Translation of "urban economic growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Growth - translation : Urban - translation : Urban economic growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In other words, urban areas were the engines of economic growth. | وبمعنى آخر أن المناطق الحضرية هي محركات النمو الاقتصادي. |
Urban growth rate (percentage) | معدل النمو الحضري )نسبة مئوية( |
The nexus between urban expansion and climate protection is infrastructure. Upgrading urban infrastructure can drive economic growth and reduce carbon emissions at the same time. | إن علاقة الاتصال بين التوسع الحضري وحماية المناخ هي البنية الأساسية. ذلك أن رفع مستوى البنية الأساسية في المناطق الحضرية من الممكن أن يدفع عجلة النمو الاقتصادي ويحد من الانبعاثات الكربونية في نفس الوقت. ولكن كيف تتحمل مدن العالم تكاليف بنية أساسية جديدة وأكثر رأفة بالبيئة |
C. Population growth in large urban agglomerations | جيم النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة |
A. Population growth in large urban agglomerations | ألف النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة |
17. Urban growth rates, 1970 and 1990 . 107 | معدﻻت النمو الحضري ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
Also notable are the high economic growth rates in Afghanistan's urban centres over the past three and a half years. | كما تجدر الإشارة إلى معدلات النمو الاقتصادي المرتفعة في المراكز الحضرية بأفغانستان على مدى الأعوام الثلاثة والنصف الماضية. |
(g) Concentration of economic activity in coastal areas as a result of urban growth, industrial activities, tourism and irrigated agriculture. | )ز( تركز النشاط اﻻقتصادي في المناطق الساحلية نتيجة للنمو الحضري واﻷنشطة الصناعية والسياحة والزراعة المروية. |
(g) concentration of economic activity in coastal areas as a result of urban growth, industrial activities, tourism and irrigated agriculture. | )ز( تركز النشاط اﻻقتصادي في المناطق الساحلية نتيجة للنمو الحضري واﻷنشطة الصناعية والسياحة والزراعة المروية. |
This is occurring at a time when economic growth is pulling a young and upwardly mobile population into the urban middle class. | ويحدث هذا في وقت حيث نجح النمو الاقتصادي في جذب مجموعة من السكان الشباب النشطين إلى الطبقة المتوسطة في المناطق الحضرية. |
This process of urban growth, however, is about to unravel. | ولكن هذه العملية من النمو الحضري توشك أن تنهار الآن. |
C. Population growth in large urban agglomerations . 79 81 26 | النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة |
Urban growth rates and percentage of the population living in | معدﻻت النمو الحضري والنسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق |
There is certainly a need to address urban poverty by promoting the role of cities as engines of economic growth and social development. | 95 وهناك على وجه اليقين حاجة إلى معالجة الفقر في المناطق الحضرية عن طريق تعزيز دور المدن بوصفها محركات مولدة للنمو والتنمية الاجتماعية. |
Inspiring Economic Growth | إلهام النمو الاقتصادي |
Economic growth rates | معدﻻت النمو اﻻقتصادي |
Second, economic growth. | والثاني هو النمو الاقتصادي |
Economic development differs from economic growth. | ويختلف مفهوم التنمية الاقتصادية عن النمو الاقتصادي. |
Highest rates of urban growth are expected in Africa and Asia. | ومن المتوقع أن تحدث أعلى معدﻻت النمو الحضري في افريقيا وآسيا. |
The consequences of rapid urbanization, combined with poor urban governance, weak economic growth and HIV AIDS, have reached crisis proportions in cities and urban areas of much of the developing world, especially in Africa. | 36 بلغت نتائج التحضر السريع المصحوب بسوء الإدارة الحضرية، وضعف النمو الاقتصادي، وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز أبعادا وصلت إلى حد الأزمة في مدن ومناطق حضرية في كثير من أرجاء العالم النامي، ولا سيما في أفريقيا. |
V. Urban growth rates and percentage of the population living in urban areas by subregion, 1970 and 1990 . 140 | معدﻻت النمو الحضري والنسبة المئوية للسكان الــذين يعيشــون فــي المناطق الحضرية حسب المنطقة دون اﻻقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ |
