Translation of "under this arrangement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This arrangement was observed.
وقد تم التقيد بهذا الترتيب.
This is a cubic arrangement.
وهذا هو الترتيب المكعب.
This is a nice arrangement.
هذه تشكيلة جيدة !
Under this arrangement, Norway kept its liberal constitution and its own independent institutions, except for the foreign service.
حافظت النرويج بموجب هذا الترتيب على دستورها الليبرالي وعلى مؤسساتها المستقلة باستثناء العلاقات الخارجية.
This arrangement applies throughout the country.
ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد.
We have expressly agreed to this arrangement.
ولقد اتفقنا على هذا بصريح العبارة.
The six Republics also accepted this arrangement.
وقد وافقت الجمهوريات الست على هذا الترتيب أيضا.
Biologists call this kind of arrangement mutualism .
كموعد عشاء تتناوله بعد ذلك.
As at the end of April 1993, there were 19 programmes in place in various African countries, including one stand by arrangement one arrangement under the extended Fund facility three arrangements under SAF and 14 under ESAF.
وفي آخر نيسان ابريل ١٩٩٣، كان يوجد ١٩ برنامجا في بلدان افريقية مختلفة من بينها ترتيب احتياطي واحد وترتيب في إطار مرفق الصندوق الموسع وثﻻثة ترتيبات في إطار مرفق التكيف الهيكلي، و ١٤ ترتيبا في إطار مرفق التكيف الهيكلي المعزز.
4.2 Subsequently, Maria attended segments of the tutoring under the partial exemption arrangement.
4 2 وفي وقت لاحق، حضرت ماريا أجزاء من التعليم بموجب ترتيب الإعفاء الجزئي.
This arrangement fits America s needs like a glove.
وتناسب هذه الترتيبات احتياجات أميركا تماما.
This arrangement took effect on January 1, 2010.
استغرق هذا الترتيب التنفيذ في 1 يناير 2010.
This arrangement is a form of a hierarchy.
وهذا الترتيب هو نوع من أنواع التدرج الهرمي.
This new arrangement is effective 1 November 1993.
ويسري هذا الترتيب اعتبارا من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣.
This arrangement has enabled UNHCR to utilize CERF.
وقد مكن هذا الترتيب المفوضية من استخدام الصندوق.
This arrangement took effect as from January 1994.
وبدأ نفاذ هذا الترتيب اعتبارا من كانون الثاني يناير ٤٩٩١.
Under this arrangement there also appears to be no control over the non expendable property acquired, as no inventory record is maintained.
ويبدو أيضا أنه ﻻ توجد في اطار هذا الترتيب أي رقابة على الممتلكات غير المستهلكة المشتراة، إذ ﻻ يحتفظ بأي سجل للمخزون.
Under this arrangement there also appears to be no control over the non expendable property acquired, as no inventory record is maintained.
ويبدو أيضا أنه ﻻ توجد في إطار هذا الترتيب أي رقابة على الممتلكات غير المستهلكة المشتراة، إذ ﻻ يحتفظ بأي سجل للمخزون.
This is particularly worrisome because a successor arrangement to the present military liaison arrangement is not yet in place.
وهذا الأمر يثير القلق بشكل خاص لعدم وجود ترتيب بديل لخلافة ترتيب ضباط الاتصال العسكريين القائم حتى الآن.
Now this is a MIDI arrangement of Rachmaninoff's Prelude.
الآن هذا هو ترتيب واجهة رقمية للآلات الموسيقية للمقدمة الموسيقية لراتشمانينوف.
This arrangement still has not been put into effect.
ولكن هذا الترتيب لم يدخل حتى الآن حيز التنفيذ.
The Board considered this to be an unsatisfactory arrangement.
ورأى المجلس أن هذا ترتيب غير مرض.
This arrangement continues, pending ratification by the Governing Council.
ويستمر اﻷخذ بهذا الترتيب رهنا بتصديق مجلس اﻹدارة.
We have no arrangement for outside things like this.
ليس لدينا ترتيبات لأشياء خارجية هكذا
62. In the near future, Albania could enter into the second annual arrangement under ESAF.
٢٦ ومن الممكن أن تدخل ألبانيا في الترتيب السنوي الثاني في إطار مرفق التكيف الهيكلي الموسع في المستقبل القريب.
