Translation of "unit labour costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Labour - translation : Unit - translation : Unit labour costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Installation Labour costs | تكاليف العمالة |
of the costs of the Joint Inspection Unit | المتخصصة عن نصيبها في تكاليف |
Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs. | ولا تشكل تكاليف الإنتاج أو العمل سوى نسبة منخفضة نسبيا من التكاليف التشغيلية لهذه الشركات. |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Unit labor costs have risen, and potential output growth has fallen. | كما ارتفعت تكاليف وحدة العمل وانخفضت احتمالات نمو الناتج. |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد. |
Fifth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 51,075 for project implementation costs. | 5 الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. |
On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of offshoring of labour intensive activities. | ومن ناحية أخرى، قد تكون هناك تكاليف تكي ف، وبخاصة التكاليف الاجتماعية المترتبة على نقل الأنشطة الكثيفة العمالة إلى الخارج. |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of the offshoring of labour intensive activities. | ومن جهة أخرى، قد تنشأ تكاليف عن التكيف، لا سيما تكاليف اجتماعية في حالة نقل الأنشطة التي تتطلب يدا عاملة كثيفة إلى الخارج. |
How is this possible? After all, higher productivity should bring lower unit labor costs. | ولكن كيف يتأتى ذلك إن زيادة الإنتاجية تعني انخفاض تكاليف وحدة العمل. |
Unit labor costs in Greece, Portugal, Spain, and Italy grew 20 30 faster than in Germany in the euro s first decade, and somewhat faster than unit labor costs in northern Europe as a whole. | فقد كان نمو تكاليف وحدة العمل في اليونان والبرتغال وأسبانيا وإيطاليا أسرع من نمو نظيراتها في ألمانيا بنسبة 20 إلى 30 أثناء الأعوام العشرة الأولى من عمر اليورو، وأسرع بعض الشيء من نمو تكاليف وحدة العمل في شمال أوروبا ككل. |
Declining competitiveness is best captured in a single indicator unit labor costs, which measure the average cost of labor per unit of output. | وبوسعنا أن ندرك مدى انحدار القدرة التنافسية بشكل أفضل من خلال الاستعانة بمؤشر واحد أو تكاليف وحدة العمل، التي تقيس متوسط تكاليف العمل عن كل وحدة من الناتج. |
As seen from table 7, the lower labour costs in developing countries and countries in transition more than offset lower labour productivity, resulting in production costs that are significantly lower in these countries than in developed countries. | وكما يتبين من الجدول 7، فإن التكاليف المنخفضة للأيدي العاملة في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية تعو ض عن انخفاض إنتاجية الأيدي العاملة إلى حد كبير، مما يؤدي إلى انخفاض تكاليف الإنتاج في هذه البلدان انخفاضا كبيرا عنها في البلدان المتقدمة. |
What is the average cost per house sprayed with DDT (including labour and other operational costs)? | 37 ما هي العوامل التي تحدد توقيت دورة استخدام الـ دي. دي. |
Indeed, despite a 1.3 drop in real wages in 2011, unit labor costs remained unchanged. | والواقع أنه على الرغم من انخفاض الأجور الحقيقية بنسبة 1,3 في عام 2011، فإن تكاليف وحدة العمل ظلت بلا تغيير. |
Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept. | ذلك أن القدرة التنافسية، التي تقاس عادة من حيث تكاليف وحدة العمل، تشكل مفهوما نسبيا. |
It offers qualified manpower to produce quality goods, reduction of production costs by 10 15 per cent, and relatively low labour costs and production overheads. | إذ تتسم بقوى عاملة مؤهلة لإنتاج سلع جيدة النوعية، وتخفيض تكاليف الإنتاج بنسبة تتراوح بين 10 و15 في المائة، وتكاليف عمل ونفقات إنتاج عامة منخفضة نسبيا. |
