Translation of "unfold over time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Over - translation : Time - translation : Unfold - translation : Unfold over time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the patterns are systematic, with consequences that unfold gradually, and painfully, over time. | إلا أن النماذج تتسم بنوع من الانتظام، حيث العواقب التي تتجلى بالتدريج، وبصورة مؤلمة، مع مرور الوقت. |
Revolutions unfold over decades, not seasons or years. | إن الثورات تنمو وتتطور على مدى عقود من الزمان، وليس في غضون أعوام أو مواسم. |
People in Kazakhstan were watching this story unfold at 3AM their time. | الناس في كازاخستان كانوا يشاهدون هذه القصة في الساعة الثالثة صباحا وفق ا لتوقيتهم المحلي |
Unfold Folder | ابسط المجلد |
Unfold File Tree | عرض مفتوح ل شجرة الملفات |
Unfold those covers. | ارفعو هذه الأغطية |
Well, this new Drummond affair is like a classical tragedy that will unfold over 24 hours. | حسنا ، هذه القضية... كأي قضية مأساوية عادية، ستنتهي في خلال 24 ساعة. |
But, to put it bluntly, the belief that an economist can fully specify in advance how aggregate outcomes and thus the potential level of economic activity unfold over time is bogus. | ولكن الأمر بصراحة أن الاعتقاد في قدرة أي خبير اقتصادي على تحديد الكيفية التي قد تتكشف بها النتائج الكلية بشكل كامل ومسبق بمرور الوقت ــ وبالتالي تحديد المستوى المحتمل للنشاط الاقتصادي ــ هو محض زيف وتدليس. |
As I watched the wind's choreography unfold, I felt sheltered and, at the same time, connected to limitless sky. | شاهدت مداعبة نسائم الرياح خيوطه لقد شعرت بالآمان وفي نفس الوقت شعرت بالاتصال بالسماء الممتدة |
With my visual artist colleagues, we map complex mathematical algorithms that unfold in time and space, visually and sonically. | مع زملائي الفنانين التشكيليين، نجس د خوارزميات رياضية معقدة لا تظهر في الزمان والفراغ، بصريا وصوتيا . |
Change in velocity over time. Over time. | التغير فى السرعة خلال زمن معين (معدل التغير في السرعة بالنسبة للزمن). |
Over the past few months, MINUSTAH has made progress towards creating an environment in which the political transition can unfold. | 57 أحرزت البعثة على مدى الشهور القليلة الماضية تقدما نحو تهيئة بيئة يمكن أن يتحقق فيها التحول السياسي. |
The real tragedy has still to unfold. | أما المأساة الحقيقية فلم تتكشف بعد. |
As I watched the wind's choreography unfold, | شاهدت مداعبة نسائم الرياح خيوطه |
Now, it takes time, because it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well. | الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد . |
Now, it takes time because we it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well. | الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد . |
It took history 13.7 billion years to unfold | 30 00 02 39,667 amp gt 00 02 44,123 فأنت تصب طاقة مخلوقة .أثناء الانفجار العظيم |
Over time | صحيح |
The plan of action should unfold over time with short , medium and longer term goals and should not be overloaded. It should be seen as a point of departure for concerted initiatives that would be implemented progressively. | وينبغي أن تتبدى الخطة على مر الوقت، وأن تنطوي على أهداف قصيرة اﻷجل ومتوسطة اﻷجل وطويلة اﻷجل، وينبغي عدم تحميلها ما هو فوق الطاقة، واعتبارها منطلقا لمبادرات متضافرة تنفذ تدريجيا. |
It took many, many centuries to unfold and accumulate. | لقد استغرق ذلك قرون عدة ليظهر و يتجمع. |
We are about to unfold the story of Frankenstein. | نحن علي وشك عرض قصه (فرانكنشتين) |
Simply unfold it. Nobody will ever know the difference. | ببساطة نفردها و لا أحد يلاحظ الفارق |
Things just unfold on their own. Am I wrong? | الأمور تنكشف من تلقاء نفسها، هل أنا مخطئة |
We stand at a time of uncertainty as to how the global order will unfold, but the path we must choose remains clear. | إننا نمر بمرحلة من عدم اليقين يتعذر خلالها أن نتبين ما سيكون عليه شكل النظام العالمي، إلا أن معالم الطريق الذي يجب أن نختاره تبدو واضحة. |
Then over time, | ومع الوقت |
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold. | ولم تكشف عواقب الانقلاب المصري بعد. |
NEW YORK The horrors of Haiti s earthquake continue to unfold. | نيويورك ـ إن أهوال الزلزال الذي ضرب هايتي ما زالت تتكشف حتى الآن. |
How did this great story unfold, the making of Nano? | فماذا اذا كانت تفاصيل هذه القصه العظيمه قصه مولد سيارة النانو |
The story takes three hours and 39 minutes to unfold. | القصه تستغرق عند عرضها 3ساعات و 39 دقيقه |
They evolve over time. | إنها تتطور بمرور الوقت. |
That time is over. | وقد انتهى ذلك العصر. |
It changes over time. | يتغير مع مرور الوقت. |
And slowly over time, | وشيئا فشيء بدأ ... |
It's over, this time. | أنتهى كل شئ هذة المرة |
We started the year not knowing what would unfold at all. | بدأنا السنة ونحن لا نعرف ماذا سوف نفعل |
The question is, which letter is it if I unfold it? | السؤال هو .. ما هو هذا الحرف إن فككنا الشكل المطوي |
Wherever women enter the labor force in large numbers, certain processes unfold. | وحيثما دخل النساء إلى قوة العمل بأعداد كبيرة كان الأمر يشتمل على عمليات معينة. |
Stay tuned for more coverage from Egypt as the day's events unfold. | ابقوا معنا لمزيد من التغطية للأحداث في مصر. |
And I watched so many existential crises unfold in front of me. | وظهرت امامي العديد من المشاكل الموجودة |
Since the elections, the political process has continued to unfold in Iraq. | ومنذ الانتخابات والعملية السياسية في العراق تتقدم بخطوات ثابتة. |
Now the day after we arrived, a new crisis began to unfold. | وبعد وصولنا بيوم ظهرت أزمة أخرى |
I know I'm over time. | أنا أعرف أني تعديت الوقت. |
Change in velocity over time. | معدل تغير السرعة في زمن معين |
They do change over time. | فهم يتغيرون مع مرور الزمن |
How will the ensuing drama unfold? Who will win, and who will lose? | كيف إذن قد تتوالى فصول هذه الدراما لمن سيكون الفوز، ومن سيخرج خاسرا |
Related searches : Time Over - Over Time - Events Unfold - Situation Unfold - Unfold Organically - Unfold From - Fully Unfold - Unfold Potential - Unfold Effect - Will Unfold - May Unfold - Unfold Power - Unfold Within