Translation of "moderate economic growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Growth - translation : Moderate - translation : Moderate economic growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The contribution of investment expenditure growth to GDP growth was moderate in the latter, but impressive in Lebanon. | وكانت مساهمة نمـو الإنفاق الاستثماري في نمـو الناتج المحلي الإجـمالي معتدلة في الجمهورية العربية السورية، إلا أنهـا كانت مدهشـة في لبنان. |
Growth in Latin America and the Caribbean will slow from its rebound in 2004, as external demand eases, economic policy tightens and countries experiencing post crisis recoveries return to more moderate growth. | أما في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فسيتراجع النمو عن الانتعاش الذي حققه في عام 2004، بفعل تراجع الطلب الخارجي، وتشدد السياسة الاقتصادية وعودة البلدان التي تمر بمراحل انتعاش في فترة ما بعد انتهاء الأزمات إلى نمو يتسم بقدر أكبر من الاعتدال. |
Growth is still high, at about 10 per year, but has started to moderate. | صحيح أن النمو لا يزال مرتفعا عند نسبة 10 سنويا تقريبا، ولكن هذه النسبة بدأت في الاتجاه نحو الاعتدال. |
Economic growth is expected to moderate in 2005 in all three countries if the external environment weakens and uncertainty remains about the sustainability of domestic demand. | ويتوقع أن يتسم النمو الاقتصادي بالاعتدال في عام 2005 في جميع البلدان الثلاثة إذا ما ضعفت البيئة الخارجية واستمر الشك بشأن استدامة الطلب الداخلي. |
Medium term growth prospects for the American and European economies range from moderate to bleak. | والآن تتراوح توقعات النمو في الأمد المتوسط بالنسبة للاقتصاد الأميركي والاقتصادات الأوروبية بين معتدلة إلى قاتمة. |
Inspiring Economic Growth | إلهام النمو الاقتصادي |
Economic growth rates | معدﻻت النمو اﻻقتصادي |
Second, economic growth. | والثاني هو النمو الاقتصادي |
Economic development differs from economic growth. | ويختلف مفهوم التنمية الاقتصادية عن النمو الاقتصادي. |
His economic failures have highlighted the need for a more moderate and capable president. | ولقد أبرز فشله على الصعيد الاقتصادي الحاجة إلى رئيس أكثر اعتدالا واقتدارا . |
Everything suggests that the new moderate Latin American left is more political than economic. | والحقيقة أن كل الدلائل تشير إلى أن اليسار الجديد المعتدل في أميركا اللاتينية يسار سياسي أكثر من كونه يسارا اقتصاديا . |
Cleaning Up Economic Growth | تطهير النمو الاقتصادي |
Macroeconomic stability economic growth ___________ | 1 الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي النمو الاقتصادي __________ |
Achieving sustained economic growth | ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر |
Innovation drives economic growth. | و الابتكار يقود النمو الاقتصادي. |
Re assessment of economic growth Economic growth is not in and of itself a good. | 2 إعادة تقييم النمو الاقتصادي النمو الاقتصادي ليس خيرا في حد ذاته. |
Economic growth, especially sustained economic growth, should not be at the expense of sustainable development. | وينبغي للنمو اﻻقتصادي، وﻻسيما النمو اﻻقتصادي المتواصل، أﻻ يكون على حساب التنمية المستدامة. |
Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth | 3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي |
Weighed against the political, social, and economic risks of continued slow growth after a once in a century financial crisis, a sustained burst of moderate inflation is not something to worry about. | فعلى خلفية المخاطر السياسية والاجتماعية والاقتصادية المترتبة على استمرار النمو البطيء بعد أزمة مالية لا تتكرر أكثر من مرة واحدة في كل قرن من الزمان، لا يشكل قدر معتدل من التضخم المستدام أمرا يدعو إلى القلق. |
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth | 3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي |
Does Austerity Promote Economic Growth? | هي يشجع التقشف النمو الاقتصادي |
The solution is economic growth. | والحل هو النمو الاقتصادي. |
The Future of Economic Growth | مستقبل النمو الاقتصادي |
Conflict Management and Economic Growth | إدارة الصراع والنمو الاقتصادي |
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT | والتنمية المستدامـــة |
Chairman, Institute of Economic Growth. | دهار، بريتفي ناث )الهند( ـ رئيس معهد النمو اﻻقتصادي. |
We can't stop economic growth. | لا نستطيع إيقاف النمو الإقتصادي. |
Growth is starting, economic reform. | يبدأ النمو والاصلاح الاقتصادي. |
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth. | وتجاوز النمو في قيمة التصنيع المضافة كثيرا النمو اﻻقتصادي العام. |
But today, finally, after economic reforms, and economic growth, | ولكن أخيرا اليوم و بعد الإصلاحات الاقتصادية والنمو الاقتصادي |
The main argument was that China's main priority was economic growth, and economic growth required political stability. | كما كانت الحجة الأساسية أن الأولوية الرئيسية للصين الآن هي النمو الاقتصادي الذي يتطلب الاستقرار السياسي. |
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies at all levels could significantly contribute to a revitalization of economic growth | 3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي على جميع الصعد يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي |
3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that the implementation of sound macroeconomic policies at all levels could significantly contribute to a revitalization of economic growth | 3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي على جميع الصعد يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي |
But even more moderate shifts in America s monetary growth rate have translated into corresponding shifts in the rate of inflation. | ولكن حتى التحولات الأكثر اعتدالا في معدل النمو النقدي في أميركا ت رج م ت إلى تحولات مقابلة في معدل التضخم. |
In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth. | وبالنسبة ﻻفريقيا، ﻻ يزال النمو اﻻقتصادي العام متخلفا عن نمو السكان. |
This explains high economic growth rates. | وهذا يفسر ارتفاع معدلات النمو الاقتصادي هناك. |
Globalization has brought unprecedented economic growth. | فالعولمة أتاحت نموا اقتصاديا لم يسبق له مثيل. |
A. Population, sustained economic growth and | ألف السكان والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
Entrepreneurship and privatization for economic growth | مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل |
3. POVERTY ALLEVIATION THROUGH ECONOMIC GROWTH | ٣ التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو اﻻقتصادي |
International Center for Economic Growth (ICEG) | المركز الدولي للنمو اﻻقتصادي |
Is democracy bad for economic growth? | هل تشكل الديمقراطية عقبة أمام التطور الإقتصادي |
What will happen is economic growth. | ماذا سيحدث فيما يخص النمو الاقتصادي |
(a) To promote economic reform and longer term economic growth | )أ( تعزيز اﻻصﻻح اﻻقتصادي والنمو اﻻقتصادي اﻷطول مدى |
There is evidence that countries with high growth in services also tend to have high overall economic growth conversely, countries with high overall economic growth have high services growth. | فهناك من الأدلة ما يؤكد أن البلدان التي حققت نموا مرتفعا في قطاع الخدمات تميل أيضا إلى تحقيق نمو اقتصادي إجمالي مرتفع والعكس صحيح، فالبلدان التي حققت نموا اقتصاديا إجماليا مرتفعا سجلت ارتفاعا ملحوظا في نمو قطاع الخدمات. |
Related searches : Moderate Growth - Economic Growth - Moderate Growth Path - Moderate Wage Growth - Increase Economic Growth - Economic Growth Numbers - Low Economic Growth - Economic Growth Story - Economic Growth Figures - Aggregate Economic Growth - Revive Economic Growth - Robust Economic Growth - Economic Growth Process - Improved Economic Growth