Translation of "upon the demise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demise - translation : Upon - translation : Upon the demise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Demise of the Development Round
وفاة جولة التنمية
Philip Zimbardo The demise of guys?
يتساءل فيليب زيمباردو حول نهاية الرجال
So that they may witness the noble demise of a true warrior, and engrave a lasting impression of it upon their minds,
لذا سيشهدوا موت محارب حقيقى وسيبقى فى ذهنهم هذا الأنطباع
Zimbardo described in The Demise of Guys.
وصف زيمباردو في كتابه احتضار الرجال
Indeed, the NTC willingly facilitated the military s demise.
والواقع أن المجلس الوطني الانتقالي تطوع بتيسير عملية زوال المؤسسة العسكرية.
The demise of Lehman disrupted the commercial paper market.
كان إفلاس ليمان سببا في إحداث الفوضى في سوق الأوراق المالية التجارية.
The rumors of its demise are always greatly exaggerated.
و شائعات زواله دائم ا مبالغ فيها.
If that happens, the euro s demise cannot be far behind.
وإذا حدث هذا فإن زوال اليورو لن يكون بعيدا.
But there were also deeper causes for the Soviet demise.
ولكن ثمة أسباب أكثر عمقا لزوال الإمبراطورية السوفييتية.
This has become accentuated with the demise of marketing boards.
وتزداد هذه الحالة وضوحا مع توقف مجالس التسويق عن ممارسة أنشطتها.
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries.
هذه الحيوانات وعوامل فنائها تظهر عند صيادي التونة
Neither of the national parties, however, benefited from the BSP s demise.
ولكن لم يفز أي من الحزبين الوطنيين من زوال حزب باهوجان ساماج.
With the demise of the cold war the world underwent profound changes.
فمع أفول الحرب الباردة مر العالم بتغييرات عميقة.
So we should not mourn the demise of such trading practices.
لذا لا ينبغي لنا أن نحزن لوفاة مثل هذه الممارسات التجارية.
Lekhajoka Shamim cites three reasons for the demise of this industry
ليخاجوكا شيمين حددت ثلاثة أسباب لاضمحلال هذه الصناعة
The murder of Benazir Bhutto need not result in the country s demise.
لا ينبغي لمقتل بينظير بوتو أن يكون بمثابة بداية النهاية للبلاد.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss.
وهذا يعني أن زوال بروتوكول كيوتو لن يشكل خسارة كبيرة بالنسبة لها.
BERKELEY The blogosphere is abuzz with reports of the dollar s looming demise.
بيركلي ـ إن عالم المدونات الإلكترونية يعج بالتقارير عن قرب زوال الدولار.
The first and most visible consequence was the demise of the long lunch.
وكانت النتيجة الأولى والأكثر وضوحا زوال راحة الغداء الطويلة.
So today, I want us to reflect on the demise of guys.
إذن اليوم، أريد منا أن نفكر في نهاية الرجال.
The root of Chen s moral demise is something the classical Greeks identified hubris.
وترجع جذور الانحدار الأخلاقي الذي تردي إليه تشن إلى ما عرفه فلاسفة الإغريق القدامى بالغطرسة والك ـبر.
There are three broader lessons of Diamond s demise at Barclays.
ولكن هناك ثلاثة دروس مستفادة من رحيل دياموند عن بنك باركليز.
But there were also Saudis sad over their King's demise.
ملك عظيم، شكر ا لكل جهودك في مساعدة مصر.
But today, Khrushchev is remembered mostly for his contribution to the demise of Stalinism and, via Mikhail Gorbachev, whose hero he was, ultimately for helping to bring about communism s demise.
ولكنخروشوف ي ـذك ر اليوم في الأغلب لمساهمته في زوال الستالينية ـ ثم مساعدته في زوال الشيوعية ذاتها في نهاية المطاف على يدجورباتشوف الذي كان يعتبره بطلا .
Those forecasting the demise of the euro were wrong because they misunderstood the politics.
لقد جانبت نبوءات زوال اليورو الصواب لأنها أساءت فهم السياسة بالكامل.
The demise of Libya s nuclear venture offers a template for dealing with Iran.
