Translation of "unauthorized party" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Party - translation : Unauthorized - translation : Unauthorized party - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This was completely unauthorized.
كان هذا غير مسموح به تماما.
Unauthorized procurement of food items
شراء أصناف غذائية غير مأذون به
It isn't an unauthorized trip.
انه ليس خروج بموافقة
No such unauthorized activity in Mauritania is possible.
ولا يمكن القيام بأي نشاط غير مصر ح به في موريتانيا.
The unauthorized flight occurred in a contested area.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها.
These unauthorized flights occurred in a contested area.
وجرى التحليق في منطقة متنازع عليها. الجنوب الغربي
There will remain, nevertheless, problems of unauthorized fishing by vessels of those States and by vessels of States that have not become party to the management arrangement.
ومع ذلك ستبقى هناك مشاكل الصيد غير المرخص به من قبل سفن تلك الدول وسفن الدول التي لم تصبح طرفا في ترتيب اﻻدارة.
Each Party undertakes to maintain the highest standards of security and effective physical protection of nuclear materials, facilities and equipment to prevent theft or unauthorized use and handling.
)أ( تطبيق أعلى معايير اﻷمن والحماية المادية الفعالة للمواد والمرافق والمعدات النووية للحيلولة دون سرقتها أو استعمالها أو التصرف فيها دون تفويض.
Specific measures taken in this context should be designed for the detection and prevention of any assault, unauthorized access or unauthorized removal of material.
وتتوخى التدابير المحددة من أجل الفئة الأولى وقف ومنع أي هجوم أو دخول دون إذن أو نقل للمواد غير مأذون.
The time since then has been marked by such incidents as the military forces of the Russian Federation conducting unauthorized troop movements on the ground, unauthorized naval movements through Latvia apos s ports and unauthorized air sorties in Latvian skies.
وقد جرت منذ ذلك الحين حوادث مثل قيام القوات العسكرية لﻻتحاد الروسي بتحركات غير مرخص بها للقوات على اﻷرض، كما جرت تحركات بحرية غير مرخص بها عبر موانئ ﻻتفيا، وطلعات جوية في سماء ﻻتفيا غير مرخص بها.
Coastal States bore the main responsibility for limiting unauthorized fishing.
وعلى الدول الساحلية المسؤولية الرئيسية عن الحد من صيد اﻷسماك غير المأذون به.
Among the first beneficiaries will be the recently relocated households from unauthorized settlements in Khartoum, followed by those still living in unauthorized or unplanned residential areas.
وسيكون من بين أول المستفيدين اﻷسر المعيشية المنقولة حديثا من مستوطنات غير مرخص بها في الخرطوم، يليهم اولئك الذين ما زالوا يعيشون في مناطق سكنية غير مرخص بها أو غير مخططة.
Unauthorized production and possession of radioactive material and seriously hazardous substances
إنتاج وحيازة المواد المشعة والمواد الشديدة الخطورة، بدون ترخيص
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
These unauthorized flights occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Muslims.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها مسلمو البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجــرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Muslims.
وكان التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها مسلمو البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى هذا الطيران غير المــأذون به في منطقــة يسيطــر عليها الصرب البوسنيون
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats
وحدث التحليق غيـــر المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian serbs
وحدثت الرحلة في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs
وحدثت الرحلة غير المصرح بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وحدثت الرحلة غير المصرج بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات والبوسنيون.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة
Acknowledging the role of the unauthorized transfer of relevant materials and information in assisting the unauthorized manufacture and illicit transfer of man portable air defence systems and related components,
وإذ تقر بدور النقل غير المأذون به للمواد والمعلومات المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وأجزائها ذات الصلة، في المساعدة على تصنيعها دون إذن ونقلها غير المشروع،
Acknowledging the role of the unauthorized transfer of relevant materials and information in assisting the unauthorized manufacture and illicit transfer of man portable air defence systems and related components,
وإذ تقر بدور النقل غير المأذون به للمواد والمعلومات المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وأجزائها ذات الصلة، في المساعدة على تصنيعها بطريقة غير مأذونة ونقلها غير المشروع،
Unauthorized access could thus be gained to the network without being detected.
وبالتالي فإن الدخول غير المصر ح به على الشبكة دون أن ي كتشف، يصبح أمرا ممكنا.
He took note, however, of the Mission's complaints about unauthorized car parking.
وأضاف أنه على أية حال قد أحاط علما بشكاوى البعثة بشأن وقوف السيارات غير المرخص به.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Croats.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Serbs.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Croats.
وقد قامت الطائرة برحلتها غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. Various
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في المنطقة التي يسيطر عليها كروات البوسنة
The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة

 

Related searches : Unauthorized Third Party - Unauthorized Entry - Unauthorized Modifications - Unauthorized Absence - Unauthorized Release - Unauthorized Act - Unauthorized Material - Unauthorized Software - Unauthorized Device - Unauthorized Operation - Unauthorized Trading - Unauthorized Individuals - Unauthorized Alteration