Translation of "two front war" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It could be building connections between the home front and the war front as never before. | قد يؤدي هذا إلى ربط الاتصال بين الجبهة الداخلية و جبهة القتال كما لم يكن عليه الحال سابقا على الإطلاق. |
You know, these days, it's not like World War Il, where there was a war front and a home front, and everybody seemed involved. | ليست مثل أيام الحرب العالمية الثانية , حيث كانت جبهة حرب خارجية و داخلية , وكل الناس بدت لها نفس المشاعر . |
I just know that that's a front in this war. | وعلمت مؤخرا على هذه جبهة في الحرب. |
One of you out front, two behind. | فارس منكم في المقدمة، إثنان في المؤخرة |
World War Two, | أو الحرب العالمية الثانية، |
Patriotic Front of Liberia, issued following two extraordinary | الوطنية لليبريا، فــي أعقاب جلستين غيــر عاديتين لمجلس |
When I put that magenta two out front. | عندما اضع ال٢ التي باللون الزهري |
By the end of 1991, a high intensity war fought along a wide front reduced Croatia to control of about two thirds of its territory. | وبحلول نهاية عام 1991، خاضت هذه القوات حربا مكثفة شديدة وبجبهة واسعة خفضت سيطرة كرواتيا إلى حوالي ثلثي الإقليم. |
First Army served under Northwestern front for the remainder of the war. | خدم الجيش الأول في الجبهة الشمالية الغربية للفترة المتبقية من الحرب. |
If Jordan has been on the front line of war, so too has it been on the front line of peace. | إن اﻷردن وإن كان على خط المواجهة اﻷول في زمن الحرب فهو أيضا على خط المواجهة اﻷول للسﻻم. |
It had been the bloodiest day of the war on the Western front. | لقدكـانأكثريوم دموي في الحرب على الجبهة الغربية |
The war lasted two years. | دامت الحرب سنتين. |
The war lasted two years. | استمرت الحرب قرابة السنتين. |
You can't tell me in front of those two fellas. | . لا يمكنك أخبارى أمام هاذين الإثنين |
I gave you my word in front of two witnesses. | أعطيتكما وعدا أمام شاهدين |
In the front here, I've got one, two, three people sitting on one, two, three chairs. | أمامي هنا، لدي واحد، إثنين، ثلاثة أشخاص جالسين فوق واحد، إثنين، ثلاثة كراسي. |
There are two sides of war. | هناك وجهين للحرب . |
They can sit two feet in front of the world's finest. | فهؤلاء الطلاب يمكنهم ان يجلسوا على بعد قدم واحد فحسب من افضل والمع المدرسين حول العالم |
Then, two years later, I covered another war the war in Iraq. | وبعد ذلك بعامين، غطيت حربا أخرى، الحرب في العراق. |
His forces were deployed solely on the Western Front and the Mediterranean throughout the war. | نشر قواته فقط على الجبهة الغربية والبحر الأبيض المتوسط طوال فترة الحرب. |
And we built and early warning radio network on the front line of the war | ولقد قمنا ببناء شبكة تحذيرات مبكرة من الحرب |
I have an inspector and two officers waiting at the front door. | وقال لقد مفتش وضابطين تنتظر عند الباب الأمامي. |
Two old ladies as a front. Only Mortimer stands in our way. | . سيدتان مسنتان كواجهة . مورتيمر فقط من يقف فى طريقى |
He lost two sons in the war. | فقد ابنين في الحرب. |
The war lasted for about two years. | استمرت الحرب قرابة السنتين. |
In the Second World war, in 1942, the women have established the Antifascist Front of Women. | وفي الحرب العالمية الثانية، في عام 1945، أنشأت المرأة الجبهة النسائية المعادية للفاشية. |
This was kind of the least important front of the war with Austria at this point. | كانت هذه هي الجبهة الأقل أهمية من الحرب مع النمسا في هذه المرحلة. |
