Translation of "unspoiled nature" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A lovely, unspoiled child.
إنها فاتنة تماما
But then, she was quite young, comparatively unspoiled.
كانت شابة يافعة تمتلك براءة الأطفال
Grown in the tropical unspoiled areas of the Solomon Islands
ومع نمو هذا النبات في المناطق الاستوائية العذراء بجزر سليمان
I'm pretending I'm a nice, unspoiled child... whose heart is full of daisies and buttercups.
أتظـاهربأن نيلطيفة، البكرالرشيد... ذات القلب المليء بالزهور والإقحوانـات
life. They are natural and unspoiled. That sense of the undiscovered country as a kind of Eden.
إنها طبيعية وغير ملوثة. هذا الإحساس بشأن الدول الغير مكتشفة كجزء من جنة عدن.
2.4 The authors indicate that the area used for herding their reindeers during the winter months is a hitherto unspoiled wilderness area.
٢ ٤ وذكر أصحاب البﻻغ أن المنطقة المستخدمة لرعي حيوانات الرنة في أثناء شهور الشتاء أراض برية ظلت حتى ذلك الحين على حالتها الطبيعية.
In acceding to the Treaty, States have committed themselves to the protection of the environment of Antarctica, the largest unspoiled land mass on earth.
وباﻻنضمام إلى المعاهدة، تلتزم الدول بحماية بيئة انتاركتيكا، التي هي أكبر مساحة من اليابسة لم تفسد بعد.
In 2004, General Viktor Cherkesov, then Putin s representative in northwest Russia, published an essay that glorified the KGB as the only unspoiled authority in a corrupted country.
في العام 2004 نشر الجنرال فيكتور تشيركيزوف ، الذي أصبح ممثلا لبوتن في شمال غرب روسيا، مقالا مـج ـد فيه هيئة الاستخبارات والأمن الداخلي باعتبارها السلطة الوحيدة غير الفاسدة في بلد فاسد.
Human Nature. Humans have no nature.
الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة.
Nature
الطبيعة
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth.
من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان،
A rich vegetation, unspoiled beaches, yachting marinas and fine coral reefs make the islands a natural tourist destination, and tourism continues to be the most important economic sector for the Territory.
24 تتميز الجزر بمملكة نباتية ثرية وبوفرة الشواطئ النظيفة وأحواض اليخوت والشعاب المرجانية الجميلة مما يجعل منها مقصدا طبيعيا للسائحين، ولا تزال السياحة تمثل أهم قطاع اقتصادي للإقليم.
They say that human nature is competitive, that human nature is aggressive, that human nature is selfish.
إن هم يقولون أن طبيعة الإنسان تنافسي ة، أن طبيعته عدواني ة، أن طبيعته أناني ة
La Nature.
لا الطبيعة.
(Nature sounds)
(أصوات الطبيعة)
(Nature sounds)
(صوت الطبيعه)
Nature Detectives?
هولي ، السلامة أولا . لا أريد أن يصاب أحد هذه المرة
Celebrating Nature
الاحتفاء بالطبيعة
Ah, nature!
آه ،الطبيعة!
It's just the opposite human nature is actually cooperative, human nature is actually generous, human nature is actually community minded.
إن ها العكس تماما طبيعة الإنسان في الحقيقة تعاوني ة طبيعة الإنسان في الحقيقة كريمة، طبيعته مجتمعي ة التفكير
Mike's Nature trick
خدعة الطبيعة من مايك
Nature and Objectives
طبيعة العمل والأهداف
Nature Deficit Disorder.
اضطراب نقص الطبيعة.
It's human nature.
إنها طبيعة بشرية.
Nature is nano.
الطبيعة هي نانو.
Look at nature.
انظر للطبيعة
Their intimate nature.
بسبب طبيعتهم العميقة
Nature patterned you
عملتك الطبيعة
That's his nature.
إنهـا طبيعته.
Nature is cruel!
إن الطبيعة قاسية
It's beyond nature.
انها ما وراء الطبيعة .
Sea, rocks. Nature.
البحر والصخور والطبيعة
42. The project emphasizes that, because Anguilla apos s economy relies heavily on tourism, a healthy environment is crucial if Anguilla is to continue to be promoted as an unspoiled, exotic and upscale destination.
٤٢ ويؤكد المشروع على أنه، نظرا ﻷن اقتصاد أنغيﻻ يعتمد كثيرا على السياحة، فإن ايجاد بيئة صحية يعد من اﻷمور الهامة إذا أريد ﻷنغيﻻ أن يستمر الترويج لها باعتبارها مقصدا لم يصبه التلوث ويتميز بجمال غير مألوف.
But is the question one of monetizing nature, or of valuing nature?
وفي جزء كبير منه، يعكس هذا أسواقا غير منظمة أو مفقودة تخفق في التعبير عن القيم التي توفرها الطبيعة لنا في كل يوم ــ وهي النقط التي تم التأكيد عليها في إطار مشروع مجموعة الثماني 5 حول الاقتصاد والنظم البيئية والتنوع البيولوجي، والذي استضافه برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature.
وسائل الإعلام الجديدة ليست جسرا بين الانسان والطبعة بل هي الطبيعة ذاتها.
And anyway, he said, nature conformable to herself personifying nature as a female.
قال، الطبيعة مطابقة لنفسها تشخيص الطبيعة كأنثى.
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth.
تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. مظهرة لنا تأثيرها على الأرض.
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth.
تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث.
Nature of the topic
ألف طبيعة الموضوع
Nature abhors a vacuum.
فالطبيعة تكره الفراغ.
A. Nature of attendance
ألف طبيعة الحضور
Solidarité humaine SOS Nature
مؤسسة انقاذ الطبيعة
It's global in nature.
هذه أزمة غذاء, شاملة العالم أجمع
lovers of Nature there.
عشاق الطبيعة هناك.

 

Related searches : Unspoiled Beaches - Unspoiled Environment - Essential Nature - Serious Nature - Commercial Nature - Complementary Nature - Fundamental Nature - Different Nature - Intrinsic Nature - Diverse Nature - Temporary Nature - Business Nature