Translation of "two different approaches" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Approaches - translation : Different - translation : Two different approaches - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Different situations require different approaches.
ورأى أن الحالات المختلفة تستدعي نهجا مختلفة.
Different regions have quite different approaches.
فالمناطق المختلفة لها نهج مختلفة تماما.
For half a century, France has mixed two radically different approaches to Europe.
وعوضا عن استخدام أوروبا لعكس الأفكار الفرنسية عبر القارة، تحتاج فرنسا إلى تطوير ثقافة من تقاسم القوة والحلول الوسط.
But the two countries markedly different foreign policy approaches will not facilitate matters.
بيد أن التوجهات المختلفة بشكل ملحوظ بين البلدين في التعامل مع السياسة الخارجية لن تسهل الأمور.
Previous United Nations electoral missions have followed two different approaches regarding voting day observers.
فقد اتبعت بعثات اﻷمم المتحدة اﻻنتخابية السابقة نهجين مختلفين فيما يتعلق بمراقبي يوم التصويت.
There are different approaches to the subject.
ثمة منهجيات مختلفة لهذا الموضوع.
Other laws provide different court based approaches.
وتنص قوانين أخرى على نه ج مختلفة قائمة على اللجوء إلى المحكمة.
From then on, different Islamic societies experimented with different approaches and moved in different directions.
ومنذ ذلك الحين، خاضت مجتمعات إسلامية مختلفة تجربة اتباع ن هج مختلفة وتحركت في اتجاهات مختلفة.
One popular explanation for the two banks different approaches is that they stem from their societies respective historical experiences.
والتفسير الشائع لاختلاف المسلك الذي ينتهجه كل من البنكين عن الآخر، وهو أن هذا المسلك نابع من الخبرات التاريخية التي عاشها كل من المجتمعين.
Chile, Mexico, and Colombia all have different approaches.
تتبنى شيلي، والمكسيك، وكولومبيا توجهات مختلفة.
And then, these approaches, you get different limits.
وبعد ذلك، تحصل هذه النهج، حدود مختلفة.
They all said the same thing with different approaches.
وجميعهم قالوا نفس الشيء بعد تمهيدات مختلفة.
It's diverse. It's got a lot of different approaches.
إنه إختلاف . إنه إتجاه له أساليب مختلفة كثيرا .
I'll discuss two very promising approaches.
وسوف اشرح طريقتين واعدتين لذلك
Written into our constitution, two different forces, two different functions.
موجود هذا في الدستور, قوتين مختلفتين, لوظيفتين مختلفتين.
Two different mythologies, two different ways of looking at the world.
أسطورتان مختلفتان، طريقتان مختلفتان لرؤية العالم
As a result, we are seeing different national regulatory approaches emerge.
ونتيجة لهذا فإننا نشهد الآن نشوء توجهات تنظيمية وطنية مختلفة.
Furthermore, different conditionality approaches make these institutions attractive to borrowing countries.
وعلاوة على ذلك، فإن الاختلاف في ن ه ج الاشتراطات يجعل هذه المؤسسات جذابة للبلدان المقترضة.
the need for different resources and new approaches to development finance
الحاجة إلى موارد مختلفة ونهج جديدة لتمويل التنمية
Getting health systems right in those circumstances may require different approaches.
وقد يتطلب وجود نظم صحية سليمة في تلك الظروف اتباع نهج مختلفة.
Nevertheless, conditions were specific to each country, thus warranting different approaches.
ومع ذلك فإن الشروط خاصة بكل بلد على حدة، وتضمن بالتالي الن هج المختلفة.
And many, many different companies are working on leveraging these approaches.
و الكثير الكثير من الشركات المختلفة اليوم تعمل على الاستفادة من هذه المناهج.
Let's think about another way of representing this, because I think different visual approaches appeal in different ways to different people.
دعونا نفكر في طريقة أخري لتمثيل هذا لأنني أظن أن الطرق البصرية المختلفة تكون مفيدة في أشكال مختلفة لأشخاص مختلفين
Ranking exercises, like the things they rank, are not all the same different approaches fit different situations.
