Translation of "undergo a loss" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll have to undergo a test.
أنت يجب أ ن تخضع لإختبار
hearts will undergo terrible trembling ,
قلوب يومئذ واجفة خائفة قلقة .
hearts will undergo terrible trembling ,
قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى .
At 18, a Cadet is allowed to undergo battle training.
في 18، يسمح للكاديت للخضوع لتدريب المعركة.
They could also undergo monthly gynaecological examinations in a health centre.
كما انهن يستطعن تلقي البحوث الطبية النسائية شهريا في مركز صحي.
Why does a good citizen have to undergo something like this?
لم على مواطن نزيه المرور بـهكذا مواقف
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008.
لذلك اختارت أن تخضع للعلاج بالموجات فوق الصوتية المرك زة في عام 2008.
Layla had to undergo another heart surgery.
كان على ليلى إجراء معلي ة جراحي ة أخرى في القلب.
No one may compel or persuade a woman to undergo artificial insemination.
ولا يجوز لأي شخص أن ي جبر امرأة على الخضوع للإخصاب الاصطناعي أو أن يقنعها بذلك.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
و سبوتنك لم يك خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة.
It was America s misfortune to undergo one disaster of the Great Depression s scale to undergo two does indeed look like carelessness.
لقد كان من سوء حظ أميركا أن تتعرض لكارثة بحجم أزمة الكساد الأعظم أما أن تتعرض لكارثة أخرى مماثلة فإن هذا يبدو حقا إهمالا منها.
A huge loss.
خسارة كبيرة.
A great loss.
خسارة كبيرة
The United Nations should undergo restructuring and improvement.
وينبغي لﻷمم المتحدة أن تمر بعملية إعادة تشكيل مصحوبة بالتحسين.
Although other emerging regions will undergo a similar shift, Asia will dominate this transformation.
ورغم أن مناطق ناشئة أخرى سوف تخضع لتحول مماثل، فإن آسيا سوف تهيمن على هذا التحول.
The X ray revealed a small tumour for which he will undergo further tests.
وكشف هذا الفحص الأخير عن وجود ورم بسيط تقرر أن تجرى لـه فحوص أخرى بصدده.
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory.
وهنا يصبح استعدادك للخضوع للعقاب مجرد وسيلة للتعجيل بانتصارهم.
Turkish men were not required to undergo virginity tests.
ولا يطلب من الرجال الأتراك إجراء فحص البتولة.
Teachers in training need to undergo gender sensitive orientation.
ينبغي تدريب المعلمين في فترة الإعداد على كيفية التعامل مع المسائل الجنسانية.
(a) Loss of life
(أ) وفاة المجني عليه
I'm at a loss.
أنك تحرجني
The court also ruled that she should undergo a course of treatment in a psychiatric hospital.
وألزمتها المحكمة أيضا بالعلاج في مستشفى للأمراض النفسية.
The drugs undergo a drying process and are packaged and concealed to avoid attracting attention.
وتخضع المخدرات لعملية تجفيف ثم تعبأ وتخفى لتجنب لفت الانتباه.
Participants undergo a week long training course, coordinated by the Federal Department of Foreign Affairs.
ويتدرب المشتركون في دورة تدريبية مدتها أسبوع وتنسقها اﻹدارة الفيدرالية للشؤون الخارجية.
All States parties must undergo the review within each cycle.
يجب على جميع الدول الأطراف الخضوع للمراجعة في كل دورة.
Each postman will soon be required to undergo special training.
كل ساعي بريد قريبا سيتطلب منه الخضوع لتدريبات خاصة.
A terrible loss for literature.
فلترقدي بسلام يا ماهاشويتا ديفي.
It's a partial memory loss.
إنه فقدان ذاكرة جزئي
I'm really at a loss.
حقا لقد ضعت
It wasn't a total loss.
لم تكن خسارة فادحة.
107. Military observers undergo a five day training course specifically related to the area of operation.
٧٠١ يتلقى المراقبون العسكريون تدريبا في دورة دراسية مدتها خمسة أيام وتتصل بصفة خاصة بمجال العملية.
It can undergo complex reactions, some of which are happily architectural.
يمكن أن تخضع لردود أفعال معقدة ، بعضها لحسن الحظ معماري.
So they suffered a double loss.
لذا فإن خسارتهم كانت مزدوجة.
I'm at a loss for words.
لا أعرف ماذا أقول.
It is a loss for ever.
إنها خسارة إلى اﻷبد.
I'm at a loss for words.
أنا مرتبك بالكلام حسنا أستطيع تفسير هذا
Are you at a loss, Henry?
هل أنــت في خســاره (هنري)
I'm at a loss for words.
إنني عاجز عن الكلام،
Are persons involved in these operations required to undergo a security check? If yes, please give details.
هل يطلب من الأشخاص القائمين على هذه العمليات الخضوع لتفتيش أمني في حال كون الإجابة بنعم برجاء تزويدنا بالتفاصيل
Huxter, appeared to undergo a severe internal struggle before he could induce himself to enter the house.
يبدو Huxter ، للخضوع لنضال شديد الداخلية قبل أن يتمكن من إحداث نفسه لدخول المنزل.
What is the minimal unit of matter that can undergo Darwinian evolution?
ما هى أصغر وحدة من المادة يمكنها أن تخضع لتطور داروينى
Loss type refers to the main categories of losses while loss elements refer to the sub categories of losses subsumed under a particular loss type.
(26) ي قص د بعبارة نوع الخسارة الفئات الرئيسية من الخسائر، بينما يقصد بعبارة عناصر الخسارة الفئات الفرعية من الخسائر مدرجة تحت نوع معين من أنواع الخسارة.
Hemoglobin contains hemes, chemical compounds that contain iron a transition metal that can undergo oxidation, or rusting processes.
يحتوي الهيموجلوبين على الهيمات، وهي مركبات كيميائية تحتوي على الحديد ــ وهو فلز انتقالي من الممكن أن يخضع للأكسدة أو عمليات الصدأ .
The State Comptroller found that female minors undergo a partial examination prior to their assignment to combat duties.
ولقد ت بين للمراقب الحكومي أن الفتيات القاصرات يتعرضن لفحص جزئي قبل تكليفهن بواجبات قتالية.
Significant weight loss is a bad sign.
يعتبر فقدان الوزن بشكل كبير علامة سيئة.

 

Related searches : Undergo A Therapy - Undergo A Revival - Undergo A Phase - Undergo A Visit - Undergo A Shift - Undergo A Renaissance - Undergo A Change - Undergo A Test - Undergo A Process - Undergo A Surgery - Undergo A Training - Undergo A Transformation - Undergo A Procedure