |
Yeah, it might just as well have been one of us. | آجل , كان من الممكن أن يحدث لأى منا |
They toured the Europe in 1967 and 1968 as well as US in August 1968. | قاموا بجولات لاوروبا عام 1967 و1968 وايضا أمريكا في اغسطس 1968. |
This should serve as an example for us as Governments with regard to other matters as well. | وهذا ينبغي أن يكون مثاﻻ لنا بوصفنا حكومات فيما يتعلق بأمور أخرى أيضا. |
Well, as you all know, not many of us believe we do. | حسنا ، كما تعلمون جميعا، لا يعتقد معظمنا بأننا نملكها. |
Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well. | ومن المؤكد أيضا أن التقليد سوف يتعدى ذات يوم على الأداء المتفوق للولايات المتحدة فيما يتصل بالنمو. |
But it's made us think a little bit more deeply as well. | ولكن هذا جعلنا نفكرأكثر بعمق، أيضا . |
After all, the US presidency is a quasi monarchical institution, as well as a political one. | إن الرئاسة الأميركية مؤسسة شبه م ل كية، فضلا عن كونها سياسية. |
Well, now, you see, lassie... neither of us is as young as we used to be. | ح سنا ، الآن، ت رى، فتاة... لا من ا كصغار بينما نحن ك ن ا. |
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. | فارنجتون ستريت. نحن هناك الآن إغلاق صديقي |
As we move forward, let us be sure that we learn from our mistakes as well as our successes. | إننا إذ نمضي قدما، لنتأكد من أننا استفدنا من أخطائنا ومن نجاحاتنا أيضا. |
Tom knows us well. | يعرفنا توم جيدا |
Well, they told us. | حسنا ، لقد قيل لنا |
Well they tell us. | يقولون لنا. |
Yes, well... excuse us. | حسنا... جميل... . |
In the US and many Latin American countries, slaveholding fueled mass violence as well. | وفي الولايات المتحدة والعديد من دول أميركا اللاتينية، كان نظام العبودية أيضا سببا في تغذية أعمال عنف جماعي. |
However, international cooperation in the field of drugs is essential for us as well. | إﻻ أن التعــاون الدولـــي فـــي مجال المخدرات أساسي لنا كذلك. |
She tried to make us wear couple clothes as well, but I ran away. | لقد حاولت أن تجعلنا نرتدي ملابس للأزواج أيضا |
During this expedition I expected him to be killed outright, and us as well. | خلال هذة الرحلة كنت أتوقع أن يق تل الجنرال على الفور، و نحن معة. |
The US and China (as well as other countries) have much to gain from collaborating on transnational issues. | فمن الممكن أن تكسب الولايات المتحدة والصين (وكذلك بلدان أخرى) الكثير من التعاون فيما يتصل بقضايا عابرة للحدود الوطنية. |
Others pray , Lord , give us good things both in this life as well as in the life hereafter and save us from the torment of fire . | ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة نعمة وفي الآخرة حسنة هي الجنة وقنا عذاب النار بعدم دخولها وهذا بيان لما كان عليه المشركون ولحال المؤمنين والقصد به الحث على طلب خير الدارين كما وعد بالثواب عليه بقوله . |
Others pray , Lord , give us good things both in this life as well as in the life hereafter and save us from the torment of fire . | ومن الناس فريق مؤمن يقول في دعائه ربنا آتنا في الدنيا عافية ورزق ا وعلم ا نافع ا ، وعملا صالح ا ، وغير ذلك من أمور الدين والدنيا ، وفي الآخرة الجنة ، واصرف عن ا عذاب النار . وهذا الدعاء من أجمع الأدعية ، ولهذا كان أكثر دعاء النبي صلى الله عليه وسلم ، كما ثبت في الصحيحين . |
The reasons why the Greek Cypriot side rejected the plan are indeed well known to us, as well as to the United Nations and the EU. | وبالفعل فإن الأسباب التي دفعت الجانب القبرصي اليوناني إلى رفض الخطة معروفة جيدا لدينا وكذلك لدى الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي. |
He knows us very well. | إنه يعرفنا جيدا . |
Surely You know us well . | إنك كنت بصيرا عالما فأنعمت بالرسالة . |
Let us wish them well. | quot فلنتمن لهم الخير. |
Well, darling, tell us all. | عزيزى أخبرنا كلنا |
Well let us hope so. | إذن دعينا نأمل ذلك |
Everything going well with us? | كل شيء يسير على ما يرام معنا |
Well, Mose Harper told us... | لقد أخبرنا موس هاربر... |
Related searches : Us Well - Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - Position Us Well - Fits Us Well - Suits Us Well - Served Us Well - Serve Us Well - Suit Us Well - Serves Us Well - Us As Readers