Translation of "upon payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To be had upon payment of an empire. | بسببى |
Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions. | ويعود إخفاق عمليات الدفع عند إجرائها لأسباب تتعلق بإصدار تعليمات دفع مغلوطة أو غير صحيحة أو ناقصة. |
(c) The exemption of persons from enforced conscription upon payment of unlawful quot fines quot to military personnel. | )ج( إعفاء أشخاص من التجنيد اﻹجباري بمجرد دفع quot غرامات quot غير قانونية الى العسكريين. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
Included in contributions receivable are 190,128,311 for supplementary funds, payment of which is normally related to the progress in implementing specific projects and occurs in accordance with payment schedules agreed upon with donors. | وتشمل التبرعات قيد التحصيل ٣١١ ١٢٨ ١٩٠ دوﻻرا لﻷموال التكميلية، التي عادة ما يكون سدادها مرتبطا بالتقدم المحرز في تنفيذ مشاريع محددة ويحدث وفقا لجداول الدفع المتفق عليها مع المانحين. |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
2. Anyone liable to reserve military service shall be exempted therefrom upon payment of a cash alternative of 1 million dinars. | ثانيا يسرح المكلف بخدمة اﻻحتياط إذا دفع بدﻻ نقديا قدره مليون دينار. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
The Matrimonial Causes Act of 1985 ensured that women received an equitable share of property and the payment of maintenance upon divorce. | إن قانون قضايا الزواج لعام ١٩٨٥ يكفل حصول المرأة على حصة منصفة من الممتلكات وعلى النفقة بعد الطﻻق. |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | وبعد أربع سنوات من المدفوعات تعود ملكية المعدات الى اﻷمم المتحدة إﻻ إذا أت فق على خﻻف ذلك بشأن بعض البنود المحددة. |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | وبعد دفع التكاليف كاملة، تؤول ملكية المعدات الى اﻷمم المتحدة، ما لم يتفق على خﻻف ذلك فيما يتعلق بمعدات محددة. |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | وبعد الدفع الكامل تعود ملكية المعدات الى اﻷمم المتحدة إﻻ إذا اتفق على خﻻف ذلك بشأن بعض اﻷصناف المحددة. |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | وبعد دفع التكاليف كاملة، تؤول ملكية المعدات إلى اﻷمم المتحدة، ما لم يتفق على خﻻف ذلك فيما يتعلق بمعدات محددة. |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
Nor shall such member be liable for payment of any part of the deficit, if any, of the Organization upon termination of this Agreement. | كما أنه لا يجوز مطالبة هذا العضو بدفع أي جزء من العجز فـي المنظمة، إن وجد، عند انتهاء هذا الاتفاق. |
Multi year payment plans | وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة، |
Debtor's discharge by payment | إبراء ذمة المدين بالسداد |
(4) Payment by cheque. | '4 الشيكات. |
Payment 5. Goods Release | 5 الإفراج عن السلع |
Status of payment plans | باء حالة خطط التسديد |
Payment for environmental services | دفع ثمن الخدمات البيئية |
Could not process payment | غير قادر على حفظ قائمة التشغيل. |
Payment received 52 105.9 | المدفوعات المقبوضة |
Initiate payment to Governments | اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات |
(c) Less payment received | )ج( مطروحا منه المدفوعات المحصلة |
STATEMENT XVII Pre payment | البيان السابع عشر |
Related searches : Upon Down Payment - Upon Full Payment - Payment Upon Receipt - Payment Upon Delivery - Payment Upon Arrival - Payment Upon Termination - Agreed Upon Payment - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry