Translation of "under paragraph" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Paragraph - translation : Under - translation : Under paragraph - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Once again, I intend to move paragraph 8, under section II, to follow paragraph 11, under section IV. | مرة أخرى، أعتزم نقل الفقرة 8، تحت الفرع الثاني، لتتلو الفقرة 11، تحت الفرع الرابع. |
(b) After paragraph 41 and subheadings under (C), insert a new paragraph, reading | )ب( بعد نهاية الفقرة ٤١، وتحت العنوان الفرعي جيم، تضاف فقرة جديدة نصها كما يلي |
(a) Under Expected accomplishments , paragraph (c) should read | (أ) تحت الإنجازات المتوقعة يصبح نص الفقرة (ج) كما يلي |
Procedures for adjustments under Article 5, paragraph 2 | 4 إجراءات التعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 |
I refer to paragraph 8, under section II. | وأشير إلى الفقرة 8، تحت الفرع الثاني. |
III. EXCEPTIONS UNDER SECTION I, PARAGRAPH 5, OF | ثالثا استثناءات بمقتضى الفقرة ٥ من الجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٠ ٢٤٣ |
(a) Under Expected accomplishments , add the following paragraph (d) | (أ) تحت الإنجازات المتوقعة، تضاف الفقرة (د) التالية |
Reporting of supplementary information under Article 7, paragraph 1 | أولا الإبلاغ بالمعلومات التكميلية بموجب الفقرة 1 من المادة 7() |
Chamber under article 15, paragraph 2, of the Statute | 4 الدائرة المنشأة بموجب الفقرة 2 من المادة 15 من النظام الأساسي |
The first relates to paragraph 8, under section II. | يتعلق الأول بالفقرة 8، من القسم الثاني. |
The response to this is contained under paragraph 2. | ترد الإجابة على هذا في الفقرة 2. |
(b) Other measures to be taken under paragraph 12 | )ب( التدابير اﻷخرى التي يتعين اﻻضطﻻع بها بموجب الفقرة ٢١ |
(b) Other measures to be taken under paragraph 12 | )ب( التدابير اﻷخرى التي يتعين اتخاذها بموجب الفقرة ٢١ |
UNDER PARAGRAPH 2 (a) OF RESOLUTION 48 44 B | الفقرة ٢ )أ( من القرار ٤٨ ٤٤ باء |
Decreased requirements under this heading were due to the vacancies mentioned under paragraph 2 above. | يعود انخفاض اﻻحتياجات تحت هذا البند الى الشواغر المذكورة في الفقرة ٢ أعﻻه. |
I intend to move paragraph 8 to come after paragraph 11, under section IV, Conclusions and recommendations . | إنني أعتزم نقل الفقرة 8 لتأتي بعد الفقرة 11، تحت الفرع الرابع، الاستنتاجات والتوصيات . |
(a) Under Expected accomplishments , replace paragraph (b) with the following | (أ) تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن الفقرة (ب) بما يلي |
(b) Under Indicators of achievement , add paragraph (c) as follows | (ب) تحت مؤشرات الإنجاز، تضاف فقرة جديدة (ج) بالصيغة التالية |
Reporting of supplementary information under Article 7, paragraph 2 Applicability | ثانيا الإبلاغ بالمعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7 |
Views under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol | الآراء المقدمة بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري |
Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol | الآراء بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol | الآراء المقدمة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol | الآراء المعتمدة بمقتضى الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, | إرشادات الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو |
Under Action taken to implement the recommendation , replace the paragraph reading | في إطار الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية يستعاض عن الفقرة التي نصها |
66. In table 19.21, under Expected accomplishments , paragraph (b) should read | 66 في الجدول 19 21، تحت الإنجازات المتوقعة، يصبح نص الفقرة (ب) كما يلى |
(e) Under Indicators of achievement , reletter former paragraph (d) as (e). | (ح) يعاد ترقيم مؤشر الإنجاز السابق من (د) إلى (هـ). |
(d) Under Expected accomplishments , add a new paragraph (c), as follows | (د) يضاف إنجاز متوقع جديد (ج) نصه كالتالي |
J. General comments under article 40, paragraph 4, of the Covenant | ياء التعليقات العامة المقدمة بموجب الفقرة 4 من المادة 40 من العهد 42 10 |
The Chairman I now turn to paragraph 7, under section II. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أنتقل الآن إلى الفقرة 7، في إطار الفرع ثانيا. |
Flexibility for Croatia under Article 4, paragraph 6, of the Convention | المرونة تجاه كرواتيا بمقتضى الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية |
J. General comments under article 40, paragraph 4, of the Covenant | ياء التعليقات العامة المقدمة بموجب الفقرة 4 من المادة 40 من العهد |
The authors' rights under article 18, paragraph , had therefore been violated | وبناء عليه، تكون حقوق أصحاب البلاغ المنصوص عليها في الفقرة 1 من المادة 18 قد انتهكت. |
Flexibility for Croatia under Article 4, paragraph 6, of the Convention1 | المرونة تجاه كرواتيا بمقتضى الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية() |
The other measures under paragraph 12 of resolution II required that | ٢١٤ إن التدابير اﻷخرى المتعين اتخاذها بموجب الفقرة ٢١ من القرار الثاني تقتضي ما يلي |
UNDER ARTICLE 9, PARAGRAPH 1, OF THE CONVENTION . 594 605 102 | تقديـم التقارير من الدول اﻷطراف بمقتضى المادة ٩ من اﻻتفاقية |
Views of the Human Rights Committee under article 5, paragraph 4, | بموجـب الفقرة ٤ من المادة ٥ مــن البروتوكول اﻻختياري |
84. In table 25.14, under Expected accomplishments , in paragraph (b), after United Nations , delete the remainder of the paragraph. | 84 في الجدول 25 14، تحذف جملة ودولها الأعضاء والجهات المعنية الواردة بعد عبارة الأمم المتحدة تحت الإنجاز المتوقع (ب). |
15. Activities under this area are described under section 25B, Programme planning, budgeting and monitoring, paragraph 25B.32. | ٥١ اﻷنشطة في هذا المجال مذكورة في الباب ٥٢ باء، تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها. |
(e) Under Indicators of achievement add a new paragraph (c), as follows | (هـ) يضاف مؤشر إنجاز جديد (ج) نصه كالتالي |
2. After a declaration under paragraph 1 of this article takes effect | 2 بعـــد أن يصبح الإعـــلان الصادر بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة نافذ المفعول |
Under paragraph 4, every association must have a legal auditor of accounts. | وأوجبت الفقرة (4) أن يكون لكل جمعية مدقق حسابات قانوني. |
In undertaking action under paragraph 1, the Parties shall, within their capabilities | 2 تقوم الأطراف، عند اضطلاعها بعمل بموجب الفقرة 1، في حدود قدراتها، بما يلي |
Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Convention. | تعتمد القرار التالي بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية. |
Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Convention. | تعتمد القرار التالي بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية. |
Related searches : Under This Paragraph - Paragraph By Paragraph - Paragraph Break - Introductory Paragraph - Preceding Paragraph - In Paragraph - Section Paragraph - First Paragraph - Paragraph Style - Paragraph Indentation - Penultimate Paragraph - Paragraph Point - Sole Paragraph