Translation of "unique market position" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We find ourselves in a unique position.
إننا نجد أنفسنا في وضع فريد.
And you, at this conference, are in a unique position.
وانتم، في هذا الملتقي، في وضع فريد.
Only one power can rob the US of its unique position America itself.
وهناك قوة واحدة تستطيع أن تحرم الولايات المتحدة من هذا الوضع الفريد، ألا وهي القوة الأميركية ذاتها.
If the legend is true, they had a unique position for their time.
وإذا صحت مزاعم الأسطورة، فقد تبوأتا منصب ا فريد ا من نوعه آنذاك.
As a result, the FSB is in a unique position to make innovation happen.
ونتيجة لهذا فقد أصبح مجلس الاستقرار المالي في وضع فريد يسمح له بتيسير الإبداع.
This represents, both in substance and in structure, a unique position in the international community.
ويمثل ذلك، من حيث الجوهر والهيكل على السواء، وضعا فريدا من نوعه في المجتمع الدولي.
This represents, both in substance and in structure, a unique position in the international community.
وهذا يشكل، في الجوهر وفي الشكل معا، وضعا فريدا في المجتمع الدولي.
Antarctica also occupies a unique position as a storehouse of mineral, marine and other resources.
كما أنها تحتل موقعا فريدا باعتبارها مستودعا للموارد مالمعدنية والبحرية وغير ذلك من الموارد.
Position in the employment market of persons aged 15 64, by origin
موقف الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 64 سنة، حسب المنشأ، في سوق العمالة
It was that predicament that gave pre 1914 Russia unique access to the French financial market.
وكان ذلك المأزق هو الذي أعطى روسيا في مرحلة ما قبل 1914 مقدرة فريدة على الوصول إلى السوق المالية الفرنسية.
In this context, the Organization apos s unique position and vital role are rightly reaffirmed and demonstrated.
وفي هذا السياق فإنه على حق في تأكيده المجدد لمركز المنظمة الفريد، ودورها الحيوي وفي توضيحه لهما.
The basic role of the Security Council maintenance of international peace and security determines its unique position.
إن الدور اﻷساسي لمجلس اﻷمن صيانة السلم واﻷمن الدوليين يحدد وضعه الفريد.
What do you notice is kind of unique about anatomical position of these two middle finger nails?
ماذا تلاحظ نوع من التفرد من الناحية التشريحية لأظافر هذين الإصبعين
The United States occupies a unique position in world affairs today we recognize that and we welcome it.
إن الوﻻيات المتحدة تشغل مركزا فريدا في الشؤون العالمية اليوم. ونحن ندرك ذلك ونرحب به.
The old town is magnificent and full of stories, the market, the architecture, the food all very unique.
البلدة القديمة رائعة ومليئة بالقصص، والسوق، والهندسة المعمارية، والطعام الفريد من نوعه.
Building on this new human centred perspective, the United Nations is in unique position to play a leading role.
وانطﻻقا من هذا المنظور الجديد الذي يتمركز على اﻻنسان، تستطيع اﻷمم المتحدة التي تتمتع بمركز فريد أن تضطلع بدور رائد.
It is noted in the paper that this position does not reflect the unique status of NIs as independent institutions.
وأشير في الورقة إلى أن هذا الوضع لا يعكس المركز الفريد للمؤسسات الوطنية كمؤسسات مستقلة.
He pried mankind off the chain and claimed that humans have a unique ability to take any position they want.
لقد نزع البشر من السلسلة وزعم أن البشر لديهم قدرة فريدة لاتخاذ أي موقع يريدون.
The merged company would have had a very strong position in the drilling equipment market.
وكانت الشركة المندمجة من ستتمتع بمركز قوي في سوق معدات الحفر.
Regional organizations are in a unique position to address those causes, be they of a political, economic, cultural or social character.
والمنظمات الإقليمية في موقف فريد يمك نها من معالجة تلك الأسباب، سواء كانت ذات طابع سياسي أو اقتصادي أو ثقافي أو اجتماعي.
Despite the parlous fiscal position, for now the market for Japanese government bonds (JGBs) remains stable.
وعلى الرغم من الموقف المالي المحفوف بالمخاطر فإن سوق سندات الحكومة اليابانية لا تزال مستقرة.
