Translation of "urban gentrification" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gentrification - translation : Urban - translation : Urban gentrification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gentrification, Gentri distribution UNEARNED INCOME ISTANBUL | تجديد الأحياء القديمة، الانتقائية في عمليات التجديد دخل غير مكتسب لإسطنبول. |
At the same time, many areas of Istanbul are undergoing aggressive gentrification. | في الوقت ذاته، تخضع العديد من المناطق في اسطنبول للتجديد العدواني . |
It seems like the only people gentrification left poor are the residents of Tarlabasi and Sulukule. | يبدو أن الوحيدين الذين ت ركوا على فقرهم بعد أعمال تجديد الأحياء القديمة هم سكان تارلاباسي وسولوكولي. |
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. | (ج) أسلوب الإدارة الحضري |
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. | (ط) الكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
With the gentrification, apartments in Tarlabasi, which used to cost 50 thousand lira 10 years ago,now cost 2 million. | بعد التجديد، ارتفع سعر الشقة في منطقة تارلاباسي التي كان سعرها 50 ألف ليرة منذ عشر سنوات ليصبح اليوم 2 مليون ليرة. |
The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction. | واشتمل المنتدى على حوارات فيما بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية عن حول الفقر في المناطق الحضرية والموارد الحضرية والاستدامة والخدمات والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
There were three plenary meetings, partners' dialogues on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic dialogues on urban poor, urban resources, urban sustainability, urban services and urban disasters and reconstruction. | وع قدت ثلاث جلسات عامة وجلسات حوار بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية حول الفقراء من ساكني الحضر والموارد الحضرية والاستدامة الحضرية والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
At this time, gentrification began in the poor neighborhoods of southern Tel Aviv, and the old port in the north was renewed. | في الوقت الحالي، بدأ تحسين الأحياء الفقيرة في جنوب تل أبيب، وجرى تجديد الميناء القديم في الشمال. |
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction. | وبالإضافة إلى حوارات الشركاء، عقدت خمسة حوارات مواضيعية ركزت على فقراء الحضر، والموارد الحضرية، والاستدامة الحضرية، والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
Urban | بيتين |
Dialogues The second session of the World Urban Forum was organized around four Partners' dialogues focusing on the following topics urban cultures urban realities urban governance and urban renaissance. | الحوارات دارت أعمال الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي حول أربعة حوارات للشركاء ركزت على الموضوعات التالية الثقافات الحضرية الواقع الحضري أسلوب الإدارة الحضري والنهضة الحضرية. |
An unintended outcome of the restoration exercise, however, has been the gentrification of the historic city centre, resulting in the social exclusion of lower income groups. | وعلى الرغم من ذلك، فإن من النتائج غير المقصودة لعملية الترميم الارتقاء بمستوى المركز التاريخي للمدينة، مما أدى إلى الاستبعاد الاجتماعي للمجموعات المحدودة الدخل. |
Urban governance | 2 الإدارة الحضرية |
Urban resources | ثانيا الموارد الحضرية |
Urban sustainability | ثالثا الاستدامة الحضرية |
Urban milieu | الوسط الحضري |
Urban Assembly | منظمة الجمعية الحضرية |
discouraging urban | الﻻجئون الحضر |
Rural urban. | حضري ريفي. |
Urban problems | المشاكل الحضرية |
Urban refugees | الﻻجئون الحضريون |
Urban refugees | اللاجئون الحضريون |
Urban refugees | الﻻجئون الحضريون |
urban areas | مناطق حضرية |
Urban Refugees | الﻻجئون الحضريون |
Urban women constitute an quot invisible urban support structure quot . | وتشكل المرأة الحضرية quot هيكﻻ حضريا وغير منظور للدعم quot . |
Increasing urban drift will have implications for urban population densities. | إن تزايد حركة اﻻنتقال الى الحضر ستكون له آثاره على كثافة السكان في المناطق الحضرية. |
A city block, urban block or simply block is a central element of urban planning and urban design. | المربع السكني، المربع الحضري أو المربع هو عنصر أساسي في التخطيط الحضري والتصميم العمراني. |
Seminal research was undertaken in analysing urban economic conditions, rural urban linkages and effective strategies for improving urban self employment and livelihood for the urban poor. | وأ جريت بحوث على درجة عالية من الأهمية في تحليل الظروف الاقتصادية الحضرية، والروابط بين الحضر والريف، والاستراتيجيات الفعالة الرامية إلى تحسين ظروف العمل الحر في المناطق الحضرية وسبل رزق الفقراء من ساكنيها. |
Urban Sector Profile Study for Policy Inputs for Urban Poverty Reduction | دراسة ملف القطاع الحضري للمساهمات السياسية الرامية لتقليل الفقر الحضري |
Most of the refugees are of urban or semi urban background. | ومعظم اللاجئين هم من أصل حضري أو شبه حضري. |
Africa s Urban Farmers | مزارعو الحضر في أفريقيا |
Africa s Urban Challenge | التحدي الحضري في أفريقيا |
Rural urban linkages | 3 الروابط الحضرية الريفية |
World Urban Forum | 1 المنتدى الحضري العالمي |
Urban Millennium Partnership | 3 الشراكة الحضرية للألفية |
Overcoming urban poverty | باء قهر الفقر الحضري |
Urban Planning Revisited | إعادة النظر في التخطيط الحضري |
Measuring Urban Governance | قياس الإدارة الحضرية |
Conquering Urban Poverty | القضاء على الفقر في المناطق الحضرية |
Urban 213.3 2 | أراضي حضرية ٢١٣,٣ ٢ |
(c) Urban environment | )ج( البيئة الحضرية |
Urban population (percentage) | الســكان الحضريون )نسبـــة مئويـــة( |
Regional urban development | التنمية اﻹقليمية الحضرية |
Related searches : Gentrification Process - Urban Chic - Urban Myth - Urban Transformation - Urban Plan - Urban Context - Urban Lifestyle - Urban Region - Urban Transportation - Urban Density - Urban Form - Urban Expansion