After a decade that saw wages grow faster than productivity, unit labor costs (and the real exchange rate based on those costs) appreciated sharply. | وبعد عشرة أعوام من نمو الأجور بسرعة أكبر من نمو الإنتاجية، سجلت تكاليف وحدة العمل (وسعر الصرف الحقيقي استنادا إلى هذه التكاليف) ارتفاعا حادا . |
Pregnant women pay the money in advance and afterwards the costs are offset with the labour allowance. | تدفع المرأة الحامل المال مقدما وبعد ذلك تعوض التكاليف بواسطة بدل العاملين. |
The resulting rise in output per worker, together with slow wage growth, reduced unit labor costs. | وعلى هذا فقد أدى الارتفاع الناجم عن ذلك في الناتج للعامل الواحد، إلى جانب النمو البطيء للأجور، إلى خفض تكاليف وحدة العمل. |
On 31 May 1994, it was reported that the Labour Law Enforcement Unit of the Labour and Social Affairs Ministry had recently expelled 203 illegal construction workers from the territories. | ٤٤٨ وفي ٢١ أيار مايو ١٩٩٤، ذكرت اﻷنباء أن وحدة إنفاذ قانون العمل التابعة لوزارة العمل والشؤون اﻻجتماعية قد طردت مؤخرا ٢٠٣ من عمال التشييد كانوا يعملون بصفة غير قانونية، وهم من اﻷراضي المحتلة. |
Robust local markets and the availability of intermediate inputs or low unit labour costs carry much less importance in the extractive sectors, such as mining, where the emergent profit investment nexus responds more to external market demand and financial pressures. | غير أنه من غير المرجح أن يجد الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه للتصدير ذلك إطارا جذابا ، إذ إن الأجور المنخفضة لا تشكل سوى عنصر واحد من عناصر المنافسة على التكاليف. |
They may think that, in the long run, parities will reflect developments in relative unit labor costs. | وقد يتصورون أن الأطراف المختلفة في الأمد البعيد سوف تعكس التطورات في التكاليف النسبية لوحدة العمل. |
The first claim unit is for medical treatment costs for persons injured by mines and ordnance explosions. | 493 وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بتكاليف العلاج الطبي لم ن أصيبوا بجروح جراء انفجار الألغام والذخائر. |
The detailed summary of the type of vehicles required by enlargement and the unit costs is contained | ويرد موجز تفصيلي لنوع المركبات المطلوبة نتيجة للتوسع وتكاليف الوحدة في المرفق الثاني عشر. |
I. Reimbursement by the specialized agencies of their share of the costs of the Joint Inspection Unit | طاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها في تكاليف وحدة التفتيش المشتركة |
Persistently weak labor productivity growth has created a situation in which unit labor costs do not fall, even if real wages remain stagnant or decline. Indeed, despite a 1.3 drop in real wages in 2011, unit labor costs remained unchanged. | كان ضعف نمو إنتاجية العمل المتواصل سببا في خلق موقف أصبح من غير الممكن معه أن تنخفض تكاليف وحدة العمل، حتى إذا ظلت الأجور الحقيقية راكدة أو انخفضت. والواقع أنه على الرغم من انخفاض الأجور الحقيقية بنسبة 1,3 في عام 2011، فإن تكاليف وحدة العمل ظلت بلا تغيير. |
The increase in cross border movements of labour is a hallmark of globalization that has both benefits and costs. | وزيادة حركة العمال عبر الحدود من علامات العولمة ولها تكلفة ومزايا. |
In the face of competition, firms in certain industries are moving their operations to countries with lower labour costs. | وفي مواجهة المنافسة، تقوم شركات في صناعات معينة بتحويل عملياتها إلى بلدان اﻷيدي العاملة الرخيصة. |
Since the euro s introduction, unit labor costs have risen dramatically faster in France than they have in Germany. | منذ استخدام اليورو، ارتفعت تكاليف وحدة العمل في فرنسا بسرعة أكبر كثيرا من نظيراتها في ألمانيا. |