After the successful offensive on the Thessaloniki front which knocked Bulgaria out of the war, Romania re entered the war on November 10, 1918. | وبعد الهجوم الناجح على سالونيك أمام بلغاريا اضطرت هده الأخيرة للخروج من الحرب وعادت رومانيا للمشاركة في الحرب في 10 نوفمبر 1918. |
This transportation system was vandalized and disabled several times by the Front Polisario, during the war between the Moroccan Royal Army and the Polisario Front from 1976. | خلال الحرب بين الجيش الملكي المغربي وجبهة البوليساريو منذ عام 1976 تعرض هذا النظام الناقل عدة مرات للتخريب وتعطيل من قبل جبهة البوليساريو . |
The two children will appear in front of the public prosecutor on Sunday. | ي عرض الطفلين على النيابة العامة يوم الأحد القادم. |
You see a bull in front of that being led by two people. | ترى ثور امام ذلك يقاد بواسطة شخصين. |
Syria s civil war has occurred in two phases. | اندلعت الحرب الأهلية في سوريا على مرحلتين. |
After World War II, two distinct possibilities emerged. | بعد الحرب العالمية الثانية، ظهرت فرضيتان متميزتان. |
The most realistic scenario is now a three front war pitting Israel against Syria, Hamas, and Hezbollah. | وربما ندرك الآن أن أكثر السيناريوهات المحتملة واقعية يشتمل على حرب ثلاثية الجبهات تضع إسرائيل في مواجهة سوريا، وحماس، وحزب الله. |
Thirty years later, she published her last, dodging bullets on the front lines of World War I. | بعد ثلاثين عام ا، نشرت مقالها الأخير وهي تتفادى الرصاص في الحرب العالمية الأولى. |
The Canadas were the main front in the War of 1812 between the United States and Britain. | كانت كندا (العليا والسفلى) الجبهة الرئيسية لحرب 1812 بين الولايات المتحدة وبريطانيا. |
The Southwestern Front was a major unit of the Imperial Russian Army during the First World War. | الجبهة الجنوبية الغربية كانت وحدة كبيرة من الجيش الإمبراطوري الروسي خلال الحرب العالمية الأولى. |
The Western Front () was a major unit of the Imperial Russian Army during the First World War. | الجبهة الغربية () كانت وحدة كبيرة من الجيش الإمبراطوري الروسي خلال الحرب العالمية الأولى. |
The Northwestern Front was a military formation of the Imperial Russian Army during the First World War. | الجبهة الشمالية الغربية كانت تشكيلا عسكريا في الجيش الإمبراطوري الروسي خلال الحرب العالمية الأولى. |
The Northern Front () was a major unit of the Imperial Russian Army during the First World War. | الجبهة الشمالية () كانت وحدة كبيرة من الجيش الإمبراطوري الروسي خلال الحرب العالمية الأولى. |
It wouldn't take me two minutes to put it in front of your husband. | لن تأخذ أكثر من دقيقتين ليراها زوجك |
He quickly drafted the initiative of the National Opposition Front on May 9, 1994 to stop the war. | صاغ بسرعة مبادرة من الجبهة الوطنية المعارضة في 9 مايو 1994 تدعوا إلى وقف الحرب. |
After losing the war, leaders of the opposition front fled to several Arab countries and lived in exile. | بعد خسارتهم الحرب فر زعماء الجبهة المعارضة لعدد من الدول العربية وعاش عبد الرحمن في المنفى. |
That was two decades before the first Opium War. | كان هذا قبل عقدين من نشوب حرب الأفيون الأولى. |
To many, war between the two superpowers seemed inevitable. | في نظر كثيرين، كانت الحرب بين القوتين العظميين حتمية. |
Related searches : War Front - World War Two - War - Front To Front - Two - War To End War - War Stories - Trade War - Crimean War - Holy War - Revolutionary War - War Machine - War Economy