Translation of "upon their arrival" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Arrival - translation : Their - translation : Upon - translation : Upon their arrival - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These troops are expected to be fully functional immediately upon arrival at their destination. | والمنتظر أن تبدأ هذه القوات العمل بالكامل فور وصولها إلى وجهتها. |
WFP provides food commodities while UNHCR provided one time emergency assistance upon their arrival in 1993. | ويقدم برنامج اﻷغذية العالمي السلع اﻷساسية الغذائية، في حين قدمت المفوضية مساعدة الطوارئ مرة واحدة لدى قدوم هؤﻻء اﻷشخاص في عام ٣٩٩١. |
Upon their arrival at Hinche, the local authorities had indicated that they were absolutely not prepared to cooperate. | وبمجرد وصولهم الى هينش، أوضحت لهم السلطات المحلية أنهم غير مستعدين بتاتا للتعاون. |
Upon arrival in Cuba, children's travel documents were taken away. | وعند الوصول إلى كوبا، كانت وثائق سفر الأطفال تسحب. |
This may occur during transportation or upon arrival at the hospital. | قد يحدث هذا أثناء النقل أو عند الوصول إلى المستشفى. |
Whatever she wants will be granted upon her arrival in Rome. | حسن جدا |
Shortly upon arrival, she aborted, then went into a coma and died. | وبعد وصولها بوقت قصير تعرضت هذه المرأة للإجهاض، ثم تاهت في غيبوبة، ثم ماتت. |
However, upon the arrival of the full component of international police advisers, UNOSOM military forces will end their control of police activities. | غير أنه لدى وصول عنصر مستشاري الشرطة الدوليين بالكامل، ستقوم القوات العسكرية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال بإنهاء سيطرتها على أنشطة الشرطة. |
I deposited our instruments of accession upon my arrival here in New York. | وقد أودعت صكوك انضمامنا عند وصولي إلى هنا في نيويورك. |
Upon arrival in that city, he was told that the award had been cancelled. | الا انه لدى وصوله المدينة، وقيل له ان الجائزة قد الغيت. |
The designated sites were inspected immediately upon the arrival of the team in Iraq. | وجرى تفتيش المواقع المحددة عقب وصول الفريق مباشرة إلى العراق. |
Upon arrival he was handcuffed to a radiator and beaten up by several police officers, some of whom the complainant knew by their first names or their nicknames. | وعند وصوله إلى المخفر ق يدت يداه على أنابيب التدفئة وأقدم عدد من رجال الشرطة على ضربه، وتعرف صاحب الشكوى على الأسماء الأولى أو ألقاب بعض هؤلاء. |
Women migrants are extremely vulnerable in this situation and very often find themselves forced to work off their debts by prostituting themselves upon arrival in their destination country. | والعاملات معرضات إلى أقصى الدرجات في هذه الحالة وفي أغلب الأحيان يجدن أنفسهن مجبرات على سداد ديونهم ببيع أجسادهن عند وصولهن إلى بلد المقصد. |
Since that time, UNHCR apos s programme to provide food and accommodation to asylum seekers for a maximum of ten days following arrival in Portugal has been the only assistance available to asylum seekers upon their arrival. | ومنذ ذلك الوقت، ما برح برنامج المفوضية المتمثل في توفير الغذاء والسكن للوافدين من ملتمسي اللجوء لفترة أقصاها عشرة أيام من تاريخ الوصول إلى البرتغال يمثل المساعدة الوحيدة المتاحة لملتمسي اللجوء عند وصولهم. |
In addition, Romanian troops are currently deployed in Basra and are prepared to provide security for United Nations officials upon their arrival this summer. | إضافة إلى ذلك، تنتشر القوات الرومانية في الوقت الراهن في البصرة، وهي على استعداد لتوفير الأمن لمسؤولي الأمم المتحدة لدى وصولهم هذا الصيف. |
Upon his arrival in D.C., Walter Freeman began work directing labs at St. Elizabeth s Hospital. | وبمجرد وصوله إلى واشنطن العاصمة، بدأ والتر فريمان عمله مدير ا للمعامل في مستشفى سانت إليزابيث. |
Upon my arrival in New York, I decided they were children of sugar plantation workers. | عند وصولي الى نيويورك ، قررت ان الأطفال هم ابناء عمال مزارع السكر. |
But upon arrival there, in the fall of 1986, and doing a lot of interviews, | لكن لدى وصولي إلى هناك، في خريف عام 1986، وبعد إجراء الكثير من المقابلات، |
The UNFICYP Force Commander came to the site and, upon his arrival, Turkish soldiers cocked and pointed their weapons at him and other UNFICYP personnel. | وجاء قائد القوة إلى الموقع، وعند وصوله نصب الجنود الأتراك طوارق أسلحتهم وصوبوها نحوه هو وأفراد آخرين من القوة. |