إن تمارين الترتيب، مثلها كمثل الأشياء التي تصنفها، ليست واحدة دوما فالأساليب المختلفة تناسب المواقف المختلفة.
In fact, the G 8 displayed two approaches.
والواقع أن مجموعة الثماني عرضت توجهين مختلفين.
So, in science, two false approaches blight progress.
إذا ، في العلم، خطآن ينهجان تقدم مخرب
Two different mythologies.
أسطورتان مختلفتان
Different approaches to software development may carry out these stages in different orders, or devote more or less time to different stages.
وقد تنفذ التوجهات المختلفة لتطوير البرامج تلك المراحل وفق ترتيبات مختلفة، أو تخصيص وقت أقل أو أكثر لمراحل مختلفة.
There are many different types of marine debris different approaches to their prevention and removal are therefore required.
وهناك أنواع مختلفة كثيرة من الحطام البحري، ولذلك يستدعي الأمر اتخاذ ن هج مختلفة للوقاية منها وإزالتها.
There were, however, different approaches to the other elements of that problem.
ومع ذلك، كانت هناك نهوج مختلفة إزاء العناصر اﻷخرى لتلك المشكلة.
Europe these days is vacillating between these two approaches.
وأوروبا اليوم متذبذبة بين هذين النهجين.
So it's really a play between these two approaches.
فهذا خليط بين المقاربتين.
This is the titanic battle between these two approaches.
ذلك هو صراع التيتانك بين الطريقتين.
Nor can it achieve consistency between different standard setters approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators.
ولا يمكنه أن يوجد التناغم بين المناهج المختلفة التي تتبناها جهات تحديد القواعد المختلفة، أو التنسيق بين الجهات التنظيمية الوطنية المختلفة فيما يتصل بتنفيذ هذه القواعد.
There are some indications that had women been involved, different priorities might have been set and different approaches suggested.
وهناك بعض المؤشرات التي تدل على أنه ربما كان من الممكن وضع أولويات مختلفة واقتراح نهج مختلفة لو أشركت المرأة في العمل.
They're two different networks.
إنهما شبكتين مختلفتين IRCnet و EFnet إنه مثل
We're doing two different
نحن نعمل على شيئين مختلفين ...
Them's two different things.
الامران مختلفان
That's two different things.
هذان شيئان مختلفان بالنسبة لـ(ايدي)
It is change that provides the opportunity to achieve new and different approaches.
والتغيير هو ما يتيح الفرصة لتحقيق نهج جديدة ومختلفة.
72. The developing and the industrialized countries have different approaches to population policy.
٧٢ تتبع البلدان النامية والبلدان الصناعية نهجا مختلفة إزاء السياسة السكانية.
Of the two approaches, Germany s is the more unusual bet.
ويعتبر الرهان الألماني هو الأكثر غرابة بين هذين النهجين.
It was noted that from experience, different types of hazardous activity required different solutions, that different legal systems might require different methods, and that States at different levels of economic development might require different approaches.
ولوحظ أن التجربة تبين أن الأنواع المختلفة من النشاط الخطير تتطلب حلولا مختلفة، وأن النظم القانونية المختلفة قد تستلزم أساليب مختلفة وأن الدول على اختلاف مستويات تنميتها الاقتصادية قد تتطلب نهجا مختلفة.
The problem is how to establish two different types of accountability for two different functions.
والمشكلة هنا تتلخص في كيفية تأسيس نمطين مختلفين من أنماط المساءلة في حكم وظيفتين مختلفتين.
It's just we just looked at it two different ways and got two different results.
انه مجرد ان ننظر اليها بطريقتين مختلفتين ونحصل على نتيجتين مختلفتين

 

Related searches : Two Approaches - Different Approaches Were - Different Approaches Exist - Take Different Approaches - Two Main Approaches - Two Different - Two Different Things - Two Different Views - Two Different Ways - Two Different People - Two Different Angles - Two Different Kinds - Two Different Types