Translation of "under the guidelines" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol
المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو()
The draft guidelines on training and career development are under review.
ويجري حاليا استعراض مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب والتطوير الوظيفي.
The present report is the ninth submitted under the above mentioned guidelines.
وهذا هو التقرير التاسع المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر.
9. Consideration of information required under each section of the reporting guidelines.
٩ النظر في المعلومات المطلوبة بموجب كل فرع من فروع المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
The present report is the tenth report submitted under the above mentioned guidelines.
وهذا هو التقرير الخامس الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعﻻه.
CMP.1 Guidelines for the preparation of the information required under Article 7
البند 8 بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو
The Guidelines include the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention.
وتشمل المبادئ التوجيهية التزام عدم الطرد بموجب المادة 3 من الاتفاقية.
Decisions concerning guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol
مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
(c) Provides guidelines under which (a) and (b) might be achieved.
(ج) توف ر مبادئ توجيهية يمكن من خلالها تحقيق ما ورد في (أ) و(ب) أعلاه.
Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol
المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol
المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو()
Guidelines for national systems under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol 3
مونتريال، 28 تشرين الثانـي نوفمبر إلى 9 كانون الأول ديسمبر 2005
Operational guidelines on the separation of armed elements from refugee populations are under preparation.
ويجري إعداد مبادئ توجيهية تشغيلية بشأن فصل العناصر المسلحة عن اللاجئين.
The children of such refugee women cannot register with the Agency under current registration guidelines.
فأطفال هؤلاء اللاجئات لا يمكنهم التسجيل لدى الوكالة بالنظر إلى المبادئ التوجيهية الحالية المتعلقة بالتسجيل.
Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol 10
مذكرة من إعداد الأمانة
In this decision, the COP requested the SBSTA to further elaborate sections of the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol, for incorporation into the guidelines.
وفي هذا المقرر، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التوسع في فروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو بغرض إدماجها في المبادئ التوجيهية.
Training programme for members of expert review teams for the initial review under the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol
برنامج لتدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المكلفة بإجراء الاستعراض الأو لي وفقا للمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
Lead reviewers shall act as co lead reviewers for the expert review teams under these guidelines.
(أ) إعداد خطة عمل وجيزة لنشاط الاستعراض
430. The submission of reports prepared in accordance with the guidelines on reporting under the Convention is appreciated.
٤٣٠ تعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم تقارير أعدت وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اﻻتفاقية.
There were still no written guidelines or rules for posting expenditures under the United Nations regular budget.
57 ولا توجد حتى الآن أي مبادئ توجيهية أو قواعد خطية لقيد النفقات الممولة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة.
There were still no written guidelines or rules for posting expenditures under the United Nations regular budget.
57 ولا توجد حتى الآن أي مبادئ توجيهية أو قواعد خطية لقيد النفقات الممولة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة.
Adopt written guidelines for posting expenditures funded under the contribution from the United Nations regular budget (para. 58)
4 اعتماد مبادئ توجيهية خطية لقيد النفقات الممولة في إطار المساهمة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (الفقرة 58).
Civil guard units in the territories would operate under much stricter guidelines than those within the Green Line.
وستعمل وحدات الحرس المدني في اﻷراضي في ظل مبادئ توجيهية أشد صرامة من المبادئ القائمة داخل الخط اﻷخضر.
(b) Adopt written guidelines for posting expenditures funded under the contribution from the United Nations regular budget (para. 58)
(ب) اعتماد مبادئ توجيهية خطية لقيد النفقات الممولة في إطار المساهمة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (الفقرة 58)
Ms. Despotopoulou (Greece) noted that corporal punishment was strictly prohibited under the guidelines for the operation of welfare units.
33 السيدة ديسبوتوبولو (اليونان) لاحظت أن المعاقبة الجسدية محظورة على نحو صارم في اليونان بموجب المبادئ العامة لإدارة وحدات الرعاية الاجتماعية.
UNHCR is currently establishing written guidelines for posting expenditures funded under the contribution from the United Nations regular budget.
5 تقوم المفوضية حاليا بإعداد مبادئ توجيهية خطية لقيد النفقات الممولة في إطار المساهمة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
Under present international guidelines it is assumed that any radiation dose, however small, presents a risk.
في إطار المبادئ التوجيهية الدولية الحالية، يفترض أن أي جرعة الاشعاع، مهما كانت صغيرة، وتمثل خطر.
