Translation of "unauthorized transaction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Transaction - translation : Unauthorized - translation : Unauthorized transaction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transaction | صفقة |
Know your customer policy Customer transaction profile Information on cash transaction Information on foreign currency transaction | معلومات عن معاملات العملة الأجنبية |
This was completely unauthorized. | كان هذا غير مسموح به تماما. |
Unauthorized procurement of food items | شراء أصناف غذائية غير مأذون به |
It isn't an unauthorized trip. | انه ليس خروج بموافقة |
(d) Simplification of the administration of transaction and lower transaction costs. | (د) تبسيط إدارة المعاملات وخفض تكلفة تلك المعاملات. |
The transaction log | 3 سجل المعاملات |
(1) Transaction voucher | '1 مذكرة أمر الدفع |
Begin transaction failed | بدء عملية failed |
Transaction already started. | الصفقة. |
Transaction not started. | الصفقة ليس. |
Transaction costs and efficiency | تكاليف المعاملات وكفاءتها |
(c) commercial transaction means | (ج) يقصد بـ المعاملة التجارية |
a transaction involving cash | العمليات المالية التي تدخل فيها مبالغ نقدية |
a transaction involving securities | العمليات المالية الخاصة بالأسهم والسندات |
international transaction log (2005) | التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولي (2005) |
(o) Suspicious transaction reporting | (س) الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة |
e) Date of transaction | (هـ) تاريخ المعاملة |
Transaction costs and efficiency | دال تكاليف المعاملات وكفاءتها |
Error on commit transaction | خطأ يعمل عملية |
Error on rollback transaction | خطأ يعمل تراجع عملية |
Unable to commit transaction | عاجز إلى عمليةQIBaseDriver |
Unable to rollback transaction | عاجز إلى تراجع عمليةQMYSQLResult |
Unable to begin transaction | عاجز إلى بداية ، بدء عمليةQSQLite2Result |
Could not begin transaction | لا يمكن بدء العملية |
Could not commit transaction | لا يمكن تسليم العملية |
Could not rollback transaction | لا يمكن التراجع عن العملية |
Could not start transaction | يمكن أن ليس تشغيل عمليةQIBaseDriver |
How's the transaction going? | كيف تسير الصفقة |
Decision 16 CP.10 renamed the independent transaction log as the international transaction log . | بموجب المقرر 16 م أ 10، سمي سجل المعاملات المستقل ب سجل المعاملات الدولي . |
C. Transaction costs and efficiency | جيم تكاليف المعاملات وكفاءتها |
b) Substance of the transaction | (ب) موضوع المعاملة |
c) Place of transaction conclusion | (ج) مكان إبرام المعاملة |
Multidisciplinary coordination has transaction costs. | 35 وللتنسيق المتعدد التخصصات تكاليف معاملات. |
I'll handle the entire transaction. | سأقوم أنا بعملية التسليم. |
No such unauthorized activity in Mauritania is possible. | ولا يمكن القيام بأي نشاط غير مصر ح به في موريتانيا. |
The unauthorized flight occurred in a contested area. | وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. |
These unauthorized flights occurred in a contested area. | وجرى التحليق في منطقة متنازع عليها. الجنوب الغربي |
So 34 cents foreign transaction fee. | 34 سنت كرسوم للمعاملات الخارجية. |
d) Price of the transaction (value) | (د) مبلغ (قيمة) المعاملة |
Specific measures taken in this context should be designed for the detection and prevention of any assault, unauthorized access or unauthorized removal of material. | وتتوخى التدابير المحددة من أجل الفئة الأولى وقف ومنع أي هجوم أو دخول دون إذن أو نقل للمواد غير مأذون. |
The time since then has been marked by such incidents as the military forces of the Russian Federation conducting unauthorized troop movements on the ground, unauthorized naval movements through Latvia apos s ports and unauthorized air sorties in Latvian skies. | وقد جرت منذ ذلك الحين حوادث مثل قيام القوات العسكرية لﻻتحاد الروسي بتحركات غير مرخص بها للقوات على اﻷرض، كما جرت تحركات بحرية غير مرخص بها عبر موانئ ﻻتفيا، وطلعات جوية في سماء ﻻتفيا غير مرخص بها. |
In the report on suspicious transaction the grounds for the transaction to be considered suspicious should also be mentioned. | 2 ويجب أن لا يتطرق التقرير المقدم عن المعاملات المشبوهة إلى مبررات اعتبار المعاملة مشبوهة. |
Report to the Authority any business transaction where the identity of the persons involved, the transaction or any other circumstances concerning that business transaction gives any officer or employee of the financial institution reasonable grounds to believe that the transaction involves the proceeds of crime. | أن تبل غ السلطات بأي تعامل تجاري تكون هوية الأشخاص المشتركين فيه أو طبيعة التعامل أو أية ظروف أخرى تتعلق بذلك التعامل مبررا بالنسبة لأي مسؤول أو موظف في المؤسسة المالية، على أساس معقول، للاعتقاد بأن التعامل ينطوي على عائدات جريمة . |
Coastal States bore the main responsibility for limiting unauthorized fishing. | وعلى الدول الساحلية المسؤولية الرئيسية عن الحد من صيد اﻷسماك غير المأذون به. |
Related searches : Unauthorized Entry - Unauthorized Modifications - Unauthorized Absence - Unauthorized Release - Unauthorized Act - Unauthorized Material - Unauthorized Software - Unauthorized Party - Unauthorized Device - Unauthorized Operation - Unauthorized Trading - Unauthorized Individuals - Unauthorized Alteration