Translation of "unfortunately not" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Unfortunately - translation : Unfortunately not - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, it's not.
لسوء الحظ, هو ليس كذلك
Unfortunately, you're not.
لسوء الحظ، لست كذلك
Unfortunately, it is not.
ولكن من المؤسف أن هذا غير صحيح.
Unfortunately, it has not.
ولﻷسف أنه لم يفعل ذلك.
Unfortunately, it is not.
لسوء الحظ,ليست لك.
Unfortunately, not with me.
للأسف ، ليس لى
Unfortunately, that did not happen.
ولسوء الحظ لم يحدث ذلك.
Unfortunately, these had not materialized.
ولﻷسف لم تتحقق هذه التدفقات.
Unfortunately, it's not much better.
وللأسف فانها ليست أحسن بكثير
Unfortunately, it's not the answer.
لسوء الحظ، إنها ليست الاجابة.
No, unfortunately, I have not.
كلا ، للأسف.
Unfortunately, I was not acknowledged.
للأسف، لم أكن أدركها
Not to the murder, unfortunately.
إن شهد فعلا كما قال لى شاهد على الجريمة.
Unfortunately, that may not be enough.
ولكن مما يدعو للأسف أن هذا قد لا يكون كافيا .
So is Putin suicidal? Unfortunately not.
إذا فالسؤال الآن هو هل بوتن شخص انتحاري كلا لسوء الحظ.
Unfortunately, that is not the case.
ولكن من المؤسف أن هذه ليست الحال.
Unfortunately, matters are not so simple.
ولكن من المؤسف أن الأمر ليس بهذه البساطة.
Unfortunately, not everyone can do that.
ولكن من المؤسف أن ليس كل الناس يمتلكون مثل هذا القدر من الخيال.
Unfortunately, our suggestions were not accepted.
لكن للأسف لم يتم قبول مقترحاتنا.
Unfortunately, those nominations were not forthcoming.
ومن سوء الحظ أن هذه الترشيحات ليست وشيكة الحدوث.
Unfortunately, that effort had not succeeded.
لكن للأسف لم تنجح تلك الجهود.
Unfortunately, that had not been possible.
ومن المؤسف، أن ذلك قد تعذر حدوثه.
Unfortunately, many questions were not answered.
غير أنه، لﻷسف، لم تتم اﻹجابة عن كثير من اﻷسئلة.
Unfortunately, this did not prove possible.
لكن لﻷسف تعـذر ذلـك.
Unfortunately, agreement was not easily secured.
ولسوء الحظ، إن اﻻتفاق لم يتحقق بسهولة.
Unfortunately that is NOT the case.
ومما يؤسف له أن الأمر غير ذلك.
But, unfortunately, he's not my prisoner.
ولكن لسوء الحظ أنه ليس أسيرى
Unfortunately, sir, It's not your property.
لسوء الحظ سيدي، انه ليس ملكيتك
Unfortunately, he did not favor this suggestion.
ولكن من المؤسف أنه لم يحبذ هذا الاقتراح.
Unfortunately, Bush has not learned this lesson.
ولكن مما يدعو للأسف أن بوش لم يدرك هذا الدرس.
Unfortunately, this is simply not the case.
ولكن من المؤسف أن هذا غير صحيح ببساطة.
Unfortunately, that debate has not yet started.
ومن المؤسف أن مثل هذه المناقشة لم تبدأ بعد.
Unfortunately, the agreement did not last long.
ولكن من المؤسف أن الاتفاق لم يدم طويلا.
Unfortunately, the evidence does not support this.
ولكن مما يدعو للأسف أن الأدلة لا تصب في مصلحة هذا النمط في التفكير.
Unfortunately, that task has not been completed.
ولكن من المؤسف أن هذه المهمة لم تكتمل.
That day, unfortunately, has not come yet.
للأسف، هذا غير وارد حاليا.
That, unfortunately, has not been the case.
ولكن الأمر للأسف لم يكن كذلك.
Unfortunately, the interview could not take place.
ولﻷسف تعذر إجراء المقابلة.
Unfortunately, this has not been the case.
ومن سوء الحظ أن الحالة ﻻ تسير على هذا المنوال.
Unfortunately, that's not the case in India.
للاسف ,هذا ليس هو الحال في الهند
Unfortunately, most people are not our mothers.
و لكن لسوء الحظ فمعظم الناس ليسوا امهاتنا
Unfortunately, obesity's not only an American problem.
وللاسف .. السمنة ليست مشكلة امريكية فحسب
Unfortunately, the news is not all good.
ولسوء الحظ، ليست كل الأخبار جيدة.
Unfortunately, the operation will not be successful.
لسوء الحظ, العملية لن تكون ناجحة .
Unfortunately, I've not yet received his reply.
لم يصلني الرد حتى الآن.

 

Related searches : Unfortunately Not Available - But Unfortunately Not - Has Unfortunately Not - Unfortunately Has Not - Unfortunately Not Able - Unfortunately Do Not - Unfortunately Not Yet - Can Unfortunately Not - Unfortunately Not Possible - No, Unfortunately Not - Unfortunately For