إن زوال المشروع النووي الليبي يقدم نموذجا للتعامل مع إيران.
This has spelled the demise of once thriving Palestinian commercial and tourism areas.
وهذا ما أدى إلى القضاء على مناطق تجارية وسياحية فلسطينية كانت مزدهرة في الماضي.
Given the state of global finance, the euro s demise would be a phenomenal catastrophe.
ونظرا لحالة النظام المالي العالمي، فإن انهيار اليورو سوف يشكل كارثة هائلة.
Instead of focusing on the demise of ABM we must look to the future.
وبدلا من التركيز على اندثار معاهدة الحـد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، ينبغي أن نتطلع إلى المستقبل.
I call it The Resurrection of Guys as opposed to the Demise of Guys.
أسميت هذا، بعث الشباب كمعارضة لكتاب احتضار الشباب
Your people are facing extinction, and you're contributing to their demise.
شعبك يواجه الانقراض وانت تساهم في فنائهم
With the USSR s demise, communist ideology, which Muslims believe contradicts their faith, ended too.
مع زوال الاتحاد السوفييتي، انتهت أيضا الإيديولوجية الشيوعية التي يعتقد المسلمون أنها تتعارض مع عقائدهم الإيمانية.
Today, the Kremlin is contributing to its own violent demise, intentionally demoralizing Russian society.
إن الكرملين اليوم يسهم في زوال نفسه بنفسه بطريقة عنيفة، حيث يتعمد إضعاف الروح المعنوية للمجتمع الروسي.
Turkey has practically resigned itself to the inevitable demise of Syria s repressive Baath regime.
فقد أعادت تركيا عمليا تصميم نفسها بما يتفق مع الزوال الحتمي لنظام البعث السوري القمعي.
Solidarity veterans believed that the dictatorship s demise would be followed by their own reign.
كان قدامى أعضاء منظمة تضامن يتصورون أن حكمهم سوف يعقب حكم الدكتاتورية الزائل.
Bertie County is kind of a prime example in the demise of rural America.
مقاطعة برتي هي مثال أساسي في زوال الريف في أمريكا.
Some of you may be guilty of having contributed to the demise of bluefin.
يعتبر بعضكم نوعا ما مذنب بمساهمتكم في زوال زرقاء الزعانف
To be sure, Estimé had hastened his own demise in several ways.
مما لا شك فيه، وكان Estimé سارعت زوال بلده في عدة طرق.
America and other advanced countries are the real losers from the demise of the Doha Round.
إن أمريكا وغيرها من الدولة المتقدمة هم الخاسر الأكبر من فشل جولة الدوحة.
Following the demise of the League, most of the remaining mandates became United Nations Trust Territories.
وبعد زوال عصبة الأمم، أصبحت معظم الانتدابات المتبقية مناطق خاضعة لإدارة الأمم المتحدة.
Its demise could not be averted by the country s abundance of oil and natural gas.
وما كان للوفرة التي تتمتع بها البلاد من النفط والغاز الطبيعي أن تمنع زوال ذلك النظام.
Sanctions played an important role in the demise of apartheid they have now been lifted.
ولقد أدت الجزاءات دورا هاما في إزالة الفصل العنصري، وقد رفعت اﻵن.
In this sense, 2007 2009 is the capitalist equivalent of the communist demise of 1989 1991.
وبهذا المعنى فإن الفترة بين العامين 2007 و2009 بالنسبة للرأسمالية تعادل فترة زوال الشيوعية بين العامين 1989 و1991.
Collapse There are several theories as to what caused the demise of the Moche political structure.
هناك العديد من النظريات حول ما تسبب في سقوط الهيكل السياسي لموشي.
The date for the demise of the white minority regime has been determined, agreed and set quot .
وقد تحدد تاريخ إزالة نظام اﻷقلية البيضاء واتفق عليه وتقرر quot .

 

Related searches : Following The Demise - Ultimate Demise - Sad Demise - Own Demise - Untimely Demise - Sudden Demise - Imminent Demise - Demise Charter - Demise Premises - Inevitable Demise - By Demise - My Demise - Final Demise