Translation of "undertakes to treat" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Council undertakes to | 2 لجنة التخطيط والمتابعة |
Each Party undertakes | يتعهد كل طرف بما يلي |
We treat everyone as would like to treat us. | نـ عـامـل الجميـع، كـمـا نـ عـامـل أنفسنـا. |
As mentioned, the IMSS undertakes to furnish social security. | 354 كما ذكرنا تضطلع المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي بتوفير الضمان الاجتماعي. |
The Ghana Armed Forces undertakes the following | وتضطلع القوات المسلحة الغانية بما يلي |
The police department undertakes the relevant investigations. | وتضطلع إدارة الشرطة بإجراء التحقيقات ذات الصلة. |
Shall We treat those who submit to Us as We treat the guilty ? | أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . |
Shall We treat those who submit to Us as We treat the guilty ? | أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر ، فساويتم بينهم في الثواب |
You treat her bad. I treat her like what she is to me, nothing. | أنت تعاملها بقسوة أنا أعاملها كما هى بالنسبة لى .. |
Because there are more drugs to treat common diseases than there are to treat rare diseases. | لماذا لأن هناك أدوية أكثر لعلاج الأمراض الشائعة وأقل لعلاج الأمراض النادرة. |
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself | حقوق مدنية عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك |
This I will not treat. This I cannot treat. | يقولون انها تحوي هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه |
Treat it as a good friend would treat you. | عامله كما يعاملك صديق عزيز، |
(d) undertakes not to transfer any MOTAPM without an end user certificate | (د) عدم نقل أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد بدون شهادة المستعمل النهائي |
Adam Treat | آدم المتعة |
A treat. | بالمتعة |
I'll treat. | سوف أشتري، ماذا تريدي |
They treat us worse than they treat you drug lords. | يعاملونا أسوأ من معاملتهم تج ار المخدرات. |
9.5 Thus oriented, the programme undertakes four main activities | 9 5 وبهذا التوجه، يضطلع البرنامج بأربعة أنشطة رئيسية |
It's the Intent to Treat Curve. | هذا منحنى النية للعلاج . |
Why is it hard to treat? | لماذا تصعب معالجة السرطان |
The European Union undertakes to support southern African efforts in such fields as | ويتعهد اﻻتحاد اﻷوروبي بدعم جهود الجنوب اﻻفريقي في ميادين مثل |
Similarly, UN Habitat undertakes regular exhibitions to provide information to experts and the general public. | وبالمثل، ينظم موئل الأمم المتحدة معارض منتظمة لتوفير المعلومات للخبراء والجمهور العام. |
Trick or Treat? | خدعة أم حلوى |
Thatís the treat. | هذه هي المتعة |
Treat her well. | عاملها جيد ا |
That's my treat | تلك على حسابي لا، بكم |
Treat her right. | عاملها بشكل صحيح |
Trick or treat? | خدعة و معاملة |
Trick or treat. | خدعة ام حلوى |
Please treat me... | رجاء دعني فقط |
I hope you treat your grandmother the way you treat those dogs. | أتمنى بأنك تعالج جدتك فى الطريق تعالج تلك الكلاب |
Therefore, treat your fellow man as you would have him treat you. | ف ك ل م ا ت ر يد ون أ ن ي ف ع ل الن اس ب ك م اف ع ل وا ه ك ذ ا أ ن ت م أ ي ضا ب ه م |
That's no way to treat a lady. | ذلك لا طريق لمعالجة سيدة. |
You have to treat a woman right. | يجب معاملة المرأة بشكل جيد |
That's no way to treat a girl. | علي رسلك يا ريك معاملة النساء لا تكون بهذه الطريقة |
That's the way to treat a woman. | هذه الطريقة الصحيحة لمعاملة امرأة. |
Each Protocol Party undertakes not to use or threaten to use a nuclear explosive device against | يتعهد كل طرف في البروتوكول بأﻻ يستعمل أو يهدد باستعمال أي جهاز متفجر نووي تحت أي ظرف من الظروف ضد |
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty ? | أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . |
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty ? | أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر ، فساويتم بينهم في الثواب |
In accordance with these standards, the reform undertakes to transform the health system by groups. | ووفقا لهذه المعايير يسعى الإصلاح إلى تغيير شكل النظام الصحي حسب المجموعات. |
The Treaty Section undertakes a number of activities to promote participation in treaties on terrorism. | 153 يضطلع قسم المعاهدات بعدد من الأنشطة لتعزيز المشاركة في المعاهدات المعنية بالإرهاب. |
4. The Government undertakes to request support from the international community for the following ends | ٤ تتعهد الحكومة بطلب الدعم من المجتمع الدولي من أجل ما يلي |
Undertakes research and assessment of the political situation in the country. | ويتولى إجراء البحوث والتقييمات فيما يتعلق بالحالة السياسية في البلد. |
Sheila Nirenberg A prosthetic eye to treat blindness | شيلا نيرنبيرغ عين صناعية لمعالجة العمي |
Related searches : To Treat - Undertakes To Keep - Undertakes To Apply - Undertakes To Transfer - Undertakes To Contribute - Undertakes To Release - Undertakes To Act - Undertakes To Respect - Undertakes To Deliver - Undertakes To Allow - Undertakes To Conduct - Party Undertakes To - Undertakes To Take - Undertakes To Grant