Under agreement with the Multilateral Fund Executive Committee, the GEF applies Multilateral Fund guidelines to the GEF ozone focal area.
وبموجب اتفاق مع اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف يطبق مرفق البيئة العالمية المبادئ التوجيهية الخاصة بالصندوق متعدد الأطراف على مجال التنسيق الخاص بالأوزون التابع لمرفق البيئة العالمية.
17. The experience gained from the application of the guidelines and methods under field conditions in different countries will provide important inputs for the further refinement of the IPCC guidelines and the handbook on methods.
٧١ وسوف توفر الخبرة المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية واﻷساليب في الظروف الميدانية في بلدان مختلفة م دخﻻت هامة من أجل زيادة تنقيح المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي، والدليل المعني باﻷساليب.
Under the Committee's reporting guidelines, the date for the submission of the next periodic report is stated in the concluding observations.
وبموجب المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، ي حدد موعد تقديم التقرير الدوري التالي في الملاحظات الختامية.
Definitions, modalities, rules and guidelines relating to land use, land use change and forestry activities under the Kyoto Protocol
التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المضطلع بها بموجب بروتوكول كيوتو
CMP.1 Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol (FCCC KP CMP 2005 3 Add.2)
البند 12(ج) امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في هيئات مشكلة تم تأسيسها بموجب بروتوكول كيوتو
Analysis of the implications for the Stockholm Convention of the guidelines on persistent organic pollutant wastes adopted under the Basel Convention
ثانيا تحليل المبادئ التوجيهية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة المعتمدة بموجب اتفاقية بازل بالنسبة لاتفاقية استكهولم
During the period under review no information as requested by paragraph 12 of the guidelines has been received by the Committee.
ولم تتلق اللجنة خﻻل الفترة المستعرضة أية معلومات مما طلبته الفقرة ٢١ من المبادئ التوجيهية.
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee.
ولم تتلق اللجنة خﻻل الفترة المستعرضـــة أيــة معلومات مما طلبته الفقرة ٤١ من المبادئ التوجيهية.
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee.
وخﻻل الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة أية معلومات مما تطلبه الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
During the period under review, no information as requested by paragraph 12 of the guidelines has been received by the Committee.
وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض لم تتلق اللجنة أية معلومات، كما هو مطلوب بمقتضى الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية.
During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee.
وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات كما هو مطلوب بموجب الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
For the latest information on this initiative, see Harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty specific targeted documents (HRI MC 2005 3).
() للإطلاع عن آخر المعلومات عن هذه المبادرة، انظر مبادئ توجيهية منسقة لإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان ومبادئ توجيهية لإعداد وثيقة أساسية موحدة ووثائق مخصصة لمعاهدة بعينها (HRI MC 2005 3).
In these guidelines, the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories are referred to as the IPCC Guidelines.
يشار في هذه المبادئ التوجيهية إلى المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي اعتمدتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة بعبارة المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ .
FCCC KP CMP 2005 3 Add.2 Decisions concerning guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol
انظر FCCC CP 1996 2.
Terms of reference for establishing guidelines on baselines and monitoring methodologies for afforestation and reforestation project activities under the CDM
الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
The recommendations are under review by UNHCR and will be addressed in additional guidelines to be issued later in 2006.
وتقوم المفوضية حاليا باستعراض التوصيات وستتناولها في مبادئ توجيهية إضافية تصدر لاحقا في عام 2006.
86. Environmental considerations are already reflected in the UNHCR Manual (chap. IV, annex 8.4) under Sector Activity Guidelines and Indicators.
٦٨ ـ وقــد سبــق اﻻعــراب عــن هذه اﻻعتبارات البيئية في quot دليل المفوضية quot )الفصل الرابع، الملحق ٨ ـ ٤( في اطار quot مباديء توجيهية ومؤشرات لﻷنشطة القطاعية quot .
The Committee may adopt guidelines regarding the form and contents of the reports to be submitted under article 73 of the Convention.
يجوز للجنة أن تعتمد مبادئ توجيهية فيما يتعلق بشكل ومضمون التقارير الواجبة التقديم بمقتضى المادة 73 من الاتفاقية.

 

Related searches : The Guidelines Note - Observe The Guidelines - The Guidelines Suggest - Meet The Guidelines - Along The Guidelines - Under The Treaties - Under The Pillow - Under The Feet - Under The Mountain - Under The Ordinance - Under The Mentoring - Under The Bus