Translation of "unsuitable solution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Solution - translation : Unsuitable - translation : Unsuitable solution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unsuitable for you, sir.
غير مناسب بالنسبة لك ، يا سيدي .
Acquisition of unsuitable physiotherapy equipment
اقتناء معدات العﻻج الطبيعي غير المناسبة
Wherein they will hear no unsuitable speech .
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام .
Wherein they will hear no unsuitable speech .
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
The certificate is unsuitable for this purpose
الشهادة غير مناسبة لهذا الغرضSSL error
makes him unsuitable as a judge in this case.
فهذا يجعله غير مناسب كقاضي لهذه القضية
Unsuitable, sir. Jeeves, this is the tie I wear!
غير مناسب ، سيدي . جيفيس ، وهذا هو التعادل أرتدي!
(a) Deforestation of fragile land unsuitable for sustained agricultural use
)أ( إزالة اﻷحراج في اﻷراضي الهشة غير المناسبة لﻻستخدام الزراعي المستدام
When the flag becomes unsuitable to use, it is customarily burned in private.
وعندما يصبح العلم غير صالح للاستخدام نتيجة التلف، يحرق عادة في أماكن خاصة.
In addition to being costly, this accommodation is considered unsuitable as mission headquarters.
وباﻻضافة إلى ارتفاع التكاليف، يعتبر هذا المكان غير مﻻئم كمقر للبعثة.
25. Direct causes of degradation are unsuitable land use and inappropriate land management practices.
٢٥ واﻷسباب المباشرة للتدهور هي استخدام اﻷراضي غير المناسب وممارسات إدارة اﻷراضي غير المناسبة.
Owing to inadequate and unsuitable shelving, stored items easily deteriorate or are often damaged.
وبسبب عدم كفاية اﻷرفف وعدم مﻻءمتها، فإن اﻷصناف المخزونة تفسد بسهولة أو أنها كثيرا ما تتلف.
My acting was bad because that role required crying which is totally unsuitable for me.
و هذه ليست شخصيتي مطلقا
About 73 percent of Japan is forested, mountainous, and unsuitable for agricultural, industrial, or residential use.
حوالي 73 في المئة من اليابان هي الغابات الجبلية، وغير صالحة للاستخدام الزراعي والصناعي، أو السكنية.
Much of the land is unsuitable for agriculture, and food accounts for about 20 of imports.
فقط مساحة صغيرة من الأرض مناسبة للزراعة، ويمثل الغذاء حوالي 20 من الاستيرادات.
Food stored under unsuitable conditions should not be purchased or used because of risk of spoilage.
لاينبغي شراء المواد الغذائية المخزنة تحت ظروف غير ملائمة أو استخدامها بسبب خطر التلف.
He took that memorabilia, and made a bad decision and used it in an unsuitable way.
خلال تلك الفترة...وبعد صراع مع القوات اليابانية ابان الاحتلال قام باتخاد قرار خاطئ
As for the anarchists, their utopia of widespread self management tied to outdated historical references appeared entirely unsuitable.
أما أنصار الفوضوية، فقد بدت جمهوريتهم الفاضلة القائمة على إدارة الذات ـ والمرتبطة بمراجع تاريخية عتيقة ـ غير مناسبة على الإطلاق.
Syria s No Solution Solution
حل اللا حل في سوريا
Syria s No Solution Solution
حل اللاحل في سوريا
However, in some complicated problems, difficulties do occur in such problems, maximum likelihood estimators are unsuitable or do not exist.
ومع ذلك، في بعض المشكلات المعقدة، تحدث الصعوبات في مثل تلك المشكلات، فم قدرات الاحتمال الأرجح غير مناسبة أو غير موجودة.
They also warned women against quot out of place smiles to strangers quot and unsuitable behaviour that provokes evil concupiscence.
وحذرت هذه السلطات النساء أيضا من quot اﻻبتسام في غير مقامه لﻷجانب quot ومن السلوك غير المﻻئم الذي يستثير الشهوات الشريرة.
When Estonia gained independence in 1991, Moscow sought to portray Estonia as a land with huge economic problems, unsuitable for investment.
فحين نالت استونيا استقلالها في العام 1991، سعت روسيا إلى تصوير استونيا وكأنها أرض تعاني من مشاكل اقتصادية ضخمة، ولا تنعم بالاستقرار اللازم لجذب الاستثمارات.
As a result of that contamination, three fourths of the island's surface area was currently unsuitable as a place to live.
ونتيجة لهذا التلوث، فإن ثلاثة أرباع مساحة الجزيرة غير مناسبة في الوقت الراهن للحياة عليها.
The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally.
والحل الحقيقي الوحيد يتمثل في حل سياسي تفاوضي عادل لا في حل عسكري، أو في حل مجحف مفروض من جانب واحد.
Often, the default option is unsuitable for most individuals for instance, it typically allocates all savings to low return money market funds.
وفي أغلب الأحيان يكون هذا الخيار الافتراضي غير مناسب لأغلب الأفراد ــ فهو على سبيل المثال، يخصص كل المدخرات عادة لصناديق سوق المال المنخفضة العائد.
This is intended as a pre screening process for new proposals to identify unsuitable projects before UNFPA is committed to accepting them.
والغاية من وراء ذلك هي القيام مسبقا بتمحيص اﻻقتراحات الجديدة لتعيين المشاريع غير المﻻئمة قبل أن يلتزم الصندوق بقبولها.
Solution
الحل
Solution
هذا هو من element
Solution
اعرض الحل
Solution
و ضعها في غرفة, ليخرج من المزيج غاز عضوي
This was vodka and solution, gin and solution.
وكانت هذه الفودكا ومحلول ، والجن ومحلول .
This was vodka and solution, gin and solution.
وكانت هذه الفودكا ومحلول ، والجن ( مشروب كحولى ) ومحلول .
The solution set can only be one solution.
مجموعة الحل يمكنها فقط ان تكون حلا واحدا يمكنها فقط، يمكنها فقط ان تكون حلا واحدا
Now, if we just add our particular solution to both sides of this, we get that any solution remember, we assume that x is any solution to this that any solution is equal to our homogeneous solution, is equal to a homogeneous solution, plus a particular solution or plus our particular solution.
الآن، اذا جمعنا الحل المعين لكل من طرفي هذه، سنحصل على ان اي حل تذكروا، نحن نفترض ان x عبارة عن اي حل لهذه حيث ان اي حل يكون
Is that particular solution, plus some homogeneous solution, a solution to Ax is equal to b?
هل ان حل معين، حل متجانس ما يعتبر حل لـ Ax b
It was initially meant that the aircraft would be used to support the air operations of the Whites, but the aircraft proved unsuitable.
في البداية كان من المفترض أن يتم استخدام الطائرات لدعم العمليات الجوية من البيض، ولكن ثبت الطائرات غير صالحة.
Examine Solution
فحص الحل
Apply Solution
تنفيذ ال حل
Next Solution
ال حل التالي
Previous Solution
الحل ال سابق
First Solution
الح ل الأول
Last Solution
الحل الأ خير
Show Solution
اعرض الحل
Show solution
اعرض

 

Related searches : Unsuitable For - Deemed Unsuitable - Render Unsuitable - Most Unsuitable - Unsuitable Content - Unsuitable Time - Unsuitable For Use - Unsuitable Extinguishing Media - Unsuitable For Consumption - Acid Solution - System Solution