Translation of "underwent test" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then I underwent cognitive training. | من ثم خضعت للتدريب المعرفي. |
In exile In July 1830 France underwent another revolution. | في المنفى في يوليو من العام 1830 خضعت فرنسا لثورة أخرى. |
Our people underwent indescribable suffering, but we did it. | وعانى شعبنا معاناة لا توصف، لكننا أعدنا هيكلتها. |
The universe then underwent an exponential expansion called inflation. | و خضع الكون لتمدد أسى يسمى التضخم. |
So, Kenya in 2008, underwent a very quick constitutional reform. | كينيا في ٢٠٠٨ مرت بإصلاح دستوري على عجالة |
From 1991 until 2003 Iraq underwent hyperinflation, increased poverty and malnutrition. | من عام 1991 حتى عام 2003 خضع العراق التضخم، وزيادة الفقر وسوء التغذية. |
The stadium underwent maintenance works for a month during September 2012. | خضع الملعب لأعمال الصيانة لمدة شهر خلال سبتمبر 2012. |
He underwent surgery to repair the hernias on January 27, 2006. | أجريت له عملية جراحية لإصلاح الفتق في 27 يناير، 2006. |
The city underwent rapid expansion in both its economy and infrastructure. | وخضعت المدينة للتوسع السريع في اقتصادها والبنية التحتية على حد سواء. |
During the 1980s, Africa underwent a continuous decline in economic growth. | وشهدت افريقيا خﻻل الثمانينات، تدهورا متواصﻻ في النمو اﻻقتصادي. |
In the course of this expansion, the universe underwent several evolutionary stages. | وفي سياق هذا التوسع، تعرض الكون لعدة مراحل تطورية. |
After the war, which disrupted maritime commerce, the colony underwent rapid expansion. | وخضع المستعمرة بعد الحرب، والتي تعطلت التجارة البحرية، والتوسع السريع. |
With the demise of the cold war the world underwent profound changes. | فمع أفول الحرب الباردة مر العالم بتغييرات عميقة. |
And about four or five months ago, he underwent an experimental procedure. | ومنذ حوالي أربعة أو خمسة أشهر مضت، خضع لإجراء تجربة. |
She then underwent training for 5 years and 11 months before her debut. | و خضعت بعد ذلك للتدريب لمدة 5 سنوات و 11 شهرا. |
In April 2013, she had a relapse of the cancer and underwent treatment. | في أبريل 2013 حدثت انتكاسة في مرض السرطان وخضعت للعلاج. |
The Netherlands Nationality Act (RWN) underwent radical change as from 1 April 2003. | تعرض قانون الجنسية بهولندا لتغير جذري منذ 1 نيسان أبريل 2003. |
Test (edit) test Test (edit) this is just a test Test (edit) of you dotSUB caption system please ignore | اختبار (تحرير) تجربة تجربة (تحرير) هذا هو مجرد اختبار للتجارب (عدل) |
Grammar test and spelling test | اختبار النحو والصرف واختبار التهجئة |
Doctors recommended preventive heart surgery, and Cash underwent double bypass surgery in the same hospital. | وأوصاه الأطباء بجراحة قلب وقائية، وخضع كاش لعملية جراحية لتغيير شرايين القلب في المستشفى نفسه. |
In late August 2004, he underwent surgery at the Cairo university hospital on spinal discs. | وفي أواخر آب أغسطس 2004، أ جريت لـه عملية جراحية في الأقراص الفقرية في مستشفى جامعة القاهرة. |
Volunteers underwent orientation in dealing with possible negative public responses to their presence in communities. | وأعطيت للمتطوعين دورات توجيه ترشدهم إلى كيفية التعامل مع ردود الفعل العامة السلبية التي يمكن أن تنشأ إزاء وجودهم في المجتمعات المحلية. |
And, finally, test and test it again. | وأخيرا , أعد إختباره مرة تلو المرة |
Young underwent a medical on 21 January and the signing was confirmed on 23 January 2007. | اشلي خضع لفحوص طبية في 21 يناير و تم تأكيد التوقيع في 23 يناير 2007. |
She underwent four different regimes of chemotherapy over two years, none of which had an effect. | خضعت لأربعة أنظمة تداوي مختلفة من العلاج الكيميائي خلال سنتين ليس لدى أي ا منهم أي تأثير. |
test | اختبر |
Test | اختبار |
Test | اختبار |
Test | اختبرName |
Test | اختبر |
Test | اختبر |
Test | اختبرNAME OF TRANSLATORS |
Test | اعرض باق وقت |
Test | مكان اختبارComment |
Test | إختبار |
Test... | اختبار... |
They include validating a performance test strategy, developing a performance test plan, determining the sizing of test data sets, developing a performance test data plan, and identifying performance test scenarios. | وهي تشمل التأكد من صحة إستراتيجية اختبار الأداء، ووضع خطة اختبار الأداء، وتحديد حجم مجموعات بيانات الاختبار، ووضع خطة أداء بيانات الاختبار، وتحديد سيناريوهات اختبار الأداء. |
A test desktop file to test the PackageMetaData class. | ملف اختبار سطح المكتب لاختبار صف PackageMetaDataName |
The insurgents held Herat for about a week, during which the city underwent a period of anarchy. | استولى المتمردون على مدينة هرات لمدة أسبوع تقريب ا، وأثناء هذه الفترة سادت حالة من الفوضى. |
Even though the hostilities took place beyond the territory of Kazakhstan, our people underwent a terrible ordeal. | ورغم أن أعمال القتال قد وقعت خارج أراضي كازاخستان، فإن شعبنا عانى من محنة رهيبة. |
The Treasury Office underwent drastic improvements in revenue collections, especially at the Customs Office and Tax Division. | وشهد مكتب الخزانة تحسينات هائلة في جمع الإيرادات، خاصة في مكتب الجمارك والشعبة الضريبية. |
PURPOSE This test will test the default display STEPS 1. Click Test to display a video test. VERIFICATION Do you see color bars and static? | الهدف هذا الاختبار سيختبر العرض الافتراضي الخطوات 1. انقر اختبر لعرض اختبار فيديو. التحقق هل ترى شرائط ألوان وسواكن |
Test memory | اختبر ال ذاكرة |
test again | أعد الاختبار |
Audio Test | اختبار الصوت |
Related searches : Underwent Training - Underwent Treatment - Has Underwent - Underwent Changes - Underwent Operation - Underwent Surgery - Who Underwent - Underwent Transformation - Patients Underwent - Underwent Restructuring - Underwent Major Changes - Underwent A Surgery - Underwent An Operation - Underwent A Process