Translation of "until just before" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't know until just before she died. | لم أعرف هذا حتى قبل وفاتها مباشرة |
Just until tomorrow. | حسنآ... |
We've got to wait until the kids graduate, before we get divorced, so we'll just sleep in separate bedrooms. | أنا بخير. علينا الانتظار إلى أن يتم الأطفال دراستهم العليا قبل الطلاق، لذلك سنستعمل غرف نوم منفصلة. |
Until now, just the USA. | حتى اليوم، أميركا وحدها. |
Until Saturday... just like yourself. | حتى بوم السبت، مثلك بالضبط. |
Just wait until I find you. | أذا وجدتك , أنا لن أسامحك !ـ |
Until just a few days ago, | ... قبل عدة أيام |
Snow obliged the president and gave unquestioning support to his policies until leaving office in 2006, just before the crisis erupted. | والواقع أن سنو كان موافقا للرئيس على طول الخط ومنحه دعمه غير المشروط لكل سياساته إلى أن رحل عن منصبه في عام 2006، قبل اندلاع الأزمة بفترة وجيزة. |
Just before sunup. | قبل الشروق مباشرة |
Just like before. | مثل قبل ذلك |
Just before breakfast? | قبل الإفطار |
I'm just going to do these until we all just collapse. | سأستمر بحل المسائل حتى ننهار |
You didn't know that until just now. | لا أعلم |
Shall we suggest that this is a positive trend and just wait until they are all gone before the process of return starts? | فهل نقول إن هذا تطور إيجابي وننتظر حتى يموتوا جميعهم قبل أن تبدأ عملية الإعادة |
Just before David arrived. | قبل أن يصل (ديفيد) ب لحظات . |
But just before that. | ولكن قبل. |
You should just postpone it until tomorrow, girl. | يج ب عليكي فقط أن ت ؤجليه حتى الغد |
You can't just shag balls everyday until graduation. | .لا يمكنك إلتقاط الكرة فقط كل يوم حتى التخرج |
I'll just wait around until he is famished. | سأنتظر حتى يجوع |
Please, let me stay, just until they finish. | من فضلك، اسمح لي بالبقاء، فقط حتى النهاية |
All right, but just until this is over. | حسنا ولكن حت أنتهاء هذا الأمر فقظ |
Just do it like before. | فقط تفعل ذلك مثل قبل. |
They were just attached before. | فقد كانوا متصلين من قبل . |
Just leave them alone, until they figure everything out. | فقط دعيهم لوحدهم حتى يكتشفون كل شيء |
We will use it cleanly until before your grandfather comes back. | سوف نستخدمه بانتباه قبل ان يعود جدك |
UNTIL THE LEAD OF THE CALIPH IS BROUGHT BEFORE THE KHAN | إلى أن يحضر الخليفة و يمثل أمام خان |
So, Paul Saffo, before his talk said that he didn't really have it down until just a few days or hours before the talk, and that anxiety was really helpful in causing him to focus. | لذلك قال بول سافو قبل خطبته أنه لم يكن قد أعدها حتى بضعة أيام أو ساعات من الحديث ، وكان هذا القلق دافعا لكي يركز |
So just check before it's finished. | لذلك أتحقق دائما قبل أن ينتهي. |
Just that work from before too. | مع هذا العمل من قبل آيضا |
Just before I left New York | وقبل مغادرتي نيويورك ، |
Yes, just before I left town. | نعم. |
Where had you been just before? | وأين كنت قبل ذلك |
Just until I figure out what I want to do. | فقط ريثما أعرف ما أريد أن أفعله |
Just at least until your dad's acting career takes off. | على الأقل فقط حتى ي ثمر عمل أباك |
Then I'll just keep you there until you are interested! | إذن سأتركك هنا حتى اثير اهتمامك |
I just called to say he not wait until Wednesday. | انني فقط اتصل بك لأخبرك انه لن يمكنه الانتظار حتى الاربعاء |
That's just what I figured, until I talked to Mitch. | هذا بالضبط ما كنت أتوقعه حتى تحدثت مع ميتش |
It's just until we get across the deep part here. | حتى نعبر الجزء العميق فحسب |
They will remain open for registration until one week before the elections. | وستظل المراكز مفتوحة للتسجيل إلى ما قبل الانتخابات بأسبوع. |
But we did not get home before he died! Until he's dead! | كفوف ضخمة، ومخالب قاتلة ليقيم بيها وليمته |
Before daylight, and the kid sticks until we're well on our way. | قبل طلوع النهار وسيظل الصبي حتى نتحرك لوجهتنا |
The question of remorse has not arisen, because Megrahi has never admitted guilt, and did not drop an appeal against his conviction until just before his release. | والحقيقة أن مسألة الندم لم تطرح هنا لأن المقراحي لم يعترف قط بارتكاب فعلته، ولم يفوت أي فرصة لاستئناف الحكم الصادر بإدانته حتى فترة بسيطة قبل إطلاق سراحه. |
Unfortunately, it's before I went to live there, just a year before. | لسوء الحظ, حدثت هذا قبل ذهابى للأقامة هناك بنحو عام |
And so what she did was she waited until just before she was due to give birth, and then she simply presented herself at the door to St. | انتظرت حتى اتى موعد الولادة, ثم انتظرت امام ابواب بيت عمل سانت كليمينز |
We said it would be just for a short period until the 26. We've extended it until the 31. | قلنا أنه سيكون لفترة زمنية قصيرة حتى 26 نوفمبر. وقمنا بتمديده حتى يوم 31. |
Related searches : Just Until - Just Before - Until Shortly Before - Until Just Recently - Just Wait Until - Just Before Christmas - Just Before That - Just As Before - Just Like Before - Only Just Before - Just Before Dawn - Just Days Before