Translation of "unique market position" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Market - translation : Position - translation : Unique - translation : Unique market position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We find ourselves in a unique position. | إننا نجد أنفسنا في وضع فريد. |
And you, at this conference, are in a unique position. | وانتم، في هذا الملتقي، في وضع فريد. |
Only one power can rob the US of its unique position America itself. | وهناك قوة واحدة تستطيع أن تحرم الولايات المتحدة من هذا الوضع الفريد، ألا وهي القوة الأميركية ذاتها. |
If the legend is true, they had a unique position for their time. | وإذا صحت مزاعم الأسطورة، فقد تبوأتا منصب ا فريد ا من نوعه آنذاك. |
As a result, the FSB is in a unique position to make innovation happen. | ونتيجة لهذا فقد أصبح مجلس الاستقرار المالي في وضع فريد يسمح له بتيسير الإبداع. |
This represents, both in substance and in structure, a unique position in the international community. | ويمثل ذلك، من حيث الجوهر والهيكل على السواء، وضعا فريدا من نوعه في المجتمع الدولي. |
This represents, both in substance and in structure, a unique position in the international community. | وهذا يشكل، في الجوهر وفي الشكل معا، وضعا فريدا في المجتمع الدولي. |
Antarctica also occupies a unique position as a storehouse of mineral, marine and other resources. | كما أنها تحتل موقعا فريدا باعتبارها مستودعا للموارد مالمعدنية والبحرية وغير ذلك من الموارد. |
Position in the employment market of persons aged 15 64, by origin | موقف الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 64 سنة، حسب المنشأ، في سوق العمالة |
It was that predicament that gave pre 1914 Russia unique access to the French financial market. | وكان ذلك المأزق هو الذي أعطى روسيا في مرحلة ما قبل 1914 مقدرة فريدة على الوصول إلى السوق المالية الفرنسية. |
In this context, the Organization apos s unique position and vital role are rightly reaffirmed and demonstrated. | وفي هذا السياق فإنه على حق في تأكيده المجدد لمركز المنظمة الفريد، ودورها الحيوي وفي توضيحه لهما. |
The basic role of the Security Council maintenance of international peace and security determines its unique position. | إن الدور اﻷساسي لمجلس اﻷمن صيانة السلم واﻷمن الدوليين يحدد وضعه الفريد. |
What do you notice is kind of unique about anatomical position of these two middle finger nails? | ماذا تلاحظ نوع من التفرد من الناحية التشريحية لأظافر هذين الإصبعين |
The United States occupies a unique position in world affairs today we recognize that and we welcome it. | إن الوﻻيات المتحدة تشغل مركزا فريدا في الشؤون العالمية اليوم. ونحن ندرك ذلك ونرحب به. |
The old town is magnificent and full of stories, the market, the architecture, the food all very unique. | البلدة القديمة رائعة ومليئة بالقصص، والسوق، والهندسة المعمارية، والطعام الفريد من نوعه. |
Building on this new human centred perspective, the United Nations is in unique position to play a leading role. | وانطﻻقا من هذا المنظور الجديد الذي يتمركز على اﻻنسان، تستطيع اﻷمم المتحدة التي تتمتع بمركز فريد أن تضطلع بدور رائد. |
It is noted in the paper that this position does not reflect the unique status of NIs as independent institutions. | وأشير في الورقة إلى أن هذا الوضع لا يعكس المركز الفريد للمؤسسات الوطنية كمؤسسات مستقلة. |
He pried mankind off the chain and claimed that humans have a unique ability to take any position they want. | لقد نزع البشر من السلسلة وزعم أن البشر لديهم قدرة فريدة لاتخاذ أي موقع يريدون. |
The merged company would have had a very strong position in the drilling equipment market. | وكانت الشركة المندمجة من ستتمتع بمركز قوي في سوق معدات الحفر. |
Regional organizations are in a unique position to address those causes, be they of a political, economic, cultural or social character. | والمنظمات الإقليمية في موقف فريد يمك نها من معالجة تلك الأسباب، سواء كانت ذات طابع سياسي أو اقتصادي أو ثقافي أو اجتماعي. |
Despite the parlous fiscal position, for now the market for Japanese government bonds (JGBs) remains stable. | وعلى الرغم من الموقف المالي المحفوف بالمخاطر فإن سوق سندات الحكومة اليابانية لا تزال مستقرة. |
