Translation of "sole paragraph" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sole paragraph The same obligations shall apply to the following
فقرة منفردة تنطبق نفس الالتزامات على ما يلي
Others favoured deleting paragraph 2, leaving paragraph 3 as the sole exception to the continuous nationality rule.
كما أيد آخرون حذف الفقرة 2، وجعل الفقرة 3 هي الاستثناء الوحيد الوارد على قاعدة استمرار الجنسية.
It should be stressed that the resolution's sole preambular paragraph specifically says,
وينبغي التأكيد على أن الفقرة الوحيدة في ديباجة هذا القرار تذكر تحديدا ،
SOLE
سول
Sole owner until he comes, and sole hand, too.
المالك الوحيد حتى يأتى و اليد الوحيدة ايضا
7120 Sole importing agency
7120 وكالة الاستيراد الوحيدة
It's your sole preoccupation.
أنه شغلك الشاغل
Here's a SOLE in action.
و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل
Here's a SOLE in action.
و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل
The soup and fried sole.
حساء و سمك مقلي
I'll have the grilled sole.
سوف آخذ سمك مشوى
(i) The Enterprise as sole operator
apos ١ apos المؤسسة كمشغل وحيد
You are now my sole deputy.
.أنت الآن نائبي الوحيد
This is a SOLE in Newcastle.
هذا أحدها في نيوكاسل.
You alone are our sole support
أنت لوحدك داعمنا الوحيد
it seems like a sole machine.
يبدو أن جزءا منها قد وصـل
The sole ruler of Egypt. Why?
و الحاكم الاوحد على مصر لماذا
You're the sole reason of my existence.
أنت هو السبب الوحيد في وجودي.
Diversification is the sole basis of everything.
وبعد ذلك سنقوم بعمل بعض التحاليل على الويب .
This is my sole passion, my child...
ساعد ني. حرضي المني الذي خ لقن ا كلنا منه.
However thick the sole, it wears out.
سيدي مهما ان كانت الروح ثخينه
The sole survivor of the Akizuki clan.
الناجية الوحيدة من عشيرة اكيزاكـى
The sole exception is uncomplicated grief related depression.
والاستثناء الوحيد هنا هو الاكتئاب غير المعقد المرتبط بمصدر حزن أو أسى.
Government is not the sole actor in this.
والحكومة ليست الجهة الفاعلة الوحيدة في هذا الأمر.
(i) The Enterprise as sole operator . 230 77
١ المؤسسة كمشغل وحيد
Must have gone right through the rubber sole.
لا بد انها اخترقت النعل
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor.
هديه من المخترع ،المنتج والموز ع الوحيد
Filet of sole with mussels, for a change.
سمك موسى و بلح البحر
The truth is, you are my sole support
الحقيقة هي، أنت دعمي الوحيد في هذه الحياة
The crowd s sole demand was that Lahoud step down.
وكان المطلب الأوحد للجماهير المحتشدة أن يتنحى لحود عن الرئاسة.
The report is thus submitted under my sole responsibility.
ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة.
That is the sole test of survival and success.
هذا هو المعيار الوحيد للنجاة والنجاح.
The gray whale is the sole living species in the genus Eschrichtius, which in turn is the sole living genus in the family Eschrichtiidae.
الحيتان الرمادية هي الأنواع الحية الوحيدة المتبقية من جنس إيسايتركتس (تدقيق اسم )، والذي بدوره يعني أنه الجنس الحي الوحيد من فصيلة .
Their feet were straight feet and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot and they sparkled like burnished brass.
وارجلها ارجل قائمة واقدام ارجلها كقدم رجل العجل وبارقة كمنظر النحاس المصقول.
It remained the sole athenaeum of southern Italy for centuries.
ظلت المركز العلمي الوحيد في جنوب إيطاليا لعدة قرون.
Women are very often either small entrepreneurs or sole proprietors.
وتكون النساء في معظم الأحيان إما المتوليات تنظيم المشاريع التجارية الصغيرة أو المالكات الوحيدات للعمل التجاري.
Global governance is no longer the sole domain of Governments.
فالحكم العالمي لم يعد حكرا على الحكومات.
He put me in charge... in sole charge, Mrs. Grose.
و ضع ني مسؤولة في المسؤولة الوحيدة ،س يدة جروس.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
مما لا شك فيه أن أفغانستان لا تتحمل المسئولية كاملة عن المحنة التي تعيشها.
To be sure, communication is the sole means to understand others.
وبالتأكيد، يشكل الاتصال الوسيلة الوحيدة لفهم الآخرين.
The sole purpose of emergency humanitarian action is to save lives.
إن الغرض الوحيد من اﻷعمال اﻻنسانية الطارئة هو انقاذ اﻷرواح.
But this is a sole proprietorship so this is my equity.
ولكن هذه ملكية فردية هذه هي ملكيتي
And being a realist... it's the sole privilege of the dead.
.. و بصراحة. هذا الإمتياز الوحيد الذي ت شاركه مع الموتى.
And their feet were straight feet and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot and they sparkled like the colour of burnished brass.
وارجلها ارجل قائمة واقدام ارجلها كقدم رجل العجل وبارقة كمنظر النحاس المصقول.
Paragraph 11 of article 16 provides States that cannot extradite their nationals with another alternative they may temporarily surrender their national to the State requesting extradition for the sole purpose of conducting the trial.
79 وتقد م الفقرة 11 من المادة 16 للدول التي لا تستطيع تسليم رعايا خيارا آخر إذ يجوز لها أن تسل م أحد رعاياها بصورة مؤقتة إلى الدولة طالبة التسليم لغرض وحيد هو إجراء المحاكمة.

 

Related searches : Paragraph By Paragraph - Paragraph Break - Introductory Paragraph - Preceding Paragraph - In Paragraph - Section Paragraph - First Paragraph - Paragraph Style - Paragraph Indentation - Penultimate Paragraph - Paragraph Point - Article Paragraph