Arrangement
الترتيب
Arrangement
ترتيب الأيقونات
Under this arrangement, UNCTAD and GATT have a joint and equal responsibility for the general policy and orientation of the Centre apos s programme.
وبموجب هذا الترتيب، يتحمل اﻷونكتاد والغات مسؤولية مشتركة ومتساوية عن السياسة العامة والتوجيه لبرنامج المركز.
This arrangement is currently at the beginning of its implementation.
وقد بدأ حاليا تنفيذ هذا الترتيب.
This arrangement has as yet not been put into effect.
وهذا الترتيب لم ينفذ حتى الآن نظرا لدور هذه الوظيفة.
This arrangement has been understood and accepted by the Government.
وقد تفهمت الحكومة هذا الترتيب ووافقت عليه.
This is a long standing arrangement which has worked successfully.
وهذا ترتيب طويل العهد سار بنجاح.
You know, I had nothing to do with this arrangement.
هل تعلم ، ليس لدى دخل بهذا الترتيب
We call this a monoclinic arrangement, and scientists will call this phase martensite.
نسمي ذلك بالترتيب الأحادي الميل، والعلماء يسمون هذا الطور بـمارتنسيت حين قمت بتسخين السلك،
Under this arrangement, OAU and UNEP are making a significant contribution towards collective endeavours to address the environmental and socio economic crisis in the region.
وبموجب هذا الترتيب، تقدم منظمة الوحدة اﻻفريقية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مساهمة كبيرة في مجال المساعي الجماعية الرامية إلى مواجهة اﻷزمة البيئية واﻻجتماعية اﻻقتصادية في المنطقة.
Indeed, under the Wassenaar Arrangement, a decision on exports is the sole responsibility of each participating state.
والواقع أن اتخاذ القرار بشأن الصادرات، في ظل اتفاقية فاسينار، ي ع د مسؤولية كل دولة مشاركة.
Under such an arrangement, resources of 675,000 would be required for rental costs until 31 December 1995.
وبموجب هذا الترتيب، ستلزم موارد قدرها ٠٠٠ ٥٧٦ دوﻻر لتكاليف اﻻيجار حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١.
This arrangement is intended to provide good social interaction among people.
والمراد من هذا التنظيم هو توفير تفاعل اجتماعي فيما بين الناس.
This arrangement provides support and protection for both victims and witnesses.
وهذا الترتيب يمنح المساندة والحماية لكل من الضحايا والشهود.
This arrangement has been taken into account in the proposed estimates.
وقد روعي هذا الترتيب في التقديرات المقترحة.
In the 1992 1993 biennium, this arrangement cost ITC about 800,000.
وقد كلف هذا الترتيب المركز خﻻل فترة السنتين قرابة ٠٠٠ ٨٠٠ دوﻻر.
If you have children, you'll find this is a wonderful arrangement.
، إذا كان لديك اطفال ستجد هذا ترتيب رائع
Being a regional arrangement under Chapter VIII of the UN Charter, the OSCE conducts its action against terrorism under the aegis of the UN.
وباعتبارها من التـرتيبات الإقليمية المشمولـة بالفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، فإن منظمة الأمن والتعاون تقوم بأنشطتها المضادة للإرهاب تحت رعاية الأمم المتحدة.
Under this arrangement, a master agreement or contract negotiated for the procurement of goods and services by any one or more of the organizations (Lead Agency(ies)) party to the arrangement shall similarly apply in its scope of benefits to other member organizations.
فيقضي هذا الترتيب بوجود اتفاق أو عقد إطاري يتم التفاوض بشأنه من أجل قيام واحدة أو أكثر من المنظمات (الوكالة الوكالات الرائدة) الأطراف في الترتيب بشراء سلع وخدمات، ويكون هذا الاتفاق أو العقد ساريا كذلك من حيث نطاق منافعه على منظمات أعضاء أخرى.
Under continued market pressure, the European Council might have to find a stopgap arrangement to avoid a calamity.
ولكن تحت الضغوط المتواصلة من جانب السوق، ربما كان لزاما على المجلس الأوروبي أن يتوصل إلى ترتيب مؤقت لتجنب الكارثة.

 

Related searches : This Arrangement - Under This - Under This Plan - Under This Concept - Under This Name - Under This Email - Under This Structure - Under This Chapter - Under This Setting - Under This License - Under This Understanding - Under This Offer - Under This Measure - Under This Model