(xvii) Maintenance and development of peacemaking databank, which will position the United Nations website as a unique resource for scholars and policymakers
'17 مواصلة العمل بمصرف البيانات المتعلقة بصنع السلام وتطويره مما يجعل من موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت موردا فريدا للعلماء وصانعي السلام
A strong relation should be noted between women's role, education, occupation and position in the labour market.
وتجدر الإشارة إلى وجود علاقة قوية بين دور المرأة، ومستواها التعليمي، ومهنتها، ومركزها في سوق العمل.
Many times, we use products either men or women, to improve our position in the mating market.
مرارا نستخدم جميعنا المنتجات لتحسين موقعنا في سوق التزاوج.
Steinhoff is dominant in the neighbouring South African market and might abuse that position dominance in the Zimbabwean market by undercutting prices or becoming a price leader.
تحتل شركة Steinhoff مركزا مهيمنا في سوق جنوب أفريقيا المجاورة وقد تسيء استغلال هذا المركز المهيمن في سوق زمبابوي بتخفيض الأسعار أو بالتحول إلى شركة متحكمة في الأسعار.
Ms. Kerovec (Croatia) observed that the fact that women were at a disadvantage in the labour market was not unique to Croatia.
18 السيدة كيروفيك (كرواتيا) لاحظت أن كون المرأة محرومة من المزايا في سوق العمل أمر لا تنفرد به كرواتيا.
UNIDO held a position of unique responsibility in helping developing countries to strive for poverty alleviation and attainment of the Millennium Development Goals.
28 وقال بعد ذلك إن اليونيدو في وضع يجعلها تتحمل مسؤولية فريدة تجاه مساعدة البلدان النامية في سعيها إلى تخفيف حدة الفقرة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Unique
فريد
Unique
المشرف
unique
فريد
Unique
وحيدفريد
Unique.
فريد.
It was a unique body with unique functions.
ووصفتها بأنها هيئة فريدة ذات مهام فريدة.
This would make it non unique, not unique.
لن يكون هذا حلا وحيد، هذا حل غير مميز.
You have a unique smell, a unique vibration.
لديك رائحة فريدة، تردد فريد.
China should not treat Southeast Asia as another market to dominate but an old trading partner with unique customs, traditions, and political systems.
لا يجب على الصين أن تعامل جنوب شرق آسيا على أنه سوق آخر عليها أن تسيطر عليه لكن عليها أن تعتبره شريك تجاري قديم برسوم جمركية وعادات ونظم سياسية مختلفة.
Those institutions that survived will hold a stronger market position than ever, and they will resist a systematic overhaul.
ومن المؤكد أن المؤسسات التي نجحت في البقاء سوف تحظى في السوق بموقف أقوى من أي وقت مضى، وسوف تقاوم الإصلاح الشامل.
The dominant market position of large retailers has been strengthened through cross border buying alliances among nominally independent retailers.
وقد تعزز الوضع السوقي المهيمن للشركات الكبيرة لتجارة التجزئة عن طريق تحالفات الشراء عبر الحدود فيما بين شركات تجارة التجزئة المستقلة من حيث الاسم.
Unique Identifier
معرف فريد
Unique identifier
وحيدفريد معر ف
Unique translations
ابحث في الترجمات
Unique Constraint...
وحيدفريد تقييد.
(MS Unique.)
(أم أس فريدة.)
United Nations Secretary General Ban Ki moon is taking on this unprecedented challenge from his unique position at the crossroads of global politics and society.
ويتصدى الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون لهذه التحديات غير المسبوقة من موقعه الفريد عند مفترق الطريق بين السياسة العالمية والمجتمع.
The reforms just adopted at the High level Plenary Meeting strengthen the unique position of the General Assembly as the guarantor of the system's coherence.
وتعزز الإصلاحات التي اعتمدت من فورها في الاجتماع العام الرفيع المستوى الموقف الفريد للجمعية العام بوصفها الضامنة لتماسك النظام.

 

Related searches : Unique Position - Unique Market - Market Position - A Unique Position - Unique Selling Position - Top Market Position - Major Market Position - Defensible Market Position - Market Leader Position - Established Market Position - Outstanding Market Position - Global Market Position - Defend Market Position - Solid Market Position