Translation of "war to end war" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
From War of Choice to War Without End | من حرب الاختيار إلى حرب بلانهاية |
Tired of war, both sides decided to end the war. | بعد تعب الجانبان من الحرب، قررا أنهاء الحرب. |
This war must end | هذه الحرب يجب أن تنتهي |
Who are you to end a war? | من أنت حتى تنهي الحرب |
Who are you to end a war? | أصبحت هذه مهمتي |
When is this war going to end? | متى سوف تنتهي هذه الحرب |
The war doesn't seem to want to end. | فالحرب تأبى أن تضع أوزارها. |
World War I wasn't the most destructive war, or the first total war, and it certainly wasn't despite its billing the war to end all wars. | الحرب العالمية الأولى لم يكن أكثر الحروب المدمرة او الحرب الشاملة الأولى و بالتاكيد لم تكن، على الرغم من التوقع الشائع، |
War Without End on Congo s Women | حرب بلا نهاية على نساء الكونجو |
The war will end. They'll lose. | الحرب ستنتهي، وسيخسرون. |
Rory Stewart Time to end the war in Afghanistan | روي ستيورات حان الوقت لإنهاء الحرب في أفغانستان |
It is not a formal end to the war. | هذه ليس نهاية رسمية للحرب |
I see, the end of the war. | فهمت، نهاية الحرب. |
That process brought to an end the post war division of Europe, and the real end of the war that had started in 1939. | وأنهت تلك العملية حالة الانقسام في أوروبا بعد الحرب، وكانت بمثابة النهاية الحقيقية للحرب التي بدأت في عام 1939. |
His term saw the end of the Second Anglo Afghan War, First Boer War and the war against the Mahdi in Sudan. | ولذلك فقد شهد إنهاء الحرب الإنگليزية الأفغانية الثانية، حرب البوير الأولى والحرب ضد المهدي في السودان. |
By National Campaign to End the Korean War on Facebook. | الصورة بواسطة الحملة الوطنية لإنهاء الحرب الكورية، على فيسبوك. |
Did He not cause their war to end in confusion , | ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك . |
Did He not cause their war to end in confusion , | ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع |
And I think it s going to end in war. | واعتقد انه سينتهى الى الحرب |
And occurrences of civil war and repression have declined since the end of the Cold War. | واحتمالات حصول الحروب الاهلية و حملات القمع انخفضت منذ انتهاء الحرب الباردة |
May 15 End of the Finnish Civil War. | 15 مايو نهاية الحرب الأهلية الفنلندية. |
Then came the end of the Cold War. | بعدها آتت نهاية الحرب الباردة . |
How do we end a war like Iraq? | كيف يمكننا إنهاء حرب كحرب العراق |
VE day, the end of the German war. | يــوم فيإي نهــاية حرب الدولــة الألمـانية |
Tonight we're celebrating the end of the war. | الليلة، نحن نحتفل بنهاية الحرب. |
The end of the war. And the end of our world, Scarlett. | نهاية عالمنا يا سكارليت |
He has ended the war in Iraq and soon will end the war in Afghanistan. And he has resisted the temptation to wage war in Iran or Syria. | فأنهى الحرب في العراق وقريبا سوف ينهي الحرب في أفغانستان، كما قاوم إغراء شن الحرب في إيران أو سوريا. |
We know it is not enough to declare an end to war. | ونحن نعلم أنه ﻻ يكفي مجرد إعﻻن وضع نهاية للحرب. |
Many commentators on the Iraq War began, by the end of 2006, to refer to this violent escalation as a civil war. | بدأ العديد من المعلقين على حرب العراق، بحلول نهاية عام 2006، للإشارة إلى هذا التصعيد العنيف بأنه حرب أهلية. |
Mikhail Gorbachev and the End of the Cold War | ميخائيل جورباتشوف ونهاية الحرب الباردة |
This war don't end till they really get me. | هذه الحرب لن تنتهي حت ى يقضـوا علي نهـائيا |
At the end of the World War Tomainia weakened. | في نهاية الحرب العالمية تومينيا صارت أضعف |
Two months later, the war would end at Dayton, never to resume. | وبعد شهرين انتهت الحرب بموجب اتفاق دايتون، ولم تستأنف من جديد. |
It is not enough to end war. We must win the peace. | فلا يكفي إنهاء الحرب، بل يجب أن نفوز بالسلام. |
What we are saying is It is time to end this war . | ما نقوله لقد حان الوقت لوضع حد لهذه الحرب . |
We've got to end this damn war... and make it the last. | علينا إنهاء تلك الحرب اللعينة ونجعلها الآخيرة |
Iran did not accept Iraq's offer to negotiate an end to the war. | إيران لم تقبل العرض العراق للتفاوض على نهاية للحرب. |
This is the third attempt to put an end to the fratricidal war. | فهذه هي المحاولة الثالثة ﻹنهاء هذه الحرب بين اﻷخوة. |
He was captured near the end of the war and held as a prisoner of war until its conclusion. | لقد تم القبض علية بالقرب من نهاية الحرب و اعتباره اسير حرب حتى نهاية الحرب . |
It marked the end of the 105 day Winter War. | ويمثل ذلك نهاية حرب الشتاء التي دامت 105 أيام. |
At the end of the war he was a lieutenant. | في نهاية الحرب أصبح برتبة ملازم. |
Uzbekistan became independent at the end of the cold war. | لقد حصلت أوزبكستان على استقﻻلها بعد نهاية الحرب الباردة. |
Rather, it reflects the realities of the international situation that prevailed at the end of World War II. The world that has taken shape over the decades from the end of World War II to the end of the cold war is a much changed world. | أما اليوم وبين انتهاء الحرب العالميــة الثانيــة وانتهاء الحرب الباردة فإن صورة العالم قــد تغيــرت، وصـورة اﻷمــم المتحدة نفسها قد تبدلت، وبات عــدد أعضائها حوالي أربعة أضعاف عددها يوم وﻻدتها. |
War is war. | الحرب هى الحرب |
To be sure, the end of the cold war does not mean the end of all problems. | من المؤكد أن نهاية الحرب الباردة ﻻ تعني نهاية جميع المشاكل. |