Translation of "under reasonable control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Reasonable - translation : Under - translation : Under reasonable control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything under control? | كل شيء تحت السيطرة |
Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost. | وستمكن مراقبة الجودة من وضع معايير أعلى وبسرعة وبتكاليف معقولة. |
Inflation is under control. | التضخم تحت السيطرة. |
Inflation is under control. | والتضخم متحكم به. |
Is everything under control? | هل كل شئ تحت السيطرة |
Everything's under control, Chief. | والسيطرة على كل شيء ، أيها الرئيس |
Some of them were under Austrian control some of them were under Prussian control. | بعضا منهم كانوا تحت الحكم النمساوي وبعضا منهم تحت الحكم البروسي وهذا الإتحاد المترامي الأطراف من الدول و المملكات الجرمانية |
But this time under control?) | (لكنها كانت تحت تحكمكم ) |
Hi, Jerry. Everyzhing under control? | أهلا (جيري) هل كل الأمور على ما يرام |
Everything's under control. Just relax. | كل شيء تحت السيطرة أنت فقط أسترخي |
She's got everything under control. | تضع كل شيء تحت السيطرة |
The army is under civilian control. | الجيش تحت سيطرة مدنية. |
First take the people under control. | أولا ضع الناس تحت السيطرة . |
Your Excellency, everything is under control. | سعادتكم كل شيء تحت الس يطرة |
Everything under control, Frith? Yes, sir. | هل كل شئ على ما يرام يا فريز |
Tell him everything is under control. | أخبريه أن كل شيء تحت السيطرة لكن هل الوضع كذلك |
We have to keep everything under control. | يجب ان نبقي كل شيء تحت السيطرة |
Don't worry. I'll keep them under control. | لا تقلقي ، سأبقيهم تحت السيطرة |
Until we have this thing under control... | وإلى أن نضع الأمر تحت السيطرة |
States parties are under an obligation to take reasonable and appropriate measures to protect them | ومن واجب الدول الأطراف أن تتخذ التدابير المعقولة والمناسبة لحماية أولئك الأشخاص . |
The TV remote control is under the couch. | جهاز تحكم التلفاز تحت الأريكة. |
They don't seem to be under our control. | ولا تبدو تحت سيطرتنا نحن |
It's all right, Mrs. Wilberforce. Everything's under control. | كل شئ علي مايرام, سيدة ويلبرفورس كل شئ تحت السيطرة. |
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes. | نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها |
Under tremendous strain, Tymoshenko s government succeeded in keeping the budget deficit under control. | لقد نجحت حكومة تيموشينكو رغم الضغوط الهائلة في إبقاء العجز في الموازنة تحت السيطرة. |
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares. | أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية |
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control. | فضلا عن ذلك فإن برنامجها النووي خاضع لرقابة مدنية صارمة. |
Then it fell under the control of the Lombards. | ثم سقطت تحت سيطرة اللومبارديين. |
We can put nuclear technologies under rigid international control. | ونستطيع أن نضع التكنولوجيا النووية تحت رقابة دولية مشددة. |
control of substances controlled under the 1988 United Nations | المواد الخاضعة للمراقبـة |
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control | البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Such zones currently exist under the control of UNPROFOR. | وتقع هذه المناطق حاليا تحت سيطرة قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
The Government has brought the national currency under control. | فقد سيطرت الحكومة على سعر صرف العملة الوطنية. |
Due to multinational force and Iraqi led operations, parts of Iraq previously under terrorist control are now under the control of the Iraqi Government. | وبفضل العمليات التي تقودها القوة المتعددة الجنسيات والقوات العراقية، فإن أجزاء من العراق التي كانت تخضع في السابق لسيطرة الإرهابيين أصبحت الآن تحت سيطرة الحكومة العراقية. |
Perfectly reasonable. | معقول تماما. |
Pretty reasonable. | معقول جدا |
Be reasonable. | تحلي ببعض العقل |
Be reasonable. | كن عاقلا |
Reasonable, too. | بسعر معقول أيضا |
Seems reasonable. | يبدو مفهوما. |
Seems reasonable. | ي ب دو معقول . |
Reasonable doubt? | شك معقول |
Very reasonable. | ونعم الرأي. |
While Australia protects families within its jurisdiction, this protection must be balanced with the need to take reasonable measures to control immigration. | وفي حين أن أستراليا تكفل الحماية للأسر داخل إقليمها، فيجب موازنة هذه الحماية بضرورة اتخاذ تدابير معقولة لمراقبة الهجرة. |
The nuclear portfolio, for example, remains exclusively under Khamenei s control. | فالملف النووي على سبيل المثال يظل تحت سيطرة خامنئي بشكل كامل. |
Related searches : Reasonable Control - Under Control - Under Reasonable Conditions - Place Under Control - Keeping Under Control - Under Software Control - Assets Under Control - Under British Control - Under Automatic Control - Under Revision Control - Under Strict Control - Equipment Under Control - Fully Under Control - Under Your Control