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth. | وتعكس تكاليف وحدة العمل مستويات الأجور والإنتاجية فمن الممكن أن تعادل مكاسب الإنتاجية تأثير نمو الأجور. |
The higher requirements relate to the self sustainment costs of the additional infantry battalion and formed police unit. | 21 تتعلق الاحتياجات الزائدة بتكاليف الدعم الذاتي لكتيبة المشاة ووحدة الشرطة المشكلة الإضافيتين. |
I. Reimbursement by the specialized agencies of their share of the costs of the Joint Inspection Unit 622 | طاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها في تكاليف وحدة التفتيش المشتركة |
The actual Administrative Unit cost as well as individual costs (variable and fixed) were higher than originally budgeted. | وكانت التكلفة الفعلية للوحدة اﻹدارية فضﻻ عن التكاليف الفردية )المتغيرة والثابتة( أعلى من المدرج أصﻻ في الميزانية. |
(b) Reduce labour rigidities which add to employment apos s costs or deter job creation, eliminate excessive regulations and ensure that indirect costs of employing people are reduced wherever possible | )ب( تخفيف القيود الصارمة على اليد العاملة التي تزيد من تكاليف العمالة أو تحول دون تهيئة فرص عمل جديدة، وإلغاء اﻷنظمة المفرطة وضمان تخفيض تكاليف اﻻستخدام غير المباشرة كلما أمكن |
The country apos s favourable climate, unpolluted environment, low labour costs and natural resources were major attractions to foreign investors. | ويعتبر مناخ بﻻده المﻻئم وبيئتها غير الملوثة وقلة تكاليف العمل باﻻضافة الى موارده الطبيعية عوامل رئيسية لجذب المستثمرين اﻷجانب. |
New guidelines reflecting the use of OPS service unit costs were issued on 30 December 1992, which corrected deficiencies in the calculation of these costs noted by the Board. | وقد صدرت في ٣٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ مبادئ توجيهية جديدة تتناول أوجه استخدام تكاليف وحدة الخدمات التابعة لمكتب خدمات المشاريع مما صحح ما ﻻحظه المجلس من أوجه قصور في حساب هذه التكاليف. |
The result has been elevated unit labor costs relative to France s peer group (especially Germany) and stubbornly high unemployment. | وكانت النتيجة ارتفاع تكاليف وحدة العمل نسبة إلى مجموعة أقران فرنسا (وخاصة ألمانيا) فضلا عن ارتفاع معدلات البطالة إلى مستويات عنيدة. |
The higher requirements are due to the self sustainment costs of the additional infantry battalion and formed police unit. | 20 تعزى الاحتياجات الزائدة إلى تكاليف الدعم الذاتي لكتيبة المشاة ووحدة الشرطة المشكلة الإضافيتين. |
The application of standard unit costs will promote consistency and transparency in the budgeting process and will allow performance reports to concentrate on explaining deviations from the budget projections arising from altered quantities, variable unit costs, modified technical requirements or a combination of factors. | وسوف يؤدي تطبيق تكاليف الوحدة القياسية إلى تعزيز اﻻتساق والشفافية في عملية الميزنة، وسيسمح لتقارير اﻷداء بالتركيز على تفسير حاﻻت الخروج على إسقاطات الميزانية، التي تنشأ عن تعديل الكميات، أو تكاليف الوحدة المتغير، أو تعديل اﻻحتياجات التقنية، أو عن خليط من العوامل. |
As enterprises seek to reduce operational costs, they have the option to outsource non core activities to countries that can provide a high level of service with much lower labour costs. | وبما أن المؤسسات تسعى إلى خفض تكاليف التشغيل، فإن لديها خيار إنجاز الأنشطة غير الأساسية بواسطة التعاقد الخارجي مع بلدان يمكن أن توفر مستوى خدمات عالية بتكلفة عمالة أقل. |
Related searches : Labour Costs - Unit Costs - Ancillary Labour Costs - Nominal Labour Costs - Lower Labour Costs - Incidental Labour Costs - High Labour Costs - Site Labour Costs - Reduced Labour Costs - Hourly Labour Costs - Direct Labour Costs - Costs Of Labour - Indirect Labour Costs - Low Labour Costs