(xvii) Maintenance and development of peacemaking databank, which will position the United Nations website as a unique resource for scholars and policymakers | '17 مواصلة العمل بمصرف البيانات المتعلقة بصنع السلام وتطويره مما يجعل من موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت موردا فريدا للعلماء وصانعي السلام |
A strong relation should be noted between women's role, education, occupation and position in the labour market. | وتجدر الإشارة إلى وجود علاقة قوية بين دور المرأة، ومستواها التعليمي، ومهنتها، ومركزها في سوق العمل. |
Many times, we use products either men or women, to improve our position in the mating market. | مرارا نستخدم جميعنا المنتجات لتحسين موقعنا في سوق التزاوج. |
Steinhoff is dominant in the neighbouring South African market and might abuse that position dominance in the Zimbabwean market by undercutting prices or becoming a price leader. | تحتل شركة Steinhoff مركزا مهيمنا في سوق جنوب أفريقيا المجاورة وقد تسيء استغلال هذا المركز المهيمن في سوق زمبابوي بتخفيض الأسعار أو بالتحول إلى شركة متحكمة في الأسعار. |
Ms. Kerovec (Croatia) observed that the fact that women were at a disadvantage in the labour market was not unique to Croatia. | 18 السيدة كيروفيك (كرواتيا) لاحظت أن كون المرأة محرومة من المزايا في سوق العمل أمر لا تنفرد به كرواتيا. |
UNIDO held a position of unique responsibility in helping developing countries to strive for poverty alleviation and attainment of the Millennium Development Goals. | 28 وقال بعد ذلك إن اليونيدو في وضع يجعلها تتحمل مسؤولية فريدة تجاه مساعدة البلدان النامية في سعيها إلى تخفيف حدة الفقرة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Unique | فريد |
Unique | المشرف |
unique | فريد |
Unique | وحيدفريد |
Unique. | فريد. |
It was a unique body with unique functions. | ووصفتها بأنها هيئة فريدة ذات مهام فريدة. |
This would make it non unique, not unique. | لن يكون هذا حلا وحيد، هذا حل غير مميز. |
You have a unique smell, a unique vibration. | لديك رائحة فريدة، تردد فريد. |
China should not treat Southeast Asia as another market to dominate but an old trading partner with unique customs, traditions, and political systems. | لا يجب على الصين أن تعامل جنوب شرق آسيا على أنه سوق آخر عليها أن تسيطر عليه لكن عليها أن تعتبره شريك تجاري قديم برسوم جمركية وعادات ونظم سياسية مختلفة. |
Those institutions that survived will hold a stronger market position than ever, and they will resist a systematic overhaul. | ومن المؤكد أن المؤسسات التي نجحت في البقاء سوف تحظى في السوق بموقف أقوى من أي وقت مضى، وسوف تقاوم الإصلاح الشامل. |
The dominant market position of large retailers has been strengthened through cross border buying alliances among nominally independent retailers. | وقد تعزز الوضع السوقي المهيمن للشركات الكبيرة لتجارة التجزئة عن طريق تحالفات الشراء عبر الحدود فيما بين شركات تجارة التجزئة المستقلة من حيث الاسم. |
Unique Identifier | معرف فريد |
Unique identifier | وحيدفريد معر ف |
Unique translations | ابحث في الترجمات |
Unique Constraint... | وحيدفريد تقييد. |
(MS Unique.) | (أم أس فريدة.) |
United Nations Secretary General Ban Ki moon is taking on this unprecedented challenge from his unique position at the crossroads of global politics and society. | ويتصدى الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون لهذه التحديات غير المسبوقة من موقعه الفريد عند مفترق الطريق بين السياسة العالمية والمجتمع. |
The reforms just adopted at the High level Plenary Meeting strengthen the unique position of the General Assembly as the guarantor of the system's coherence. | وتعزز الإصلاحات التي اعتمدت من فورها في الاجتماع العام الرفيع المستوى الموقف الفريد للجمعية العام بوصفها الضامنة لتماسك النظام. |
Related searches : Unique Position - Unique Market - Market Position - A Unique Position - Unique Selling Position - Top Market Position - Major Market Position - Defensible Market Position - Market Leader Position - Established Market Position - Outstanding Market Position - Global Market Position - Defend Market Position - Solid Market Position