Translation of "upon its delivery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivery - translation : Upon - translation : Upon its delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | من جميع جوانبه |
THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | جميع جوانبه |
OIOS is continuously improving its delivery and productivity in its investigations. | ويقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية باستمرار بتحسين أدائه وإنتاجيته في مجال التحقيقات. |
The delivery and installation of such equipment is contingent upon access to the city. | ويتوقف ايصال وتركيب هذه المعدات على اتاحة الوصول الى المدينة. |
She called upon the Israeli Government to facilitate the speedy delivery of all UNRWA services. | ودعت الحكومة الإسرائيلية إلى تيسير تقديم جميع خدمات الأونروا بسرعة. |
Upon such delivery, the electronic transport record will cease to have any effect or validity. | وعند هذا التسليم، يصبح سجل النقل الإلكتروني بدون أي مفعول أو صلاحية. |
This shows that its content was new for them and its delivery satisfactory. | ويبي ن هذا أن الدورة زودتهم بمحتوى جديد وأن كيفية تقديمها كانت مرضية. |
Its relevance, its effectiveness, its delivery capacity and its efficiency are important features of the global response. | كما أن مكانتها وفعاليتها وقدرتها على اﻹيصال وكفاءتها، كلها سمات هامة لﻻستجابة العالمية. |
However, aid delivery and its utilization remain a major challenge. | بيد أن إيصال المعونات واستخدامها لا يزالان يمثلان تحديا كبيرا. |
It was agreed that 70 per cent of the price should be paid upon inspection and approval of goods and the rest upon delivery. | وات فق على دفع 70 في المائة من الثمن عند فحص البضاعة والموافقة عليها وبقية الثمن عند التسليم. |
Turkey had doubled its delivery from 2 million to 4 million. | وضاعفت تركيا أداءها من مليوني دولار إلى 4 ملايين دولار. |
Reiterates its call upon | 16 تكرر من جديد الدعوة التي وجهتها |
Reiterates its call upon | 16 تكرر من جديد دعوتها |
Reiterates its call upon | 14 تؤكد من جديد دعوتها إلى |
13. Although the UNCDF delivery rate has risen recently, it is still unsatisfactory, and the Fund is examining modalities for improving its delivery. | ١٣ وعلى الرغم من أن معدل اﻻنجاز للصندوق زاد في اﻵونة اﻷخيرة، فإنه ﻻ يزال غير واف بالغرض، ولذلك يعكف الصندوق على دراسة الطرائق الكفيلة بتحسين إنجازه. |
Delivery? | توصله |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
Upon Us is its collection and its recitation . | إن علينا جمعه في صدرك وقرآنه قراءتك إياه أي جريانه على لسانك . |
16. Reiterates its call upon | 16 تكرر من جديد دعوتها |
17. Reiterates its call upon | 17 تكرر طلبها |
14. Reiterates its call upon | 14 تؤكد من جديد دعوتها إلى |
Humanitarian aid must reach the victims, and obstacles to its delivery must be removed. | أما المساعدة اﻻنسانية فيجب أن تصل الى الضحايا، ويجب إزالة العوائق التي تعترض تسليمها. |
Delivery mechanisms | آليات التنفيذ |
Controlled delivery | سادسا التسليم المراقب |
Confirm Delivery | تأكيد التوصيل |
Delivery Label | عنوان التسليمPreferred address |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Good delivery. | ضربه جيده |
Hey, delivery! | عامل التوصيل |
Florist delivery. | توصيل الزهور الساعة 5 |
For its part, the Government of Israel should enhance its cooperation with the Agency to speed up the delivery of its services. | وينبغي لحكومة إسرائيل أن تقوم بدورها بالتعاون من أجل تيسير تقديم الخدمات من جانب الوكالة. |
Then upon Us is its explanation . | ثم إن علينا بيانه بالتفهيم لك ، والمناسبة بين هذه الآية وما قبلها أن تلك تضمنت الإعراض عن آيات الله وهذه تضمنت المبادرة إليها بحفظها . |
Swans glided upon its crystal surface. | كان البجع ينسل على سطح ها البلورى |
Calls upon the international donor community to expedite the delivery of pledged assistance to the Palestinian people to meet their urgent needs | 10 تهيب بالجهات المانحة الدولية التعجيل بإيصال المساعدات التي تعهدت بتقديمها إلى الشعب الفلسطيني لتلبية احتياجاته الملحة |
9. Calls upon the international donor community to expedite the delivery of pledged assistance to the Palestinian people to meet their urgent needs | 9 تهيب بالجهات المانحة الدولية التعجيل بإيصال المساعدات التي تعهدت بتقديمها إلى الشعب الفلسطيني لتلبية احتياجاته الملحة |
10. Calls upon the international donor community to expedite the delivery of pledged assistance to the Palestinian people to meet their urgent needs | 10 تهيب بالجهات المانحة الدولية التعجيل بإيصال المساعدات التي تعهدت بتقديمها إلى الشعب الفلسطيني لتلبية احتياجاته الملحة |
11. Calls upon the international donor community to expedite the delivery of pledged assistance to the Palestinian people to meet their urgent needs | 11 تهيب بالجهات المانحة الدولية التعجيل بإيصال المساعدات التي تعهدت بتقديمها إلى الشعب الفلسطيني لتلبية احتياجاته الملحة |
8. Calls upon the international donor community to expedite the delivery of pledged assistance to the Palestinian people to meet their urgent needs | 8 تهيب بالجهات المانحة الدولية التعجيل بإيصال المساعدات التي تعهدت بتقديمها إلى الشعب الفلسطيني لتلبية احتياجاته الملح ة |
Decentralizing service delivery | إضفاء الطابع اللامركزي على تقديم الخدمات |
Means of delivery | 12 وسائل الإيصال |
(a) Controlled delivery? | (أ) التسليم المراقب |
Questionnaire on Delivery' | استبيان بشأن تسليم البضاعة |
Technical assistance delivery | ثالثا تقديم المساعدة التقنية |
Use local delivery | استخدم التوصيل المحلي |
Related searches : Upon Delivery - Its Delivery - Upon Its Creation - Upon Its Own - Upon Its Approval - Upon Its Signing - Upon Its Request - Upon Its Execution - Upon Its Receipt - Payable Upon Delivery - Paid Upon Delivery - Signature Upon Delivery - Cash Upon Delivery - Upon Delivery Date