Upon their arrival at the Institute, one member of the National Civil Police refused to hand over to the judge a weapon confiscated from the victim. | ولدى وصولهم إلى المعهد المذكور، رفض أحد أفرادهم تسليم القاضي السﻻح الذي صودر من المجني عليه. |
Soon after their arrival, Greece entered the war against the Axis. | ثم دخلت اليونان في حرب ضد دول المحور بعد فترة وجيزة من وصولهما. |
The team will ensure that the equipment is properly deprocessed upon arrival and assembled into an operational configuration. | وسيكفل الفريق تفريغ المعدات بصورة مﻻئمة عند الوصول وتجميعها في شكل جاهز للعمل. |
Arrival Turn | دور الوصول |
(b) Travellers and their personal belongings are checked upon arrival or departure primarily by the customs authorities and, to some extent, by the security authorities, which devote their attention to a televisual surveillance system. | (ب) تتم مراقبة المسافرين وأمتعتهم الشخصية (عند الوصول أو المغادرة) أساسا من قبل مصالح الديوانة، وبصفة جزئية، من قبل المصالح الأمنية التي تتوف ر على منظومة مراقبة عن طريق الشاشة Télésurveillance. |
Their arrival in Rome was to coincide with an uprising inside the city. | كانت الخطة تقتضي أن يتزامن وصولهم إلى روما مع انتفاضة داخل المدينة. |
Their arrival in Rome was to coincide with an uprising inside the city. | وكان وصولهم في روما لتتزامن مع انتفاضة داخل المدينة. |
Arrival from Atafu | الوصول من أتافو |
... tointerceptLadySunningdale on arrival... | هى اعتراض طريق السيدة صصنجديل عند وصولها |
With regard to hazardous materials, information should be provided on their category, the customs house where they are stored upon embarkation or wharfage, estimated date of departure or arrival of the vessel. | وفيما يتعلق بالمواد الخطرة ينبغي تقديم معلومات عن فئتها، والمركز الجمركي الذي ت ختزن فيه عند تفريغها أو وصولها إلى الرصيف، والتاريخ التقديري لمغادرة السفينة أو وصولها. |
Upon his arrival in Andijan, Uzbekistan's President Islam Karimov set up a headquarters for freeing the hostages and neutralizing the terrorists. | وعند وصول رئيس أوزبكستان إسلام كريموف إلى أنديجان، أقام مركز قيادة لتحرير الرهائن والقضاء على الإرهابيين. |
(a) The arrest of the churchwomen at the airport was planned prior to their arrival. | )أ( أن اعتقال عضوات الكنيسة في المطار كان مخططا له قبل وصولهن. |
Shinzo Abe s Grand Arrival | شينـزو آيب والدخول المهيب |
Arrival from New York | الوصول من نيويورك |
Atafu Arrival from Apia | الوصول من آبيا |
The arrival of countries | وقدوم هذه الدول |
Junior's arrival and mine. | عيد وصول الرضيع |
A new arrival, apparently. | قادم جديد ، على ما يبدو |
Upon their arrival, they were circled by the police and the following conversation took place between the officer and Dr Al Naggar قال لي مفيش خلي زمايلك يركبوا بالذوق بدل ما نطلعهم احنا | قامت الشرطة بمحاصرتهم فور وصولهم ودار الحوار التالي بين الدكتور وبين الضابط |
Usually, children are immediately transferred to these care centres, in any case within 72 hours upon arrival at the cantonment (D2) camps. | وغالبا ما ينقل الأطفال فورا إلى مراكز الرعاية هذه، وعلى أي الأحوال في غضون 72 ساعة من وصولهم إلى المعسكر (دال 2). |
However, the longer their arrival is delayed, the greater the likelihood that trials will continue longer. | غير أنه، كلما تأخ ر وصولهما، كلما ازدادت إمكانية أن تستمر المحاكمات لفترة أطول. |
For these officers, familiarization training on arrival to the mission served as their first observer training. | وبالنسبة لهؤلاء الضباط، كان التدريب التعريفي لدى الوصول إلى البعثة بمثابة أول تدريب لهم على المراقبة. |
Frederica Mogherini and Javad Zarif announce their arrival at the final nuclear agreement in Vienna Tuesday morning following their final meeting. | فيديريكا موغريني وجواد ظريف يعلنان توصلهما لاتفاق نهائي فيما يخص نووي إيران. أتى الإعلان صباح يوم الثلاثاء عقب ختام الاجتماع النهائي في فيينا. |
Only hours after their arrival, one of their contacts, Mr. Latif Allal, had been arrested and tortured by the Moroccan police. | وبعد وصولهم بساعات فقط، ألقت الشرطة المغربية القبض على أحد المسؤولين عن اتصالاتهم، ويدعى السيد لطيف علال، وقامت بتعذيبه. |
Arrival at Kiseljak Briefing by | الوصول إلى كيسلياك جلسة إعﻻمية يعقدها |
Arrival at Srebrenica Meeting with | الوصول إلى سريبرينيتسا اجتماع مع |
Related searches : Upon Arrival - Upon Their - Pay Upon Arrival - Cash Upon Arrival - Visa Upon Arrival - Upon His Arrival - Upon My Arrival - Payment Upon Arrival - Upon Our Arrival - Request Upon Arrival - Due Upon Arrival - Upon Her Arrival - Upon Your Arrival - Directly Upon Arrival