Translation of "undergo treatment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Treatment - translation : Undergo - translation : Undergo treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The court also ruled that she should undergo a course of treatment in a psychiatric hospital. | وألزمتها المحكمة أيضا بالعلاج في مستشفى للأمراض النفسية. |
His party companions took the precaution of having him undergo a medical examination, in which the ill treatment received was noted. | وقد عرضه رفاقه في الحزب من باب الحيطة على الطبيب الذي عاين آثار المعاملة القاسية التي تعرض لها. |
By the same token, treatment and rehabilitation efforts should also consider also the needs of people in conflict with the law who are required to undergo treatment as an alternative to imprisonment. | وبهذا الاستدلال نفسه، ينبغي النظر بعين الاعتبار أيضا، في جهود العلاج وإعادة التأهيل، إلى احتياجات الأشخاص الذين يخالفون القانون، ممن ي شترط عليهم الخضوع للمعالجة بديلا عن عقوبة السجن. |
hearts will undergo terrible trembling , | قلوب يومئذ واجفة خائفة قلقة . |
hearts will undergo terrible trembling , | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
Even if you re not and get such a disease anyway, you will be better able to cope and undergo treatment if your health is good. | وحتى لو لم تكن كل ذلك وأصبت بمثل هذا المرض رغم ذلك، فسوف تكون أفضل قدرة على التأقلم وتحمل العلاج إذا كانت صحتك جيدة. |
You'll have to undergo a test. | أنت يجب أ ن تخضع لإختبار |
Layla had to undergo another heart surgery. | كان على ليلى إجراء معلي ة جراحي ة أخرى في القلب. |
251. Concerning article 11 of the Convention, he said that when detainees asked to undergo a medical examination because they alleged torture or ill treatment, their request was granted. | ٢٥١ وفيما يتعلق بالمادة ١١ من اﻻتفاقية، أوضح الممثل أنه في حالة قيام المحتجزين بالمطالبة بتوقيع فحص طبي عليهم بحجة تعرضهم لتعذيب أو سوء معاملة مزعومين، فإن طلبهم يلقى القبول. |
It was America s misfortune to undergo one disaster of the Great Depression s scale to undergo two does indeed look like carelessness. | لقد كان من سوء حظ أميركا أن تتعرض لكارثة بحجم أزمة الكساد الأعظم أما أن تتعرض لكارثة أخرى مماثلة فإن هذا يبدو حقا إهمالا منها. |
The United Nations should undergo restructuring and improvement. | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تمر بعملية إعادة تشكيل مصحوبة بالتحسين. |
Some patients who don't respond well to the drugs can undergo a different treatment where the faulty part in their brain, the part that starts the seizures, is surgically removed. | بعض المرضي الذين لا يستجيبون للعقاقير بشكل جيد يمكنهم أن يخضعوا لعلاج مختلف بحيث يكون الجزء الذي به خلل بعقلهم، |
With the increasing menace of AIDS and in view of the fact that not all opiate addicts are able to go through with abstinence oriented treatment, even with the best intentions, Austria made arrangements, in the late 1980s, for heroin addicts to undergo substitution treatment. | ونظرا لتزايد خطر اﻻيدز وﻷن القدرة على إتمام العﻻج القائم على اﻻمتناع قد ﻻ تتوفر لدى جميع مدمني اﻷفيون مهما حسنت النوايا، وضعت النمسا الترتيبات في آواخر الثمانينات، لكي يتلقى مدمنو الهيروين عﻻجا يقوم على تعاطي البدائل. |
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory. | وهنا يصبح استعدادك للخضوع للعقاب مجرد وسيلة للتعجيل بانتصارهم. |
Turkish men were not required to undergo virginity tests. | ولا يطلب من الرجال الأتراك إجراء فحص البتولة. |
Teachers in training need to undergo gender sensitive orientation. | ينبغي تدريب المعلمين في فترة الإعداد على كيفية التعامل مع المسائل الجنسانية. |
At 18, a Cadet is allowed to undergo battle training. | في 18، يسمح للكاديت للخضوع لتدريب المعركة. |
All States parties must undergo the review within each cycle. | يجب على جميع الدول الأطراف الخضوع للمراجعة في كل دورة. |
Each postman will soon be required to undergo special training. | كل ساعي بريد قريبا سيتطلب منه الخضوع لتدريبات خاصة. |
They could also undergo monthly gynaecological examinations in a health centre. | كما انهن يستطعن تلقي البحوث الطبية النسائية شهريا في مركز صحي. |
Why does a good citizen have to undergo something like this? | لم على مواطن نزيه المرور بـهكذا مواقف |