Seminal research was undertaken in analysing urban economic conditions, rural urban linkages and effective strategies for improving urban self employment and livelihood for the urban poor. | وأ جريت بحوث على درجة عالية من الأهمية في تحليل الظروف الاقتصادية الحضرية، والروابط بين الحضر والريف، والاستراتيجيات الفعالة الرامية إلى تحسين ظروف العمل الحر في المناطق الحضرية وسبل رزق الفقراء من ساكنيها. |
Iran has one of the highest urban growth rates in the world. | إيران لديها واحد من أعلى معدلات النمو الحضري في العالم. |
In Asia and the Pacific, while there has been substantial economic growth, cities still house around half of the world's slum dwellers and urban poor. | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ نجد أنه رغم ما تحق ق من نمو اقتصادي كبير، لا تزال المدن تؤوي حوالي نصف سكان الأحياء المتخل فة وسكان المناطق الحضرية الفقراء في العالم. |
Cleaning Up Economic Growth | تطهير النمو الاقتصادي |
Macroeconomic stability economic growth ___________ | 1 الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي النمو الاقتصادي __________ |
Achieving sustained economic growth | ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر |
Innovation drives economic growth. | و الابتكار يقود النمو الاقتصادي. |
Most of those countries experienced their periods of high urban growth long ago and are currently concerned with other urban phenomena. | فقد شهدت معظم تلك البلدان فترات نموها الحضري الكبير منذ وقت طويل وهي تعنى حاليا بالظواهر الحضرية اﻷخرى. |
Re assessment of economic growth Economic growth is not in and of itself a good. | 2 إعادة تقييم النمو الاقتصادي النمو الاقتصادي ليس خيرا في حد ذاته. |
Economic growth, especially sustained economic growth, should not be at the expense of sustainable development. | وينبغي للنمو اﻻقتصادي، وﻻسيما النمو اﻻقتصادي المتواصل، أﻻ يكون على حساب التنمية المستدامة. |
Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth | 3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي |
All projections for 2007 show an even higher potential for economic growth with all estimates over 3.0 and hampered only by urban crime and public policies. | وتشير كل التوقعات لعام 2007 إلى احتمال كبير للنمو الاقتصادي بجميع التقديرات أكثر من 3.0 ، معاقا فقط بالجريمة في المناطق الحضرية والسياسات العامة. |
The city of Bukavu has experienced an exponential urban growth since colonial times. | شهدت مدينة بوكافو نمو الحضري المتسارع منذ الحقبة الاستعمارية. |
New growth centres are being created to reduce pressure on existing urban areas. | ويجري إنشاء مراكز نمو جديدة للتخفيف من الضغط على المناطق الحضرية القائمة. |
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth | 3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي |
The urban population in Mozambique has experienced a considerable growth, even though such growth has been relatively slow compared to growth in other African countries. | وفي عام 1950، كان سكان المناطــق الحضريـــة فـــي موزامبيـــق يقلـــون بمقــدار 6 مرات عن المتوسط الأفريقــي، حيث بلغ متوسط نسبتهم 14.5 في المائة. |
Does Austerity Promote Economic Growth? | هي يشجع التقشف النمو الاقتصادي |
The solution is economic growth. | والحل هو النمو الاقتصادي. |
The Future of Economic Growth | مستقبل النمو الاقتصادي |
Conflict Management and Economic Growth | إدارة الصراع والنمو الاقتصادي |
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT | والتنمية المستدامـــة |
Chairman, Institute of Economic Growth. | دهار، بريتفي ناث )الهند( ـ رئيس معهد النمو اﻻقتصادي. |
We can't stop economic growth. | لا نستطيع إيقاف النمو الإقتصادي. |
Growth is starting, economic reform. | يبدأ النمو والاصلاح الاقتصادي. |
Related searches : Urban Growth - Economic Growth - Urban Population Growth - Rapid Urban Growth - Increase Economic Growth - Economic Growth Numbers - Moderate Economic Growth - Low Economic Growth - Economic Growth Story - Economic Growth Figures - Aggregate Economic Growth - Revive Economic Growth - Robust Economic Growth - Economic Growth Process