Translation of "undergo restructuring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Restructuring - translation : Undergo - translation : Undergo restructuring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations should undergo restructuring and improvement. | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تمر بعملية إعادة تشكيل مصحوبة بالتحسين. |
hearts will undergo terrible trembling , | قلوب يومئذ واجفة خائفة قلقة . |
hearts will undergo terrible trembling , | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
Restructuring Debt Restructuring | إعادة هيكلة إعادة هيكلة الديون |
You'll have to undergo a test. | أنت يجب أ ن تخضع لإختبار |
Layla had to undergo another heart surgery. | كان على ليلى إجراء معلي ة جراحي ة أخرى في القلب. |
It was America s misfortune to undergo one disaster of the Great Depression s scale to undergo two does indeed look like carelessness. | لقد كان من سوء حظ أميركا أن تتعرض لكارثة بحجم أزمة الكساد الأعظم أما أن تتعرض لكارثة أخرى مماثلة فإن هذا يبدو حقا إهمالا منها. |
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory. | وهنا يصبح استعدادك للخضوع للعقاب مجرد وسيلة للتعجيل بانتصارهم. |
Turkish men were not required to undergo virginity tests. | ولا يطلب من الرجال الأتراك إجراء فحص البتولة. |
Teachers in training need to undergo gender sensitive orientation. | ينبغي تدريب المعلمين في فترة الإعداد على كيفية التعامل مع المسائل الجنسانية. |
restructuring programme | لبرنامج إعادة التشكيل اﻻقتصادي |
At 18, a Cadet is allowed to undergo battle training. | في 18، يسمح للكاديت للخضوع لتدريب المعركة. |
All States parties must undergo the review within each cycle. | يجب على جميع الدول الأطراف الخضوع للمراجعة في كل دورة. |
Each postman will soon be required to undergo special training. | كل ساعي بريد قريبا سيتطلب منه الخضوع لتدريبات خاصة. |
They could also undergo monthly gynaecological examinations in a health centre. | كما انهن يستطعن تلقي البحوث الطبية النسائية شهريا في مركز صحي. |
Why does a good citizen have to undergo something like this? | لم على مواطن نزيه المرور بـهكذا مواقف |
It can undergo complex reactions, some of which are happily architectural. | يمكن أن تخضع لردود أفعال معقدة ، بعضها لحسن الحظ معماري. |
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008. | لذلك اختارت أن تخضع للعلاج بالموجات فوق الصوتية المرك زة في عام 2008. |
Restructuring and reorganization | إعادة الهيكلة وإعادة التنظيم |
Sovereign debt restructuring | واو إعادة هيكلة الديون السيادية |
B. Debt restructuring | باء إعادة هيكلة الديون |
B. Organizational restructuring | باء إعادة التشكيل الهيكلي |
(k) Restructuring in | )ك( إعادة التشكيــل في إيران العراق |
RESTRUCTURING AND REVITALIZATION | و ٩ |
Delayed restructuring eventually means more painful restructuring after many years of lost growth. | ومن الواضح أن تأخير إعادة الهيكلة يعني في النهاية إعادة هيكلة أكثر إيلاما ـ بعد سنوات عديدة من النمو الضائع. |
No one may compel or persuade a woman to undergo artificial insemination. | ولا يجوز لأي شخص أن ي جبر امرأة على الخضوع للإخصاب الاصطناعي أو أن يقنعها بذلك. |
What is the minimal unit of matter that can undergo Darwinian evolution? | ما هى أصغر وحدة من المادة يمكنها أن تخضع لتطور داروينى |
RESTRUCTURING AND REVITALIZATION OF | إعادة تشكيل اﻷمم المتحـدة وتنشيطها في الميدانين |
1. Reform and restructuring | ١ اﻻصﻻح وإعادة التشكيل الهيكلي |
A. Reform and restructuring | ألف اﻹصﻻح وإعادة التشكيل |
3. Cost of restructuring | ٣ تكلفة إعادة الهيكلة |
All the units will undergo training to increase their capacity for self evaluation. | وستنظم كل الوحدات دورات تدريبية لزيادة قدرتها على التقييم الذاتي. |
Once the US breaks down, all the other cultures will undergo similar things. | مرة واحدة في الولايات المتحدة ينهار ، وجميع الثقافات الأخرى تخضع لأمور مماثلة. |
And then the patients can undergo all the activities of their daily life. | ثم يمكن للمرضى القيام بكل نشاطات حياتهم اليومية. |
Devaluation and debt restructuring worked. | وقد أفلح خفض القيمة وإعادة هيكلة الديون. |
Proposals on debt restructuring frameworks | بـاء المقترحات المتعلقة بأطر إعادة هيكلة الديون |
Industrial restructuring and enterprise development | إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
RESTRUCTURING AND REVITALIZATION OF THE | إعــادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين |
Restructuring of the ASEAN secretariat | إعادة تشكيل أمانة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا |
A. Restructuring of the GEF | ألف إعادة تشكيل المرفق البيئي العالمي |
B. Restructuring of the Secretariat | باء إعادة تشكيل اﻷمانة العامة |
Cognitive restructuring worksheets Tools that therapists use to help guide cognitive restructuring more information on cbt | Cognitive restructuring worksheets الأدوات التي يستخدمها المعالجون للمساعدة في توجيه عملية إعادة البناء الإدراكي more information on cbt |
Couldn t earnings collapse? Couldn t the market undergo another 40 decline in the near future? | ولكن أليس في الاستثمار في الأوراق المالية مجازفة أليس من الممكن أن تنهار المكاسب أليس من الممكن أن تتعرض السوق لانحدار آخر يبلغ 40 في المستقبل القريب أليست السندات أكثر أمانا لا شك أن الإجابة على هذه التساؤلات هي quot أجل quot ، quot أجل quot ، quot أجل quot ، و quot أجل quot . |
Couldn t earnings collapse? Couldn t the market undergo another 40 decline in the near future? | ولكن أليس في الاستثمار في الأوراق المالية مجازفة أليس من الممكن أن تنهار المكاسب أليس من الممكن أن تتعرض السوق لانحدار آخر يبلغ 40 في المستقبل القريب أليست السندات أكثر أمانا لا شك أن الإجابة على هذه التساؤلات هي أجل ، أجل ، أجل ، و أجل . |
Although other emerging regions will undergo a similar shift, Asia will dominate this transformation. | ورغم أن مناطق ناشئة أخرى سوف تخضع لتحول مماثل، فإن آسيا سوف تهيمن على هذا التحول. |
Related searches : Undergo Training - Undergo Reaction - Undergo Review - Undergo Inspection - Undergo Renovation - Should Undergo - Undergo Audit - We Undergo - Undergo Examination - Undergo Studies - Undergo Control - Undergo Reform