It can undergo complex reactions, some of which are happily architectural. | يمكن أن تخضع لردود أفعال معقدة ، بعضها لحسن الحظ معماري. |
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008. | لذلك اختارت أن تخضع للعلاج بالموجات فوق الصوتية المرك زة في عام 2008. |
No one may compel or persuade a woman to undergo artificial insemination. | ولا يجوز لأي شخص أن ي جبر امرأة على الخضوع للإخصاب الاصطناعي أو أن يقنعها بذلك. |
What is the minimal unit of matter that can undergo Darwinian evolution? | ما هى أصغر وحدة من المادة يمكنها أن تخضع لتطور داروينى |
All the units will undergo training to increase their capacity for self evaluation. | وستنظم كل الوحدات دورات تدريبية لزيادة قدرتها على التقييم الذاتي. |
Once the US breaks down, all the other cultures will undergo similar things. | مرة واحدة في الولايات المتحدة ينهار ، وجميع الثقافات الأخرى تخضع لأمور مماثلة. |
And then the patients can undergo all the activities of their daily life. | ثم يمكن للمرضى القيام بكل نشاطات حياتهم اليومية. |
Treatment Treatment is always necessary. | العلاج ضروري دائما. |
Medical treatment a Dental treatment | المعالجة الطبية) أ( |
Couldn t earnings collapse? Couldn t the market undergo another 40 decline in the near future? | ولكن أليس في الاستثمار في الأوراق المالية مجازفة أليس من الممكن أن تنهار المكاسب أليس من الممكن أن تتعرض السوق لانحدار آخر يبلغ 40 في المستقبل القريب أليست السندات أكثر أمانا لا شك أن الإجابة على هذه التساؤلات هي quot أجل quot ، quot أجل quot ، quot أجل quot ، و quot أجل quot . |
Couldn t earnings collapse? Couldn t the market undergo another 40 decline in the near future? | ولكن أليس في الاستثمار في الأوراق المالية مجازفة أليس من الممكن أن تنهار المكاسب أليس من الممكن أن تتعرض السوق لانحدار آخر يبلغ 40 في المستقبل القريب أليست السندات أكثر أمانا لا شك أن الإجابة على هذه التساؤلات هي أجل ، أجل ، أجل ، و أجل . |
Although other emerging regions will undergo a similar shift, Asia will dominate this transformation. | ورغم أن مناطق ناشئة أخرى سوف تخضع لتحول مماثل، فإن آسيا سوف تهيمن على هذا التحول. |
Each version is to undergo acceptance testing by the operator and the ITL administrator. | وستخضع كل صيغة لاختبار قبول يقوم به المشغل وإدارة السجل. |
The X ray revealed a small tumour for which he will undergo further tests. | وكشف هذا الفحص الأخير عن وجود ورم بسيط تقرر أن تجرى لـه فحوص أخرى بصدده. |
At the Latvian Cancer Centre, women who are older than 40 undergo mammography screenings. | وفي مركز السرطان تمر النساء فوق سن أربعين بهذا الفرز. |
If the Organization is to work effectively, its major organs must undergo profound reform. | وإذا ما كان للمنظمة أن تعمل بفاعلية، فﻻ بـد ﻷجهزتها الرئيسية من أن تمر بتغير جذري. |
Oh generous God, I turn my face toward Yours and I undergo Your orders. | فو ضتأمريإليك ... أترك مصيري بين |
The drugs undergo a drying process and are packaged and concealed to avoid attracting attention. | وتخضع المخدرات لعملية تجفيف ثم تعبأ وتخفى لتجنب لفت الانتباه. |
Participants undergo a week long training course, coordinated by the Federal Department of Foreign Affairs. | ويتدرب المشتركون في دورة تدريبية مدتها أسبوع وتنسقها اﻹدارة الفيدرالية للشؤون الخارجية. |
So in that sense, we do prepare for and undergo training for certain unexpected circumstances. | آمل أن تكونوا قد لمؤتمر برشلونة الإنتاجية |
Treatment | المعالجة |
You can see before treatment and after treatment. | يمكنك ان ترى الحاله قبل العلاج وبعده. |
Political leaders must create incentives and financial headroom for their forces to undergo the necessary changes. | فلابد وأن يعمل زعماء السياسة على إيجاد الحوافز والتمويل الإضافي اللازم لإخضاع قوات أوروبا العسكرية للتغيير الضروري. |
The world is poised to undergo one of the most dramatic power shifts in human history. | لقد أصبح العالم جاهزا للخضوع لواحد من أكثر تحولات القوة دراماتيكية في تاريخ البشرية. |
Related searches : Undergo A Treatment - Undergo Medical Treatment - Undergo Training - Undergo Reaction - Undergo Review - Undergo Restructuring - Undergo Inspection - Undergo Renovation - Should Undergo - Undergo Audit - We Undergo - Undergo Examination - Undergo Studies