Translation of "up until 2012" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The series ran from July 3, 2012 until September 11, 2012. | ب ث المسلسل من 3 يوليو حتى 11 سبتمبر 2012. |
Hu is due to remain in power until 2012. | من المقرر أن يستمر هيو في السلطة إلى العام 2012. |
The polls will be open until 5 March, 2012 | سيستمر فتح التصويت حتى 5 مارس 2012 |
Up until July 2012, our dedicated team of about 80 volunteers produced over 80 posts in English, many them translated in various languages. | قام فريق عملنا المؤلف من حوالي 80 متطوع بإعداد أكثر من 80 مقالة باللغة الإنجليزية، تمت ترجمتها إلى لغات عديدة وذلك حتى شهر يوليو تموز 2012. |
The mixtape sold over 62,000 copies until March 2012 and was certified gold. | و Mixtape باعت أكثر من 62،000 نسخة حتى مارس 2012، وكانت معتمدة الذهب. |
Until late 2012, it was known as the Whale and Dolphin Conservation Society. | حتى أواخر عام 2012، كانت تعرف باسم جميعة المحافظة على الحيتان والدلافين. |
Until February 2012, it was known as the Grand National Party (한나라당 Hannara dang ). | وقد كان اسمه الحزب الوطني الكبير (بالإنجليزية GNP) (بالهانغل 한나라당) حتى فبراير 2012 . |
The first phase, roughly from January 2011 until March 2012, was largely an internal affair. | فكانت المرحلة الأولى، من يناير كانون الثاني 2011 تقريبا إلى مارس آذار 2012، شأنا داخليا إلى حد كبير. |
Hungary ( , formally, until 2012, the Republic of Hungary ( ) is a landlocked country in Central Europe. | المجر أو هنغاريا(بالمجرية Magyarország) هي دولة أوروبية محصورة تقع في حوض الكاربات في وسط أوروبا. |
He was president of Bankia between 3 December 2010 and 7 May 2012 until bankruptcy. | ورئيس بنكيا Bankia ما بين 3 ديسمبر 2010 إلى غاية إفلاسها في 7 مايو 2012. |
Now up until that moment, | الآن حتى تلك اللحظة، |
Wait until you grow up! | انتظر مزيدا من الوقت حتى تكب ر ! |
That is, up until now. | هذذا الأمر حتى الآن |
In December 2006, he signed a new contract with Sevilla, tying him to the club until 2012. | وفي ديسمبر 2006، وقع عقدا جديد ا مع اشبيلية، يمتد إلى عام 2012. |
Hughes signed a new contract in October 2012, committing his future at the club until summer 2015. | وقع هيوز على عقد جديد في أكتوبر 2012، يضمن مستقبله في النادي حتى صيف عام 2015. |
Fundamental policy changes will probably have to wait until after the presidential and congressional elections in November 2012. | بل وربما كان لزاما على أي تغييرات جوهرية في السياسات أن تنتظر إلى ما بعد الانتخابات الرئاسية والتشريعية في شهر نوفمبر تشرين الثاني من عام 2012. |
Until May 2012, she worked as an Internet Security Consultant for Saudi Aramco, the Saudi national oil company. | وحتى مايو 2012، عملت مستشارة أمن على شبكة الانترنت لصالح شركة أرامكو السعودية، والشركة الوطنية للبترول. |
XML up until the present time. | إلى الوقت الحالي. |
Right Up Until The Heart Attack. | قبل حدوث السكتة القلبية |
It'll last until we're picked up. | سيتم انقاذنا. |
Alejandro Gaviria describes the gloomy panorama of attacks up to late August 2012 | يصف اليخاندرو جافيرا مشهد الهجمات المحزن الذي استمر حتى أواخر أغسطس آب 2012 |
It was known as the Gulf University until February 2012 when the name was changed to al Shahba University. | كانت تعرف باسم جامعة الخليج حتى فبراير من العام 2012،حيث تم تغيير اسمها ليصبح جامعة الشهباء . |
On 26 May 2012, Young scored his sixth, as well as his fourth straight, international goal in a Euro 2012 warm up game against Norway. | يوم 26 مايو 2012، سجل اشلي الهدف السادس له، و كذلك هدفه الرابع على التوالي، في مباراة ضد النرويج. |
This title was used up until 1973. | استخدم هذا اللقب حتى عام 1973. |
Up until now I didn't feel that | حتى الآن لم أكن أشعر أن |
Up until this point, all the technologies | حتى هذه اللحظة، كل التقنيات |
I'm not going until she shows up. | انا لست ذاهبا الى ان تظهر |
However, until I came up to Tokyo, | إلى أن جئت الى طوكيو |
Some have suggested waiting to address this issue until 2012, when a revised protocol is supposed to come into effect. | اقترح بعض الخبراء أن يتم تأجيل التعامل مع هذه القضية حتى عام 2012، حيث من المفترض أن يكون بروتوكول معدل قد أصبح نافذا ومعمولا به. |
After discussion between the FIA and engine manufacturers, the original regulations were restored, with the full ban delayed until 2012. | وبعد مناقشة بين الاتحاد الدولي للسيارات ومصنعي المحركات، تم استعادة القانون الأصلي وتأجيل الحظر الكامل حتى موسم عام 2012. |
It wasn t long until the safety we tried to create in Yarmouk fell apart completely. On Dec. 17, 2012, everything changed. | لم يستغرق ضياع الأمان في اليرموك كثير ا بحلول 12 ديسمبر كانون الأول من عام 2012 تغي ر كل شيء. |
What's the capital structure up until this point? | ما هو هيكل رأس المال حتى هذه اللحظة |
Our slope was decreasing up until this point. | لدينا المنحدر يتناقص حتى هذه اللحظة. |
What's the capital structure up until this point? | ما هو هيكل رأس المال حتى هذه اللحظة وثم أخيرا , بعد القيام بكل ذلك, |
Eat up. We'll be painting until dawn. What? | كلوا . نحن سنصبغ حتى الفجر ماذا |
... until they came up with the name ... ... entrepreneurs! | حتى تم وصفهم لاحقا العصاميون |
And, honestly, up until, like, three weeks ago, | وبصراحة، منذ 3 أسابيع تقريبا ، |
They seem similar, until we speed things up. | إنها تبدو تشابهة إلى أن نسرع الأشياء قليلا |
Through all of my life up until now, | انا اعيش حياتي حتى الان |
It's still easy to get up until here. | !هل من السهل عليك الفهم حتى الآن |
Stay here until they've made up their minds. | سابقي هنا إلى أن يستقروا علي رأي |
Until their children grow up and leave them? | حتى يكبر أطفالهم ويتركوهم |
We'll keep this until you give up Samson. | سنحتفظ بها حتى تسلم لنا شمشون |
Not until I looked up her birth certificate. | ليس حتى وجدت شهادة ميلادها. |
Group B of UEFA Euro 2012 began on 9 June 2012 and ended on 17 June 2012. | المجموعة الثانية من بطولة أمم أوروبا 2012 بدأت يوم 8 يونيو 2012، وأنتهت يوم 17 يونيو 2012. |
Related searches : Up To 2012 - Up Until Recently - Right Up Until - Up Until When - Up Until Today - Up Until Now - Up Until Including - Up Until Know - Period Up Until - 2012 - Present - In February 2012 - Turnover In 2012